616
248. По предложению Mendelssohn'a: d']ti <t<de>.
617
249. Бывшие между стеной римлян и укреплениями Карфагенян.
618
250. Mendelssohn предлагает читать: katafue>rontow — "уничтожал дом за домом".
619
251. Необычная форма katass\menoi (очень поздняя), как в рукописи, вызвала ряд конъектур, но смысл и значение одни и те же.
620
252. Mendelssohn: "торопливость полководца".
621
253. Nauck: "что делалось".
622
254. Имеется в виду храм Эшмуна, стоявший на самой высокой точке Бирсы.
623
255. Ср. Polyb., XXXVIII, 2.
624
256. Ср. Polyb., XXXIX, 4, 1-12.
625
257. Hom., II., VI, 448.
626
258. Полибий сопровождал Сципиона в Африку.
627
259. Быть может, Аппиан имея в виду распоряжение, запрещавшее иудеям вступать на территорию Иерусалима.
628
260. Об устройстве Африки см. Cic., de lege agr., II, 51; Vell. Pat, II, 38, 2.
629
261. Имеется в виду Гиппон Диаррит; более известный город Гиппон Царский (Hippo Regius) находился в Нумидии.
630
262. Резиденцией претора была Утика. В его управлении находилась территория, подвластная Карфагену до III Пунической войны, кроме вышеназванных городов и тех городов и областей, которые были присоединены к Нумидии Массиниссой и остались под властью его наследников.