Книга: Возвращение (сборник)
Назад: Глава 31 Долгожданная встреча с дроу
Дальше: Глава 33 Меня снова пробуют на прочность

Глава 32
Мы прорвались

Провести без потерь по дремучему лесу караван из ста восьмидесяти эльфов, среди которых треть женщины и дети, очень непростая задача, однако Милорн и Алдар справлялись с нею на «отлично». Эланриль взяла на себя командование женской частью отряда, а также все хозяйственные и медицинские дела. Наверное, только поэтому за все время похода проблем со слабым полом у нас ни разу не возникло. Чтобы не мешаться под ногами у более опытного Милорна, я возложил на себя моральное руководство и магический контроль обстановки вдоль намеченного маршрута. Кроме непрерывной беготни по бурелому и лазания по деревьям, эти обязанности ничем меня не напрягали, а магические способности помогали быстро восстанавливать силы. Милорн поначалу навязал мне двух бойцов в качестве охраны, но дроу к концу первого дня буквально валились с ног, стараясь успеть за своим сумасшедшим командиром. На этом эксперименты с охраной закончились, и я продолжил нарезать круги по лесу в одиночку.
На наше счастье за всю дорогу не произошло ни одного боя или хотя бы мелкой стычки с имперцами. Возможно, боги сжалились над Игорем Столяровым и решили дать ему возможность оправиться от навалившихся бед и несчастий, но мне почему-то с большим трудом в это верилось. Если судить по прошлому опыту, то обычно судьба давала мне короткую передышку, подготавливая новый удар по башке, который вколачивал «Великого Ингара» в землю по самые уши. Насколько верны мои подозрения, можно было только гадать, однако на четвертый день нашего похода разведчики встретились с конным разъездом таргов, которые были уже предупреждены о возможном появлении большого отряда дроу.
У меня словно гора свалилась с плеч, и через пару часов я уже обнимался с Марулом, который обрадовался мне как родному брату и затарахтел без передышки, не давая даже слова вставить.
— Ингар, слава богам, что я снова тебя встретил, ты даже себе не представляешь, как вовремя вы появились! Мы недавно разнесли имперцев в пух и прах и едва не ворвались в Латр. Сначала Арданай наголову разгромил легион Тита Флавия, который шел на выручку гарнизону Ариса. После сражения, полторы тысячи имперцев удирали от двухсот конных таргов, как зайцы от волка и остановились только у моста через реку Нерей. Эти придурки уже решили, что спасли свои шкуры, а тут я со своим отрядом ударил им в спину и подчистую вырубил охрану моста. На следующий день Тит Флавий приказал отбить мост обратно и бросил на нас всех легионеров, которые не успели разбежаться. Вот тогда я и вспомнил тебя добрым словом, если бы ты не зарядил мой метатель, то нас сбросили в реку одним ударом. Легионеры перли на вперед как бараны на бойню и все десять зарядов попали в цель, мясорубка была страшная. Я не знаю, сколько имперцев погибло от файерболов, а скольких они сами передавили, удирая в панике. Сотня моих бойцов едва не ворвалась в город на плечах бегущих легионеров, и мне с огромным трудом удалось их остановить. Ингар, мне кажется, что Империя окончательно развалилась, и наступают совсем другие времена! Сейчас под моей командой всего триста бойцов, а у Тита Флавия тысяч пять вместе с городским ополчением, но легионеры разбегаются, только завидев тарга. Ты представляешь, эти трусы даже нос из Латра высунуть боятся, закрыли ворота и трясутся от страха. Сейчас инициатива полностью в наших руках, но если имперцы узнают что у меня мало бойцов, то все пойдет насмарку. Метатель у меня разряжен и без него нам не удержаться, а Арданай с пехотой подойдет только через неделю. Я уже собирался отводить бойцов на правый берег реки и приготовился сжечь за собой мост, если не будет другого выхода. К счастью боги не забыли народ таргов, теперь имперцам мост у нас не отбить, а когда подойдет Арданай, мы повесим Тита Флавия прямо на воротах Латра!
