Книга: Вид транспорта — мужчина
Назад: Глава 19
Дальше: ЧАСТЬ II

Глава 20

Она долго бродила по вечернему городу, закоченела, но, не чувствуя рук и ног, думала об одном: о предательстве Пыжика.
"Вот почему заспешил, — горько прозревала Денисия, — вот почему отсыпаться меня отправил. Решил нас со Степкой в кучу собрать, а заодно подальше с глаз своих сбагрить, чтобы не видеть убийства.
У-у, гад!"
Внутри у нее кипело. Когда точка кипения достигла наивысшего уровня, Денисия не выдержала и набрала номер Пыжова. Он был спокоен.
— Алле, — услышала она его безмятежный голос и, внутренне взрываясь, ни слова вымолвить не смогла.
«А вот поеду к нему в архивную, — внезапно решила она. — Там тепло, хоть ночь переночую. Вряд ли меня там будут искать. А если сам предатель в архивной окажется, что ж, посмотрю в глаза его подлые, и пускай хоть своими руками меня убивает. Все равно мне деваться некуда».
И Денисия отправилась к Пыжову. В архивную она влезла через форточку и, заметив свет лампы, не решилась выйти из туалета, подумала: «Неужели он здесь? Что же делать?»
Смотреть в его подлые глаза мгновенно расхотелось. Теперь, когда он был от нее в нескольких метрах, храбрость покинула Денисию.
А Пыжов был весел, поскрипывая креслом, напевал что-то себе под нос. Он корпел над своими бумагами и явно был очень доволен.
«Не сидеть же мне всю ночь в туалете, — разозлилась Денисия. — А к стеллажам незаметно никак не пробраться: на пути его стол. А, была не была», — решила она, собираясь покинуть туалет, но не успела сделать и шагу, как раздался звонок мобильного и следом голос Пыжова:
— Едешь? Он передал? Значит, везешь? Прямо сейчас? — оживленно спросил он и сообщил:
— Очень хорошо. Жду.
Денисия тоже решила ждать: Пыжов пойдет встречать гостя, а она проскочит в дальнюю комнату и спрячется за стеллажами.
Так она и поступила. Вскоре сверху донесся стук, потом по ступеням протопал Пыжов, и, как только хлопнула дверь, она выскочила из туалета и понеслась со всех ног в самую дальнюю комнату. Включила там свет, огляделась и пришла к выводу, что на ночлег очень даже неплохо можно устроиться. Если снять папки со среднего стеллажа, он вполне сойдет за кровать. Жестковато, но зато тепло.
По прошествии какого-то времени зазвонил Зойкин мобильный. Денисия думала, что это снова банкир, но ошиблась: звонил Пыжов.
— Ты где? — спросил он.
— На бороде, — ответила она и, отключив телефон, подумала: «Вот наглец. Совести хватило со мной говорить. Хочет меня выманить и грохнуть, как Степку. Прихвостень Карлушин».
Денисия погасила в помещении свет и задумалась. По всему выходило, что Лешка продался врагу, а раз так, значит, он уже знает, кто такой сволочь Карлуша. В связи с этим ее начало пробирать любопытство, очень хотелось знать, кто к Пыжову пришел.
«Высока вероятность, — предположила она, — что кто-то, связанный с Карлушей. Вот бы за ним последить… Эх, дура я дура! — загоревала Денисия. — Раньше бы догадаться, а теперь уже поздно. Раз Пыж мне звонил, значит, гость ушел».
И все же она решила вернуться и едва покинула свое убежище, как услышала голоса: один принадлежал Пыжову, другой — тоже мужской и, на удивление, очень знакомый. Рискнув приблизиться, она услышала часть разговора: оба собеседника сердечно друг друга благодарили, явно прощаясь. По какому случаю исходили оба столь взаимной благодарностью, понять было сложно, а вскоре они и вовсе протопали по лестнице вверх, оставив Денисию в полнейшем неведении.
