Книга: Интервью газетной утки, или Килограмм молодильных яблочек
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Яна, Ася и Агриппина Павловна с Борисом Ефимовичем были чуть ли не насильно перевезены Карлом Штольбергом в его замок. Надежде тоже было предложено поселиться вместе со всеми, но она отказалась.
— Я никуда не отпущу вас! — провозгласил Карл. — Вы все мои друзья и будете жить у меня в доме!
— Карл, мы уже потратили весь свой запас нервных клеток у тебя на родине… Поэтому извини, но нам пора домой, — сказала Яна.
— Да, здесь мы уже развалили все, что могли, — согласилась Ася, имея в виду нашумевшее дело о закрытии фермы красоты и перенос приюта для животных в одну из подсобных построек замка.
На месте же приюта развернулись археологические раскопки. Сокровища, обнаруженные в подземелье, по праву принадлежали Штольбергам, так как могли расцениваться как клад, найденный на их частных землях и в присутствии одного из представителей рода. Яна открестилась от своей причастности к сокровищам, честно говорила полицейским, что ничего не знает об этом, так как страдает временными провалами памяти.
Карл тоже не проявлял никакого интереса к происходящему, впав в какую–то апатию после отказа Яны. Она же милостиво согласилась пожить у него в замке недельку. И теперь Карл считал каждый день, который она проводила в замке.
Сергей наконец–то воссоединился с Асей. Она была шокирована физическим состоянием любимого. Ей наконец–то рассказали всю правду о нападении на него маньяка.
Кристин, узнав, что в замке опять живут «эти сумасшедшие русские», прямо из больницы, не простившись, улетела в Париж. Там она от бессилия и злобы сидела в их совместной с Карлом квартире и резала его вещи на маленькие полоски.
Элеонора Мария и Франтишек Штольберги с большим гостеприимством принимали у себя русских друзей Карла.
— Ты необыкновенная девушка, — сказала как–то Яне Элеонора Мария, — я это сразу поняла, как только ты у нас появилась в замке. Я сразу почувствовала к тебе симпатию.
— Я тоже, — ответила Яна, развалившись как–то вечером на «аляпистом» диванчике в покоях у княгини.
— Ты освободила меня от этой безумной племянницы и тем самым спасла моего сына, правда, при этом ты разбила сердце Карлу… — укутываясь пледом, произнесла княгиня.
— Это получилось случайно, — честно отрапортовала Яна.
— Верю! Смею предположить, что мужчина в России, которого ты любишь, красив, умен, самодостаточен, мужественен, ответственен, серьезен, порядочен…
— Вы знаете Ричарда? — удивилась Яна.
Элеонора Мария рассмеялась:
— Я хорошо разбираюсь в людях. Я думаю, что мужчина с такими качествами никогда бы не оставил женщину, тем более тебя!
— Но он сделал это! — надула губы Яна.
— Я не верю. Есть другие причины.
— Эти причины — смазливая девчонка.
— Поверь мне, Яна, были более существенные причины.
— Я, честно говоря, даже не думала об этом… — растерялась Яна. — А какие могут быть причины?
— Это мне неизвестно, прости, дорогая! Твое пребывание в замке подходит к концу, и я хочу, чтобы ты знала, Яна, в любое время, вне зависимости от семейного положения моего сына, я буду рада видеть тебя у себя. Мы бы стали подругами.
— Алилуйя! — воскликнула Яна. — Только ради этого стоило бы связать свою жизнь с Карлом. Если бы не…
— Понимаю, понимаю, — ответила Яне Элеонора Мария. — Мой сын тоже соответствует некоторым из ранее перечисленных качеств… Его беда в том, что он встретился тебе на твоем пути после того мужчины.
Карл свозил своих русских друзей на экскурсии в самые известные места своей страны. Они провели один день в Карловых Варах, посетили памятник ЮНЕСКО Чешский Крумлов — старинный город, побывали в других старых замках Чехии, были в Праге, прошлись по Карлову мосту к знаменитой Вацлавской площади, к часам с двенадцатью апостолами. Яне настроение омрачало только одно: то, что она не могла ответить Карлу взаимностью. Она плелась рядом с этим потрясающим красавцем и невольно отмечала про себя, что ни одна женщина не прошла мимо, не бросив на него заинтересованного взгляда. Несмотря на то что лицо его в данный момент находилось несколько не в форме.