На этой жизнеутверждающей фразе тарг закончил свою пламенную речь и дал мне возможность задать интересующие меня вопросы.
— Марул, я тоже очень рад нашей встрече и тому, что тарги хорошо пощипали имперцев. Я, конечно заряжу твой метатель и выделю тебе на подмогу полсотни дроу, но в моем отряде много женщин и детей которых нужно доставить в безопасное место. Прости меня за торопливость, но времени у нас мало, поэтому привози метатель для зарядки, а я подготовлю тебе полсотни бойцов в помощь.
Марул, в ответ на мое заявление, рассмеялся и ускакал со своими бойцами за метателем, мне же предстояло найти источник «Силы» и обговорить с Милорном, кого из воинов оставить у моста. После непродолжительных дебатов мы решили, что с таргами останется Алдар и пятьдесят наиболее опытных бойцов, которые должны будут дождаться моего возвращения из лагеря на болоте. Чтобы у Алдара не было никаких колебаний в угрожающей большими потерями ситуации, я прямым текстом приказал ему, уводить бойцов в лес не подвергая их жизни опасности. Я категорически запретил ему показывать чудеса храбрости, расплачиваясь жизнями подчиненных, даже если таргам будет грозить полный разгром. Главным для меня было спасти жизни дроу, а для таргов потеря трехсот воинов Марула не является критическим ущербом. Конечно, мои указания Алдару были насквозь пропитаны цинизмом, но проза жизни диктовала свои условия, а мне было не до сантиментов.
Поиски источника магической энергии заняли примерно полчаса, и я, чтобы не терять времени даром, подкачал свою ауру, хотя она была разряжена всего на треть. Через некоторое время прискакал Марул и привез метатель, внешний вид которого производил удручающее впечатление. Первым делом мне пришлось очистить механизм метателя от пыли и грязи, и только затем заряжать камни «Силы». Для проверки работоспособности метателя, я спалил файерболом одинокую сосну на краю леса и, удовлетворившись результатом, отдал метатель таргам. Затем мы с Милорном представили Марулу Алдара, который будет командовать остающимся у моста отрядом дроу и обговорили порядок взаимодействия.
Для того чтобы добраться до лагеря нам требовалось еще около дня пути. Если прибавить к этому сроку двое суток на размещение женщин и детей, а также день на обратную дорогу, то я смогу вернуться к мосту только через четыре или пять дней. Этот срок моего возвращения был согласован как окончательный и мы, тепло попрощавшись с Марулом продолжили свой путь. Проводником вместо Алдара стал один из его воинов, и нам не пришлось плутать по лесу. На закате солнца разведчики, идущие в авангарде колонны, встретили дозорных, которые охраняли тайную тропу, ведущую к лагерю, и через пару часов наш отряд переправился на остров, спрятавшийся в лабиринте камышей большого заболоченного озера.
Обитатели острова, словно громом с ясного неба были поражены неожиданным появлением своих родственников, которых уже давно похоронили. Сонный лагерь, готовившийся к ночи, в одно мгновение загудел как растревоженный улей. Вокруг раздавались радостные крики дроу, которые сумели найти своих близких и рыдания тех, кому не повезло. До моей сиятельной персоны никому дела не было, и я направился на поиски местного начальства. Мне с трудом удалось разыскать в этом гудящем муравейнике Верховную магиню Аладриель, взявшую на себя командование над эльфами, после моей гибели. Магиня тоже участвовала в этом радостном столпотворении, она отыскала среди спасенных дроу свою родную сестру и племянницу, которые вдвоем висели у нее на шее заливаясь слезами. Добиться толку от рыдающих женщин было невозможно, и поэтому я отправился разыскивать посла Элиндара и других гвельфов.