Когда за ними захлопнулась дверь, она быстро прикинула, что, пока Пыжов выпустит гостя, пока закроет запоры, она успеет мотануться к столу и посмотреть, что тот привез. Рискнув, она обнаружила папку и, потрогав руками холодную кожу, поняла: именно эту папку гость и принес. Видимо, папка долго находилась на морозе, раз нагреться еще не успела.
Тщательно прислушиваясь к тому, что творится наверху, Денисия приоткрыла папку и ахнула. На первой странице размашисто от руки было написано:
«Компра на „Модекс“».
«То, что мне надо, — молнией промелькнуло в ее голове. — Схватить и задать стрекача через форточку».
Эта мысль ни во что существенное оформиться не успела: внезапно сверху донесся грохот. Денисия, прижав к груди папку, пулей отлетела от стола и спряталась за первый попавшийся стеллаж. А наверху поднялась суета, вскоре дверь в архивную распахнулась, кто-то торопливо протопал по лестнице вниз, вслед ему раздался шепот Пыжова:
— Где-нибудь там, за стеллажами, спрячься пока, но учти, я выключу свет.
— Выключай, я на ощупь, — послышалось ему в ответ, и комната погрузилась в темноту.
«Ага, кто-то к Пыжову пришел, и он прячет предыдущего посетителя, так же как прятал меня», — догадалась Денисия, торопливо укрывая на груди (там, где хранился уже дневник чеченской девочки) папку и застегивая под самый подбородок ворот Степкиного пальтеца.
Неожиданно шаги двинулись прямо на нее, да так быстро, что Денисия и глазом моргнуть не успела, как оказалась в мужских объятиях. Ее обдало резким запахом дорогого парфюма, чиркнуло по щеке чем-то колючим, прямо в ухо часто-часто заколотилось чужое сердце.
— Ой! — испуганно вскрикнула она.
Впрочем, испугались оба, оба вскрикнули, отскочили и задали один и тот же вопрос:
— Кто вы?
Она растерянно пятилась назад и отвечать не собиралась. Незнакомец тоже не спешил с ответом. Он чем-то слегка пошуршал, чем-то щелкнул, и ее глаза обожгло ярким лучом фонарика. Она ахнула, а незнакомец полным ужаса голосом прошептал:
— Де-ни-сия?
Удивляясь самой себе, она мгновенно отреагировала:
— Это не я!
Чем окончательно потрясла незнакомца.
— А к-кто? — слегка заикаясь, спросил он.
— Зоя, ее сестра.
— Зоя?!
Незнакомец схватил ее за руку и потащил по проходу. Задевая стеллажи и натыкаясь на невидимые в темноте предметы, они летели по анфиладе.
— Куда вы тащите меня? — пищала Денисия, безуспешно пытаясь оказать сопротивление.
Наконец они уперлись в стену. Незнакомец чертыхнулся, а Денисия злорадно поинтересовалась:
— Может, дадим кросс обратно?
— Черт, где здесь зажигается свет? — спросил он и, не выпуская ее руки, тщетно попытался нащупать выключатель. — Где-то здесь на стене. Где же он? Где?
— Поищите на потолке, — язвительно подсказала Денисия.
— Остроумием вы не блещете, — рассердился он.
— А вы умом. У вас же фонарик, — напомнила она.
— Точно, — обрадовался незнакомец и, скользнув лучом по стене, щелкнул выключателем.
Вспыхнувший свет показался Денисии яркости невыносимой, хотя на самом деле лампочки были довольно тусклые. Проморгавшись, она испытала шок — перед ней стоял Аронов.
— Матвей?! — шарахаясь, вскрикнула она.
— А говорила, что не Денисия, — усмехнулся он.
Она смутилась:
— А с чего вы взяли, что я лгала? Стараниями телевидения вас знает вся страна.