Прощальный ужин проходил в замке торжественно и немного печально. Овальный старинный стол из красного дерева был накрыт бордовой скатертью с вышитым золотом узором. Все домочадцы и гости расположились вокруг стола с красивыми столовыми приборами из серебра, посудой из хрусталя и севрского фарфора.
Мирно потрескивали дрова в камине, горели свечи, электрическое освещение не включали, чтобы создать наиболее уютную атмосферу.
— Рады были принять вас у себя в замке! — сказал всем присутствующим Франтишек Штольберг.
— А еще более рады, что эта безумная пятерка русских завтра покидает пределы Чехии, — вторила ему Яна, потупив глаза. — Шутка.
Где–то вдалеке раздался звонок в дверь.
— Кого черт принес? — сказала Элеонора Мария и зажала рот рукой. — Ой, извините. Столько всего случилось за последнее время, что уже не ждешь ничего хорошего.
— Понимаем… — закашлялся Франтишек, пораженный ругательством жены.
Яна подмигнула ей, Карл давился от смеха. В каминный зал бесшумно вошел Лукаш.
— К вам начальник полиции, господин Патрик…
— Я была права, — вздохнула княгиня.
— Зови его сюда, — распорядилась Агриппина Павловна, поясняя: — У нас так принято: если пришел человек, когда вы едите, то его тоже надо посадить за стол.
— Еще один прибор, Лукаш! — скомандовала княгиня.
В зал вошел смущенный Патрик.
— Извините меня, не знал, что вы трапезничаете…
— Присоединяйтесь, — пригласил его Франтишек, — у нас прощальный ужин, завтра наши русские друзья покидают нас.
Карл поставил бокал на стол, темно–красное вино из подвала замка бросало блики на его бледное лицо. Сердце Яны сжалось.
— Да… я был не прав по отношению к вам, Яна, — произнес Патрик, присаживаясь за общий стол, — я приношу вам свои извинения, ведь, если честно, я вас подозревал в убийствах, совершенных в замке.
— Забыто! — тряхнула хвостом Яна. — Я бы на вашем месте тоже подозревала меня!
— Поймите меня правильно, сколько служу в полиции, но никогда не сталкивался с таким запутанным делом, с таким большим количеством жертв. Плохой я, видимо, полицейский, если на моей территории существовала узаконенная ферма для убийства женщин и расхищалась такая богатая сокровищница, а у меня были всего лишь смутные подозрения.
— Не скажите, ваш сотрудник Иржи здорово помог мне, он вовремя вызвал подкрепление, — сказал Карл.
— Все равно мне позор! Пора уходить на пенсию. Но мне бы и в голову не пришло связать воедино ферму красоты, приют для животных и замок Штольбергов.
— Это было трудно сделать без признания Хелены, — продолжила успокаивать поникшего полицейского Ася.
Внесли новые закуски, разлили всем вино. Присутствующие выпили, и Патрик заметно повеселел.
— Знаете, говорят, что несчастья не ходят поодиночке, так это точно про меня… Еще этот маньяк объявился, два трупа и один чудом уцелевший.
Патрик посмотрел на Сергея, уплетающего салат из зелени с сыром и оливками.
— Это чудо! — погладила его по голове Ася.
— Это крепкая голова! — постучал себя по лбу Сергей.
— Вы счастливый, — сказал полицейский, — чтобы жертва после нападения маньяка, который всегда доводит дело до конца, осталась жива, это невероятное везенье! Вы находка для полиции, так как являетесь важным свидетелем преступления.
— Да, я знаю, — виновато почесал затылок Сергей, — только я уже сто раз давал показания, что ничего не помню. Рад бы помочь, да нечем. Я описал точно машину, развернутую на дороге и из–за которой я остановился. За рулем сидела женщина в платке…
— Я читал ваши показания, та машина числилась в угоне, а женщину мы не обнаружили.
— Но она была! Из–за кого бы я тогда остановился?
— А маньяка не помните?
— Нет…
— Как же вы тогда получили удар? — поинтересовался полицейский.
— Я объяснял сто раз: я сказал, что у меня в машине больной человек и мне необходимо проехать, затем я стал толкать застрявшую машину и все… острая боль… Потом я уже очнулся в комнате замка, куда меня донес Карл Штольберг. Как он это сделал, я тоже не помню…
— Странно… наш врач сказал, что это очень редкий случай потери памяти, когда не помнишь только одного человека, нанесшего удар. Да и эта исчезнувшая женщина…
— Вы что, не верите мне?! Я сам расквасил себе затылок? — возмутился Сергей.