Прочесав остров вдоль и поперек я не нашел никаких следов «светлых эльфов» и начал подозревать худшее. В мое отсутствие старая вражда между дроу и гвельфами могла вспыхнуть с новой силой, и «темным» ничего не стоило перерезать «светлых» из-за какого-нибудь случайного конфликта. Накрутив себя этими мыслями до белого каления, я вытащил из радостной толпы Милорна и едва не вытряс из него душу, хотя понимал что он тоже не в курсе этого вопроса. Увидев мою злую рожу, седой эльф сразу проникся серьезностью момента и послал одного из своих воинов прояснить сложившуюся ситуацию. Минут через десять посыльный вернулся с другим дроу, который объяснил мне, что гвельфы из посольства в Чинсу обосновались на соседнем островке, до которого можно доплыть на лодке всего за полчаса. Мое настроение сразу пришло в норму, и я решил немедля плыть в гости к соплеменникам Виканы, чтобы не мешаться под ногами радующихся дроу.
На прощание я приказал Милорну к полудню следующего дня собрать командиров на совет и отправился на остров гвельфов. Воин, который рассказал нам об острове, привел меня на берег к плетеной из лозы лодке и мы отплыли на этом утлом суденышке в темноту ночи. Хотя магическое зрение позволяло мне хорошо видеть в темноте, но я никак не мог понять, каким образом эльф ориентируется в этом камышовом лабиринте. В первый момент лодка показалась мне весьма не надежной, но странное произведение эльфийской технологии держалась на воде очень уверено, а на ее дне не плескалось даже кружки воды. Слова воина не разошлись с делом и вскоре мы причалили к островку на берегу, которого нас сразу же окликнул часовой. Увидев перед собой воскресшего из мертвых князя Ингара, гвельф очень растерялся, и мне стоило больших усилий привести его в адекватное состояние. В конце концов, мне удалось убедить его в том, что я не привидение, и мы отправились вглубь островка к шалашу Элиндара.
Бывший посол гвельфов в Чинсу вышел из ступора значительно быстрее своего подчиненного, и уже через пару минут с ним можно было нормально разговаривать. Убедившись, что перед ним живой человек, а не призрак, гвельф наконец заговорил:
— Князь, простите меня за то удивление, с которым я встретил ваше появление. Мы все были полностью уверены, что вы погибли! Акаир, когда вернулся из того злосчастного полета, абсолютно твердо заявил, что собственными глазами видел как ваш «дракон» упал на землю и взорвался. По его словам, в этом взрыве выжить было невозможно, и вдруг вы среди ночи приходите в мой шалаш. В первый момент мне показалось, что у меня начались галлюцинации, и что я сошел с ума! Значит, Акаир обманул нас и только поэтому он так торопился улететь к Саадину?
— Элиндар, не нужно искать предательства там, где его нет. Акаир не обманул вас и рассказал ту правду, которую видел собственными глазами, — возразил я гвельфу. — Действительно маги сбили моего дракона, и он упал на землю, но мне чудом удалось выбраться из него еще до взрыва, просто Акаир не видел этого момента. Меня оглушило взрывом, и мой малхус пожертвовал собой, спасая жизнь своему хозяину. После гибели «дракона» и смерти Тузика произошло много событий, но сначала расскажите мне, как обстоят дула у вас.
