Книга: Изгой
Назад: Глава первая Хлопоты никогда не кончаются
Дальше: Отступление первое

Глава вторая
Прибытие

— Вытяжку мы наладили, господин, — отчитывался старший брат-каменщик. — В стенах сделали несколько дополнительных щелей для притока воздуха.
— Что с конюшней? — поинтересовался я, с наслаждением делая первый за утро глоток бодрящего отвара. Надоедливый снегопад наконец прекратился, что несказанно радовало — сугробы во дворе были уже по колено взрослому человеку. Если вчера воздух во дворе подмораживал и заставлял ежиться, то сейчас дышал настоящей стужей.
— Заканчиваем возводить стены, к завтрашнему дню и крышу положим. Благо из дерева строим — с камнем мороки было бы не в пример больше. Сегодня же начнем класть печь для обогрева, еще одну ночь на таком холоде животные не перенесут.
— Неплохо, — прокомментировал я, глядя, как укутанные в меховую одежду мужчины копошатся на стенах конюшни. — Не маловата ли постройка?
— На десяток лошадей с лихвой хватит, — отозвался Древин. — Рядышком еще навес для сена пристроим, да и ладно будет.
— Когда ледник заложите? — продолжил я расспросы, хозяйским взглядом охватывая свои владения.
— С ледником посложнее будет, господин, — несколько виновато ответил мастер. — Для него надо яму рыть, да поглубже. Иначе к весне все потечет. Я так считаю, что сейчас нам ледник и не надобен вовсе — при такой-то холодине мясо можно и во дворе без опаски оставлять.
Когда до меня дошел смысл слов мастера, я удивленно замер. А ведь и верно. В отличие от меня, мастер-каменщик зрит в корень. К чему сейчас строить абсолютно ненужный ледник, когда на дворе готовый имеется? Лишние затраты сил и ресурсов.
— Правильно! — с уважением сказал я. — С ледником повременим. Есть дела и поважнее. У меня возникла мысль, как увеличить место в пещере, а то сейчас между лежанками и не протиснешься толком.
— Слушаю, господин, — кивнул Древин и махнул рукой, подзывая брата. — Думаете, стоит увеличить пристройку?
— Нет, — покачал я головой. — Слишком много мороки. Воспользуемся казарменным опытом. В общем, начинайте мастерить двухъярусные кровати. По центру свод пещеры достаточно высок, и нам это на руку. Считай, в два раза больше места выгадаем. Чем не польза?
— Как-как, господин? — изумленно вытаращился Древин. — Какие кровати?
— Вы что, ни разу в казарме не были? — удивленно спросил я. — Обычные двухъярусные кровати.
— Господин, в разных казармах я, почитай, полжизни провел, — медленно ответил каменщик. — Считай, мой дом родной. Но мы все больше в гамаках да на скамьях почивали.
— Я тоже о таких кроватях и не слыхивал, господин, — встрял Древин, переглянувшись с братом.
— Та-ак, — озадаченно протянул я. — Ладно, это дело поправимое.
Вооружившись длинной палкой, я прямо на снегу начертил схему обычной двухъярусной кровати, благо ничего заумного там не было. Братья припали к чертежу и, быстро разобравшись в деталях, начали бурно обсуждать будущие кровати, начисто забыв обо мне.
Я же, несколько ошеломленный услышанным, отошел в сторону и крепко задумался. В моей голове было четкое видение длинного помещения с ровными рядами двухъярусных кроватей. Вспомнился несомненно солдатский жаргон, неистребимая вонь потных тел…
Уверен, что это не грезы, а обрывок воспоминания из моего забытого прошлого, всплывший в голове сегодня утром после пробуждения. Это точно не память барона Кориса Ван Исер — молодой дворянин никогда не нюхал армейской жизни. Вся его юность прошла в родовом замке, а после смерти отца он стал завсегдатаем столичных трактиров. Но тогда чье это воспоминание?
Откуда у меня воспоминания о военных буднях, если я ни разу не переступал порог казармы? Все мои тщетные попытки разобраться с кашей в голове прервал острый укол головной боли, намекающий, что пора прекратить копаться в прошлом. Ладно, оставим это на потом.
Одна надежда, что со временем память вернется, и вот тогда я наконец смогу собрать все разрозненные кусочки мозаики в одну ясную картину.
