75. Речь идет, вероятно, о 50 г. до н. э., когда Цезарь находился в Цизальпинской Галлии, в долине реки По.
837
76. Mendelssohn считает место неясным; некоторые (например, Nauck) толкуют так: "наконец (t]low), послал большой отряд".
838
77. Буквально: "находившемуся в раздорах (stasi[zonti) с Помпеем".
839
78. Слово st[siw в зависимости от контекста может иметь самые различные значения: «партия», «группировка», "партийная борьба", «мятеж», «восстание», «междоусобие». Перевод, данный в тексте, представляется наиболее вероятным.