— Верю, верю, мы отпустили вас, потому что следственный эксперимент показал, что человек не способен сам себе нанести такие увечья.
— Женщина могла испугаться и уехать! — твердо заявила Ася. — Вот кто является главным свидетелем, и вот кого вы должны искать! Тем более что она преступница, хотя бы потому, что угнала машину!
— А мне в этой истории больше всего жалко Асю, — подала голос Агриппина Павловна, — бедная девочка в Москве натерпелась страху, став свидетельницей жуткой расправы маньяка над девушкой, хоть та и не заслуживала хорошего, но такое…
Патрик просиял.
— Можете не верить в такие совпадения, но мы связались с Москвой, чтобы они поделились информацией о маньяке. Почему–то решили, что он из России, может, потому, что жертвами его были двое российских граждан? Оказывается, что по способу убийства и по ряду других специфических особенностей стало ясно, что это один и тот же маньяк! Вот такая ирония судьбы. Ася приехала в Чехию, и маньяк приехал в Чехию.
Ася побледнела, а у Яны по спине пробежали мурашки. Она не верила в такие совпадения.
— В Москве, кстати, преступления прекратились, а у нас появилась еще одна жертва, местный житель. Наш городок небольшой, и существуют хорошие шансы поймать маньяка. Сейчас из Москвы вылетят два специалиста, ведущие это дело, и я надеюсь, что мы совместными усилиями схватим этого мужчину. Но что–то я разговорился, видимо, из–за вашего хорошего вина, это же секретная информация. Главное, не спугнуть маньяка и лишний раз не разозлить его, спровоцировав на очередное преступление.
— Какая же это секретность? — фыркнула Яна. — Когда в газетах пишут о его злодеяниях в полном объеме и со всеми подробностями?
— В каких газетах? — оторопел Патрик. — Нигде об этом не печаталось, мы все держим в полном секрете.
Пол поплыл под ногами Яны. Перед глазами встало улыбающееся лицо Надежды.
«У нее же погиб парень, Сергей — один из русских туристов, об этом писали все местные газеты…» Господи! Да она же просто больная! Как я не догадалась обо всем… Надя призналась мне в том, что любила свою подругу Варвару как женщину. Разве это нормально? Она считает себя мужчиной и действует, как мужчина, только со своей извращенной психикой. Когда–то она прилипла со своей любовью к Варваре, сейчас, по–моему, она прилипла к моей Асе. Ася неспроста в Москве стала свидетельницей преступления, и теперь эти злодеяния повторяются в другой стране! Таких совпадений не бывает! Наверное, она следила за ней. Какая гадость! Ася с Сергеем поехали в Чехию, она последовала за ними. Совершенно верно, она захотела избавиться от Сергея, как от соперника, поэтому и напала на него. Нет никакой странной амнезии у Сережи. Та женщина в машине и была Надежда. Она же является и маньяком–убийцей. Она дождалась момента, когда Сергей отвернулся, и нанесла свой удар, затем прикончила его попутчицу. Что помешало ей до конца прибить пострадавшего, неизвестно. Скорее всего, ее спугнули, или она решила, что с такой травмой головы в лесу он все равно не выживет».
Яна зашаталась и чуть не упала со стула.
— Тебе нехорошо? — забеспокоился Карл. — Яна, что с тобой, на тебе лица нет!
«Какая у нас мирная, семейная идиллия…» — вспомнила Яна слова Надежды, когда они вместе распивали чай в приюте для животных. «Меня тошнит… Она думала, что избавилась от Сергея и заполучила наше расположение и симпатию Аси. Надо отдать ей должное, на ферме красоты она нас, конечно, спасла. Какая у нее физическая форма и спортивная подготовка! Я же видела, с какой легкостью Надя расправилась с Линой, и, конечно, тогда ни в чем ее не заподозрила. Но сейчас становится все ясно. Надя рванула на злополучную ферму красоты вслед за объектом своего вожделения — Асей. Теперь понятно, почему очередной жертвой маньяка стал мужчина, отправивший Надежду на ферму. Она купила его, этого несчастного, а потом он был убит. Она не хотела лишних разговоров о том, что готова была платить любые деньги, лишь бы попасть на ферму красоты. Она убивала свидетелей…»
— Ей нехорошо, — встревожилась Ася.