— «Сиятельный», вы улетели почти два месяца назад, и от вас не было никаких известий. Все это время мы были абсолютно оторваны от мира и толком не знаем, что происходит вокруг. У меня всего пятеро бойцов, их даже для охраны этого островка слишком мало. Наши патрули с трудом контролируют территорию рядом с болотом, а на дальние разведывательные рейды ни у нас, ни у «темных» не хватает воинов. Дроу посылали два отряда разведчиков в сторону Латра, но назад воины не вернулась. К несчастью вместе с ними пропала принцесса Эланриль, и мы остались без единственной «видящей». По большому счету нам давно пора уходить из этого проклятого болота, вокруг которого постоянно крутятся патрули «зеленых призраков», а позавчера мои воины наткнулись на троих «черных монахов» чинсу. Однако дроу наотрез отказываются уходить к «Нордрассилу», пока не выяснят судьбу своих соплеменников. После того как Акаир принес известие о вашей гибели, нам пришлось перенести лагерь гвельфов на этот островок. У дроу своих проблем хватает, а когда вы погибли, у нас начались трения с воинами казненного вами князя Амрилора. Правда до открытого столкновения дело не дошло, но Верховная магиня Аладриель попросила меня перенести лагерь на этот островок. Надо отдать Аладриель должное, более мудрой и властной женщины я за свою жизнь не встречал. Она держит дроу в железном кулаке, и мы избежали многих бед благодаря ее прозорливости. Я поддерживаю с магиней постоянный контакт и делюсь данными разведки. Мы регулярно обсуждаем текущие проблемы, но договориться о дате выхода к «Нордрассилу» никак не можем. Слава богам, что Вы вернулись, теперь намного легче будет решить эту проблему. Все гвельфы в лагере живы и практически здоровы, женщины и дети отошли от ужасов плена и способны перенести дорогу к «Дереву жизни». Больше ничего существенного за время вашего отсутствия не произошло. Князь, я с нетерпением жду рассказа о том, как вам удалось спастись и найти наш лагерь, — закончил доклад Элиндар.
Теперь наступила моя очередь рассказывать о своих приключениях. За последнее время от этих рассказов у меня опух язык, и я постарался как можно сильнее сократить текст своего повествования, оставив только самую суть.
— Как я уже рассказывал, после того как нас сбили, маги убили Тузика. Затем взорвалось сердце «дракона» и меня оглушило. Я потерял сознание, а очнулся уже в плену у имперцев. Тит Флавий, командующий имперскими войсками в Латре и начальник имперской тайной полиции Валор, приказали отвезти меня на допрос в магическую академию Мерана и передать лично в руки Верховному магу Агрипе. Сначала я хотел убить Валора и Тита Флавия прямо в штабе, но потом передумал и решил с их помощью попасть в магическую академию и прикончить Агрипу. Однако главной целью являлась «машина смерти», без которой имперцы не смогут заряжать свои метатели. Чтобы не тратить время попусту и не забивать вам голову лишней информацией, я сразу расскажу о результатах этой авантюры. Агрипа мертв, а «машина смерти» уничтожена. После взрыва камней «Силы» в подвале башни, где располагалась «машина смерти», начался сильный пожар. Имперцам не удалось погасить огонь, и башня магической академии выгорела изнутри, а затем рухнула. Я очень надеюсь, что под ее обломками нашли свою смерть самые сильные имперские маги. Мне удалось выбраться из горящей академии через подземный ход. Сразу после выхода на поверхность я встретил отряд таргов под командованием моего старого друга Марула, который проводил разведку горного прохода к академии. Мы вместе с воинами Марула отбили у имперцев караван с пленными дроу. Мне случайно удалось узнать, что из Латра в Меран ведут еще один караван с пленниками, в котором только женщины и дети. Я с двадцатью воинами эльфов сразу бросился на перехват этого каравана, но мы опоздали и работорговцы, напавшие на караван, убили многих пленниц и детей. После этого кошмара боги над нами сжалились, и нам удалось пройти к вашему лагерю без потерь. Сего пару часов назад колонна дроу переправилась на остров, где командует магиня Аладриель и там сейчас не то праздник, не то поминки. Темным эльфам сейчас не до нас и я решил переправиться к вам в лагерь. Не прогоните?
— Ингар, как Вы можете такое говорить? — возразил Элиндар. — Вы можете располагать всем, что я имею и моей жизнью в придачу! Я и моя семья обязана вам жизнью!
— Элиндар, простите меня пожалуйста, я очень неудачно пошутил и не хотел вас обидеть. Мне просто нужно выспаться и привести себя в порядок, а то по мне уже блохи скачут, как по шелудивой собаке.