Братья-мастера закончили разбираться с чертежом и повернулись ко мне:
— Уверен, трудностей не возникнет, господин, — сказал Древин сразу за обоих братьев. — Как достроим конюшню, так и кровати начнем мастерить с помощью Создателя.
Кивнув, я прихватил с собой кружку, где плескались остатки остывшего отвара, и пошел взглянуть поближе на укрытых попонами лошадей, рядом с которыми суетливо хлопотала ребятня. Пора познакомится поближе с нашей четвероногой добычей, коей уготована судьба тягловой силы… ну или жареного куска мяса, в крайнем случае. Тут уж не угадаешь.
Приблизившись к смирно стоящим животным, я обнаружил, что абсолютно не разбираюсь в лошадях. Нет, я, конечно, понимал, что такое лошадь и для чего она служит в хозяйстве. Но разобраться с породой, сказать, верховая это животина или сугубо для перевозки тяжести, я не мог.
Интересно, я верхом-то ездить умею?
Надо будет как бы мимоходом поинтересоваться у здоровяка, только осторожненько — а то к занятиям мечом еще и уроки верховой езды добавятся.
Глядя, как лошади меланхолично пережевывают пожухлые стебли травы и как тает на глазах небольшая охапка сена, я мысленно присвистнул. Те еще обжоры. Надо как можно скорее организовать вылазку за стену. Увеличить запасы дров, набрать достаточно травы для корма животных.
— Вижу движение! — Тревожный голос стражника разнесся над двором форта и на мгновение погрузил всех в ступор.
Дождались. Рывком очнувшись, я выронил кружку и огромными прыжками понесся к ведущей на стену лестнице. Остальные тоже пришли в себя, и сейчас двор напоминал залитый водой муравейник — женщины и дети спешно скрывались в пещере, мужчины, подхватив оружие, бежали к стене, на лицах читалось смешанное выражение — надежда вперемешку с испугом. Нам было кого ждать с той стороны, но это могли оказаться и нежданные гости.
«Лишь бы не вновь ниргалы!» — мелькнуло у меня в голове, пока я взлетал по лестнице.
Стоя на стене и всматриваясь вдаль, я чувствовал, как по моему лицу расползается счастливая улыбка. Сегодня удача была на нашей стороне.
Не знаю, чем мы заслужили милость Диких Земель, но это были не ниргалы и не шурды, а истово ожидаемая нами группа Литаса. Всадники неслись прямиком к стене, и я уже отчетливо различал пригнувшуюся к шее лошади коренастую фигуру Литаса. Пересчитав всадников, я убедился, что вернулись все и, судя по тому, как уверенно они держатся на лошадях, раненых нет. Я облегченно выдохнул и возблагодарил Создателя.
Мучительное ожидание закончилось.
Заскрипев лебедкой, подъемник вздрогнул и начал опускаться. Правда, спуститься ему удалось лишь на пару локтей, не больше — подоспевший Рикар рявкнул на излишне ретивых стражников, и платформа застыла на месте. Подбежав ко мне, Рикар наклонился к моему уху и сказал:
— Господин, не будем торопиться. Позвольте сначала мне с ними парой слов перекинуться. Осторожность не помешает.
Помедлив, я молча кивнул и почувствовал, как моя улыбка меркнет и сползает с лица. Нечего сказать, умеет Рикар отрезвлять горячие головы.
Быстро пролетев разделяющее нас расстояние, всадники осадили лошадей у подножия стены и спешились.
— Стража! Ослепли, что ли? — задрав лицо вверх, крикнул Литас. — Вы нас пускать собираетесь?
— Чего разорался! — высунув голову за край стены, рявкнул Рикар и подозрительно спросил: — А вы вообще кто?
— Как кто? — опешил Литас и растерянно повернулся к остальным охотникам. — Рикар, да ты никак последнего ума лишился?! Это же я, Литас!
— Ты поговори мне тут. Враз каменюгой по голове приголублю, — пригрозил здоровяк. — Много вас тут таких шляется. Чем докажешь? Вот я, например, кто? Знаешь меня?
Ожидающие у подножия стены люди удивленно переглянулись и, задрав головы, обрушили на здоровяка поток ругательств. Оказалось, знали они здоровяка весьма хорошо.