«Надя добилась своей цели, убрала Сергея, приблизилась к Асе, почему же тогда она не поехала вместе с нами жить в замок? — продолжала думать Яна и тут же сама себе ответила: — Я же рассказала при всех, что Сергей выжил в той заварушке, и то, что он находится в замке Штольбергов».
— Вам никогда не поймать маньяка–убийцу… — глухо, словно из–под земли, сказала Яна, — вам никогда не поймать этого мужчину…
— Ну, зачем же вы так, — смутился Патрик, — я понимаю, что вы небольшого мнения о нашей полиции, но у нас есть шансы…
— Вам никогда не поймать этого мужчину, потому что это женщина! — выпалила Яна.
За столом воцарилось гробовое молчание, затем посыпалось множество вопросов от всех присутствующих за столом.
— Что ты несешь? Я же говорила, что ей нехорошо. С чего ты взяла? Ты бредишь? Почему женщина?
Только один Патрик внимательно посмотрел на Яну и спросил:
— Госпожа Цветкова, у вас есть какие–нибудь сведения?
Яна выдала им все, что минутой раньше пришло ей в голову, завершая речь такими словами:
— Надя впала в шоковое состояние, когда узнала, что Сергей выжил, кроме того, он является единственным человеком, который может опознать в ней ту женщину в машине, исчезнувшую с места преступления!
Все сидели пораженные. Вдруг Сергей хлопнул себя по лбу и прокричал:
— Я вспомнил! Точно, это была та женщина, которую я уже встречал в Москве! — И он рассказал, как оказался на дороге с поваленным деревом, как из леса вышла женщина, странно смотревшая на него и предложившая свою помощь.
— Я еще тогда удивился и рассмеялся, как, думаю, она собирается мне помогать? Сама будет тащить это дерево? Значит, она и точно преследовала нас с Москвы?
— Да, тогда на дороге Надежде не удалось подойти к тебе со спины незамеченной, она повторила попытку в Чехии, — ответила Яна.
— Этого не может быть! — выдохнула Ася.
— Самое интересное, что это можно проверить. — Яна, казалось, уже полностью пришла в себя и выглядела очень спокойной. — Ася, скажи Патрику адрес, где остановилась Надежда. Она легко сняла номер в одной из гостиниц, ведь пивной фестиваль уже закончился.
Ася встала из–за стола и молча выбежала из зала. Вернулась она с листком бумаги.
— Вот адрес гостиницы, где остановилась Надежда… и номер ее комнаты с телефоном.
— Позвоните ей и скажите, что хотите прийти к ней в гости, — попросил Патрик.
— Я не могу… — Ася жалобно посмотрела на полицейского.
— Эта женщина — маньяк, убийца! — настаивал Патрик.
— Она спасла мне жизнь…
— Ася, о чем ты? Она убила стольких людей! Она чуть не убила Сергея! — закричала Яна. — Я, твоя подруга, говорю тебе, что я не ошибаюсь. Этот маньяк — женщина, считающая себя мужчиной! Подумай, и тогда все сойдется!
— Кроме того, я не собираюсь арестовывать невинного человека, — успокоил Асю Патрик, — мы все проверим.
Ася взяла телефонную трубку и дрожащим пальцем набрала номер телефона Надежды.
— Надя? Это Ася… Я тоже рада… Да. Я хочу навестить тебя… я соскучилась, поболтаем. Сейчас соберусь и приду… Жди.
Ася отключила связь и подняла глаза, полные отчаяния, на окружающих ее людей.
— Она ждет… она очень обрадовалась моему звонку.
— Ты молодец, Ася, — похвалила ее Яна.
Патрик взял бумажку с адресом.
— Я могу чем–то… — начал было Карл.
— Нет.
Все погрузились в томительное ожидание. Никто не хотел ни о чем думать и ни о чем говорить. Через два часа позвонил Патрик, трубку взял Карл Штольберг. Он внимательно слушал, потом сказал лишь одну фразу на чешском языке, но по изменившемуся выражению темных глаз Яна поняла, что дело плохо.
— А ты оказалась права, — тихо обратился к ней Штольберг, закончив разговор с полицейским, — они взяли ее… при Наде нашли все улики и орудия убийства тоже…
— Боже… — выдохнула Ася.
— Вот теперь этой истории конец! — радостно заключила Яна.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32