1592
Lynx, рысь (лат.)
1593
северное сияние (лат.)
1594
Добрый вечер, сеньорита Бланка, как называется эта улица? (исп.)
1595
да, папа, я знаю (идиш)
1596
гойское счастье (идиш)
1597
Забилось ли сильней твое сердце? (итал.); вариация фразы из дуэта «Дай руку мне, красотка»)
1598
встречи (франц.)
1599
у каждого свой вкус (франц.)
1600
«Гарриоун» – ирл. баллада.
1601
Лев свирепый (лат.)
1602
состав преступления (лат.)
1603
первым делом (лат.)
1604
искаж. Nomine… Vobiscum – имя… с вами (лат.)
1605
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива (древнеевр.;Песн. 1, 4)
1606
кому выгодно (лат.)
1607
Сто Тысяч Приветствий (ирл.)
1608
Как Прекрасен Царь Твой, Израиль (древнеевр.). Ср. Числ 24, 5
1609
Все обеты (древнеевр.), одна из главных иудейских молитв-песнопений
1610
Радость великую возвещаю вам. У нас есть палач (лат.)
1611
Счастливые Узы (лат.)
1612
умирающие тебя приветствуют (лат.)
1613
при исправленном написании первых трех слов: sgeui i mbarr, фраза означает: история, высосанная из пальца, что повозка без лошади (искаж.ирл.)
1614
нетронутая девственница (лат.)
1615
еврейская вонь (лат.)
1616
Золотой нос (итал.), Золотой палец (англ.), Златоуст (греч.), Позолоченная рука (франц.), Серебряная улыбка (англ.), Сам серебряный (нем.), Ртуть (франц.), Весь серебряный (греч.)