— Но те, с кем я не знаком, обычно не говорят мне «Матвей» и не шарахаются.
— Считайте, что я исключение, — оправившись от удара и успокаиваясь, ответила Денисия.
Аронов внимательно на нее посмотрел и, трогая ворот Степкиного пальто, с доброй улыбкой сказал:
— Дурацкая челочка та же, а вот прикид другой.
И глаза опухли. Плакала?
— Не ваше дело.
— Может, уже хватит ломать комедию? Честное слово, я рад, что ты жива. Без тебя как-то пусто стало… — Он сделал паузу и продолжил:
— ..ходить по улицам. Идешь себе и идешь, ни на кого не натыкаешься. Хватит валять дурака, я из тысячи близнецов тебя узнаю.
Было в его улыбке что-то такое… В общем, она ему поверила и согласилась:
— Хватит так хватит. Вы правы, я Денисия.
— А как ты здесь оказалась?
— Не могу сказать, что так же, как вы. Вы вошли в дверь, я залезла в окно.
— Здесь же нет окон, — удивился Аронов.
— Выходит, есть. Кстати, Пыжов не знает, что я здесь, — призналась она и с опаской спросила:
— Теперь вы меня сдадите?
Задумавшись, он спросил:
— А зачем ты сюда залезла?
Можно было бы на этот вопрос не отвечать, но Денисия решила, что терять ей нечего. Волею случая он увидел ее, ничего не произойдет, если узнает, что с ней стряслось. Набрав в легкие воздуха, она на одном дыхании выпалила:
— Мне жить негде. У меня было три сестры, теперь ни одной не осталось!
И заплакала.
Аронов изумился:
— Три сестры?
— Да, в нашей семье произошло чудо, — сквозь слезы сообщила она. — Мама родила пять однояйцевых близнецов. О нас даже в газетах писали. Одна малютка умерла почти сразу, от кори. Осталось четыре девочки. Вы со всеми были знакомы. Федька работала в гостинице, Степка — у Азера. За нее я пирожками торговала. Зойка замужем была за банкиром. А я в университете училась. Первой Зою убили, потом Федору жених ее сдал, а Степаниду по подсказке Пыжова застрелили, совсем недавно, сегодня…
Здесь она судорожно зарыдала и продолжить рассказ не смогла.
Аронов был потрясен. Он с ужасом смотрел на борющуюся с рыданиями девушку и ничего не мог сказать. Это было похоже на шок.
Вдруг он вздрогнул, очнулся и воскликнул:
— Тихо!
Денисия замолчала и испуганно уставилась на него, спросив:
— Что?
— Мне кажется, где-то бабахнуло.
Она прислушалась, но ничего не услышала:
— Нет, вам показалось.
И в этот момент раздался новый звук, похожий на глухой хлопок.
— Наверху стреляют! — ужаснулся Аронов и, презрев опасность, помчался обратно, освещая фонариком путь.
Денисия, сама не зная зачем, понеслась за ним, хотя логичней было бы остаться на месте — ведь глупо спешить туда, где стреляют. Впрочем, русские люди зачастую поступают именно так.
В комнате, где находился стол, горел свет, хотя Пыжов его точно гасил. Аронов резко остановился у двери, не решаясь переступить порог. Денисия налетела на него и ахнула, испуганно выглядывая из-за спины. Пыжов, скрючившись, лежал у лестницы.
Первый выстрел пришелся ему в живот, второй в голову. Наверху все двери были распахнуты — внутрь врывался шум вечернего города. Денисия прямо из подвала увидела пронзительно ясное небо и звезды.
И Аронов увидел их.
— Никого нет! Убийцы сбежали! — крикнул он, кидаясь наверх и закрывая на все замки входную дверь.
Вернувшись, он нагнулся к Пыжову.
— Жив? — спросила Денисия.