Чего я только не услышал — и про самого здоровяка и его сомнительные отношения с дряхлой самкой склирса, и про его родню, тоже не отличающуюся особой разборчивостью в любовных утехах. Выразили сомнение в умственных способностях Рикара. Задумались над тем, зачем здоровяку такая длинная борода. Оживленно сравнили его лицо с мордой дрефа и пришли к выводу, что не стоит оскорблять столь красивое животное, как дреф, ставя его в один ряд с такой образиной, как Рикар.
Все присутствующие на стене благоговейно замерли и счастливо внимали льющейся брани. Я, прикрыв рот ладонью, честно старался не заржать, но получалось у меня плохо.
Побагровевший Рикар стойко держался и отбивался как мог, но выстоять против слаженной атаки охотников шансов не было.
Литас с блеском завершил доказательство своей теории о любовных предпочтениях здоровяка, заслуженно получил в награду восторженные крики защитников форта и лишь затем небрежно поинтересовался у взбешенного Рикара:
— Ну как? Теперь узнаешь? Иль еще чего вспомнить?
— Ах ты! Да я тебя! С-соб-бствен-ным-ми рук-ками… — заикаясь от душившей его злобы, начал Рикар, но закончить ему не удалось.
— В них нет зла, — проскрипел над стеной голос отца Флатиса, и, взмахнув полой белого плаща, священник гордо удалился.
Взглянув на судорожно цепляющегося за топор здоровяка, я сочувственно похлопал его по плечу и крикнул:
— Опускайте подъемник. Да передайте Нилиене, чтоб столы накрывала, — радость у нас.
* * *
Торжество удалось на славу. Нилиена расстаралась, и поставленные рядами столы ломились от еды. По такому случаю я распорядился отложить работы, и впервые за долгое время все население форта собралось за обедом, празднуя возвращение следопытов. За столами отсутствовало лишь несколько человек — само собой, стража продолжала нести пост на стене, ну и небольшая группа во главе со мной сидела чуть поодаль за отдельным столом и внимательно слушала рассказ Литаса.
Как всегда, здесь находился здоровяк, бок о бок сидели братья-мастера, конечно, не обошлось без отца Флатиса, скромно примостившегося у края стола. Тезка предпочел заняться уходом за уставшими лошадьми и сейчас хлопотал во дворе. Оголодавший Литас подгреб к себе наполненные до краев миски и жадно насыщался, впрочем, набитый рот не мешал ему говорить:
— Не поймали мы сморчка поганого, господин, — в сотый раз сокрушенно повторил Литас. — А ведь по следам шли! След-то он четкий оставлял, сразу видно — в лесах не бывал, да от погони уходить ему не приходилось. Сквозь заросли напролом прорывался, на глине наследил, а ведь что стоило по камням пройти, да, видать, не додумался, старый склирс. По таким следам только слепой не прошел бы!
— Да ну? — саркастически буркнул здоровяк, в сердцах ударив кулаком по столу. — А что ж вы его не поймали тогда? Ослепли внезапно? Эх, надо было мне с вами пойти! От меня-то уж не ушел бы!
— И сидел бы сейчас на моем месте, сопли утирая! — взвился Литас. — Я-то уж получше тебя следы читать умею, да только не в следах дело! Уверен, без магии не обошлось!
— Успокойся, Рикар, — вмешался я и переспросил: — Магия? Поясни.
— Господин, на что угодно готов спорить, что старик — маг! Ну не мог от меня обычный человек на своих двоих уйти, да еще по лесу! Да и догоняли мы его сколько раз!
— Догоняли? — удивленно спросил я. — В смысле? Старика догоняли?
— Угу, — промычал охотник и, наспех прожевав кусок мяса, пояснил: — По-другому тут не скажешь, господин. Как есть догоняли — шум шагов слышали, видели, как ветви кустарника колышутся, пару раз я даже звук его дыхания уловил — старик, похоже, давненько не бегал и дышал, словно лошадь загнанная.
— Ну? — здоровяк нетерпеливо подался вперед. — Так что же вы?!
— А что мы? — развел руками Литас. — Мы туда… да куда там! Прошерстим все вокруг, а старика нет! Вот и следы указывают, что здесь он, словно в паре шагов от нас стоит, и надо только руку протянуть… а найти не можем. Покрутимся на месте, как щенки слепые, а потом словно пелена с глаз спадает — и на новый след натыкаемся. Свежий совсем. Мы на лошадей, да в погоню. Пол-лиги отмахаем, и вот чувствую, что старик совсем рядом, но не вижу! И опять все по кругу — ищем, но найти не можем! Маг он, господин, — убежденно сказал Литас. — Маг! Глаза нам отвел, не иначе.
