Книга: Улисс
Назад: 530
Дальше: 541

531

Доктор Дьюкас, Чарльз (1713-1771) – ирл. врач и патриотический журналист, печатавшийся во «Фримене».

532

Джон Филпот Каррэн (1750-1817) – ирл. адвокат и зажигательный оратор-националист.

533

Чарльз Кендал Буш (1767-1843) – ирл. юрист, политик, соратник Граттана.

534

И мне в ушную полость влил настой – «Гамлет» I, 5 – другое братоубийство, всплывающее у Стивена при упоминании дела Чайлдса.

535

Другую историю… – историю об измене королевы с Клавдием; зверь с двумя спинами – слова Яго («Отелло», 1, 1).

536

Италия, наставница искусств (лат.)

537

Моисеев закон – см. Исх. 21, 23-25.

538

закон возмездия (лат.)

539

Статуя Моисея работы Микеланджело выполнена им для надгробия папы Юлия II и находится не в Ватикане, а в римской церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи.

540

Позднее я часто думал… – в уме Стивена ситуация вызывает стилизацию: как бы это описал Диккенс? хотя образец четко не выражен и, по некоторым мнениям, это скорей Генри Джеймс.
Назад: 530
Дальше: 541