Книга: Улисс
Назад: 579
Дальше: 589

580

Великий день – монастырь Транквилла под Дублином принадлежал ордену кармелиток.

581

Фил Гиллиган – школьный товарищ Блума, см. эп. 17.

582

Вэл (Вэлентайн) Диллон (ум. 1904 г.) – лорд-мэр Дублина в 1894-1895 гг.

583

Обед в Гленкри – ежегодный банкет со сбором пожертвований в Гленкри, исправительной колонии для малолетних вблизи Дублина. См. также эп. 10, 18.

584

Ателье дагерротипов – память подводит Блума, ателье было не у отца его, а у дяди.

585

Пенденнис – фамилия героя романа У.Теккерея «Пенденнис» (1850); верную фамилию Блум вспомнит поздней.

586

Бартелл д'Арси – персонаж рассказа «Мертвые»; его частичный прототип – популярный в Ирландии певец, тенор Бартон Макгаккин (см. эп. 11).

587

Песню «Южные ветры» распевает в «Цирцее» Саймон Дедал.

588

Собрание ложи… – как выяснится в эп. 12 и 18, Блум в 1893 или 94 г. пытался продавать билеты мнимой «Венгерской королевской лотереи с привилегией от властей» и был спасен от неприятностей благодаря своему членству в масонской ложе. В точности о таком мошенничестве сообщалось в дублинских газетах 16 июня 1904 г.
Назад: 579
Дальше: 589