— Маг с даром «соприкосновения умов», — словно невзначай сказал отец Флатис. — Не очень сильный… я думаю, что не больше шестой степени. Ну, или пятой, но никак не выше.
Оглядев наши ошарашенные такой осведомленностью лица, священник хмыкнул, не торопясь выбрал с ближайшей тарелки моченый грибок и, лишь употребив его по назначению, пояснил:
— Я обучался в имперской академии магов до того… как избрал иной путь. Но сейчас не об этом речь. Литас, скажи, во время заминок со следами у тебя не возникало чувства, что на тебя кто-то смотрит?
— Было такое, святой отец, — удивленно подтвердил Литас. — Тяжелый такой взгляд в спину. Ненавидящий. Но стоило обернуться, как это чувство пропадало.
— Все верно, — удовлетворенно кивнул священник. — Он и правда отвел вам глаза. Уверен, что когда вы искали его в кустах и на деревьях, он стоял в шаге от вас и наблюдал. Когда вы уходили достаточно далеко, он опять ударялся в бега. Так и ушел.
— Интересно… — протянул я свое излюбленное словечко. С каждым днем отец Флатис преподносил все больше сюрпризов. Так, глядишь, скоро выяснится, что он происходит из королевского рода, чем Темный не шутит. — Отец Флатис, а откуда такой твердый вердикт о силе магического таланта этого Ситаса Ван Мерти? Почему не высшей степени?
— Будь он магом высшего ранга, то сейчас Литас не сидел бы здесь и не уплетал это удивительно вкусно приготовленное жаркое за обе щеки, — усмехнулся отец Флатис и, не церемонясь, пододвинул поближе к себе блюдо с мясом. — Ты принял правильное решение, когда отправил в погоню сразу шестерых воинов. Магу просто не хватило сил справиться с таким количеством людей, это их и спасло.
— То есть будь их меньше, то этот Ван Мерти убил бы их? — уточнил я.
— Ну зачем же сразу убил. Таким добром в Диких Землях не разбрасываются, — покачал головой священник. — Думаю, будь у мага побольше сил, то сейчас он добирался бы до Пограничной Стены не один, а в компании верных слуг, готовых выполнить любую его прихоть. Не стоит недооценивать силу магов-ментатов.
Судя по побледневшему Литасу, охотник в красках представил себя в роли безвольного раба, и я поспешил его отвлечь:
— И когда вы старика окончательно потеряли?
— На второй день, господин, — приходя в себя, ответил охотник. — Пока мы его по ущелью преследовали, то знали, в какой стороне искать — выход-то один. А как из ущелья вышли, то и след потеряли. Старика как будто сам Темный оберегает — начавшийся снегопад все следы укрыл. Мы еще полдня круги нарезали, да все впустую — ни единого следа не нашли. Словно испарился.
— Другие следы были? — мимоходом спросил здоровяк.
— Нет, — уверенно ответил следопыт. — Пару раз на заячий след натыкались, стадо оленей в ельнике заметили. Больше ничего. Так и вернулись ни с чем. Простите, господин, подвел я вас.
— Не подвел, — отрицательно покачал я головой. — Главное, что вернулись в целости и сохранности. Значит, старик ушел, и я почти уверен, что сейчас он движется к Пограничной Стене. Без лошади, без одеял и без запасов еды. Кто-нибудь заметил, было ли у старика оружие? В снятых с его коня сумках оружия я не нашел.
— Кажись, на поясе кинжал висел, — неуверенно сказал Рикар и, почесав затылок, добавил: — И небольшая сумка на боку. Больше ничего не заметил.
— Я тоже краем глаза зацепил, — подтвердил Литас. — Была сумка.
— Ясно. У старика кинжал и сумка с неизвестным содержимым, а на нашей стороне — ударившие морозы, снегопады, все остальные опасности Диких Земель, включая шурдов и долгие дни пути до границы с Империей. Меня такой расклад более чем устраивает. На этом и остановимся — у нас своих проблем хватает. Рикар, пошли кого-нибудь за Тезкой, и раз уж мы все здесь собрались, давайте-ка обсудим наши дела.
Назад: Глава первая Хлопоты никогда не кончаются
Дальше: Отступление первое