— Князь, ни о чем не беспокойтесь. Я разбужу жену, она разогреет воду и приготовит все что необходимо. Снимайте с себя грязную одежду и ложитесь спать, когда все будет готово, я разбужу вас.
Сил для соревнования в вежливости с гвельфом у меня не осталось, и мне пришлось последовать его совету. Уже через час я сидел на берегу островка, опустив ноги в воду, и меня терли мочалкой заботливые женские руки, смывая накопившуюся грязь и пот. Время от времени я проваливался в блаженную дремоту, и мне казалось, что меня моет Викана, а я сижу в бассейне ее покоев и наслаждаюсь этими мгновениями. Неожиданно сердце защемила печаль и из глаз потекли слезы, настолько мне стало горестно и одиноко в этот момент. Я снова почувствовал себя абсолютно одиноким в этом мире словно маленький ребенок, потерявший родную мать. Сопротивляться этому чувству у меня не было сил, и я не мог унять текущие слезы. Все мое существо заполнило предчувствие какой-то страшной беды нависшей над нами. Я никак не мог понять, что происходит, эта беда не угрожала смертью мне или моим близким, но сам воздух казалось, пропитывал смертельный ужас и страх неминуемой гибели. Я почему-то знал, что эта беда сгущается именно вокруг меня, и я являюсь первопричиной этого ужаса. Не знаю, заметила ли Делия мое состояние, но она не произнесла, ни одного звука, просто ее руки стали еще нежнее касаться моего измученного тела.
Была бы моя воля, я всю оставшуюся жизнь просидел на этом берегу, но эта же жизнь диктует свои законы. Как бы мне не хотелось все бросить и забиться в какой-нибудь темный угол, долг вытащит меня за шкирку из этого угла и заставит снова изображать «Великого Ингара», которому и море покалено и боги не указ. Завтра мне снова предстоит решать, кому жить, а кому умереть и опять по рукам почет чужая кровь, а возможно и моя собственная. Пока я занимался духовным самоедством, Делия отмыла мое тело от грязи и вытерла полотенцем и отвела в шалаш, где я заснул на мягком ковре из листьев. Сквозь сон я услышал тихий женский шепот:
— Элиндар, ты не представляешь какой же Ингар, в сущности, еще мальчик. Он немного старше Виканы, а тащит на себе такой груз, который не под силу и древнему старцу. Его душа еще не очерствела от потоков крови, и она страдает за каждую отнятую им жизнь. Ингар пропускает чужие страдания через себя, не понимая, что губит свою душу. Я не представляю, как он со всем этим справляется, не повредившись разумом и не превратившись в кровавого монстра.
— Делия, ну вот опять ты за свое. Ингар почти бог и он выдержит любые испытания. Ты же знаешь, что каждое слияние твоей души с душою, которая страдает, отнимает у тебя несколько лет жизни. Твой дар губителен для тебя, и я не хочу похоронить свою любимую жену во цвете лет, ты нужна нашей дочери и мне!
— Любимый я не могу по-другому. Ингар спас нас от смерти, и я обязана ему помочь пусть даже я проживу на сто лет меньше чем мне отпущено. Вот ты говоришь, что он бог и сам справится со всеми бедами. Может быть, ты и прав, но я чувствую, как он одинок и как больно его душе. У меня странное раздвоенное ощущение, когда я сливаюсь с ним. В Ингаре сочетается чудовищная магическая мощь и одновременно странная детская беззащитность. Он готов сражаться в одиночку со всем светом и в тоже время плачет как ребенок, вспоминая свою жену.
— Делия, мне уже почти двести лет и я тоже готов плакать как ребенок вспоминая о тебе. Умоляю, не убивай себя растрачивая последние душевные силы помогая другим, оставь и для нас с дочкой немного.
Сон окончательно поглотил меня, и тихий разговор постепенно растаял в шуме дождя начавшегося за стенами шалаша.
Назад: Глава 31 Долгожданная встреча с дроу
Дальше: Глава 33 Меня снова пробуют на прочность