Аронов вздохнул:
— Да какой там. Контрольный в голову…
«Так и умер Пыж. Нас сдал, думал, спасется, но и его не пощадили. Собаке собачья смерть», — безразлично подумала она и спросила:
— Что будем делать?
— Милицию надо вызывать, — сказал Аронов и, взглянув на стол, присвистнул:
— Ни хрена себе, папку сперли.
— Какую папку? — спросила Денисия, осторожно нащупывая на груди под пальто свой трофей.
— Да папку я Пыжову принес.
— А что в ней было?
Аронов растерянно развел руками:
— Не знаю. Меня попросили, я передал.
— А зачем вы приходили к Пыжову?
Он замялся:
— Да так, были у нас дела.
— И касались они именно этой папки, — уверенно констатировала Денисия.
— Не-ет, — ответил Аронов и, изучающе взглянув на нее, спросил:
— Так ты думаешь, его из-за этой папки убили?
— Я этого не говорила.
— А что ты говорила?
— Ничего.
Аронов задумался. Денисия, не спуская с него глаз, тоже усиленно размышляла, как бы сбежать.
Дверь он закрыл. Она не успеет открыть и одного замка, как он ее догонит…
Вдруг он кинулся к ней:
— А ну рассказывай, что здесь произошло?
— С чего вы взяли, что я знаю? — искренне удивилась она и напомнила:
— Мы же все это время не расставались.
— Но ты говорила, что Пыжов вас сдал. Кому?
Денисия грустно покачала головой:
— Не знаю.
Он схватил ее за руки и потряс:
— Ты убила сестру?
— Нет! — закричала она. — Вранье! Ее банкир и его дружок убили!
— Но милиция разыскивает тебя!
— Не меня, а Зою. И вообще, оставьте меня в покое. Зачем вы спрашиваете? Хотите помочь?
Аронов отпустил Денисию и признался:
— Для начала разобраться хочу, кто ты: жертва или преступница.
— Я жертва. А если вы вызовете милицию, то буду труп.
— Почему?
— Что-то изнутри мне подсказывает, — грустно съязвила она.
— Но почему?
— Зоя что-то неосторожно подслушала, ее убили.
Я сидела в кладовке, она меня спрятала. Когда убийцы ушли, я с ней ролями поменялась.
— Зачем? — удивился Аронов.
— Не знаю, — всхлипнула Денисия и взмолилась:
— Пожалуйста, не сдавайте меня милиции. Лучше просто уйдем отсюда, и все.
— Так не получится. Наш общий с Пыжовым приятель, тот, который и передал эту папку, знает, куда я поехал. К тому же меня могли видеть. Сюда я не скрываясь входил. Если сбегу, у меня будут неприятности. Разумней все же вызвать милицию.
Денисия всплеснула руками:
— Но я-то влезла через форточку. Меня не видел никто, а неприятностей у меня уже столько, что хуже не будет. Пожалуйста, отпустите меня.
— Да не хочу я тебя отпускать! — взорвался Аронов.
Она опешила:
— Почему?
— Ну куда ты пойдешь?
— Какая вам разница?
— Значит, разница есть. Ты пойми, я журналист, хочу разобраться в твоей истории, помочь тебе хочу.
Денисия, сузив глаза, спросила:
— Журналистское расследование хотите устроить?
— Да, хочу.
«Врешь ты все. Любому младенцу известно, что все ваши расследования — это самые заурядные „сливы“», — подумала Денисия и спросила:
— И как же мы с вами поступим?
Аронов положил руку на ее плечо и сказал:
— Рассказывай, что с тобою случилось?
— И вы не будете милицию вызывать?
Он замялся:
— Нет, милицию вызову все равно. Ладно, давай сделаем так: ты отправишься в мою машину и спокойно там посидишь, пока я здесь закончу.
— А потом?
— А потом что-нибудь придумаем.
— Хорошо, — согласилась Денисия.
Назад: Глава 19
Дальше: ЧАСТЬ II