Книга: Дульсинея Тамбовская
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

– У меня назначена встреча с господином Марио, – проговорила Алена по-английски. Она прятала от охранника испуганные глаза под козырьком бейсболки, низко опустив голову.
– У вас назначена встреча? – удивленно переспросил тот, тоже по-английски. – И как прикажете о вас доложить? Насколько мне известно, господин Марио не употребляет пиццу, – усмехнулся он. – У него более тонкий вкус.
– Доложите ему, что приехала Елена Мари Василотто Рысалес, – назвалась Лена на итальянский манер и, сдернув бейсболку, тряхнула белокурыми волосами. – Он ждет меня ровно в шесть часов, а сейчас как раз без двух минут шесть, – твердым голосом, даже немного резко произнесла девушка. Она вскинула голову и сердито посмотрела на охранника.
«Наглец», – подумала она, продолжая в упор смотреть на парня.
– Момент, сеньорита, – тут же приосанился тот и, включив переговорное устройство, заговорил по-итальянски. Через мгновение он распахнул перед Еленой дверь и с почтением кивнул головой: – Проходите, сеньорита Рысалес, господин Марио ждет вас.
Лена на дрожащих ногах вошла в просторный холл и в нерешительности остановилась.
– По лестнице на второй этаж, вторая дверь направо, – подсказал ей охранник.
– Благодарю, – кивнула Лена и пошла к лестнице. Она быстро вбежала по ступеням, повернула направо и остановилась у двери. Набрав побольше воздуха, она задержала дыхание, а потом, выдохнув, решительно распахнула ее. Глазам девушки открылась огромная просторная комната, объем которой увеличивался еще и оттого, что во всю стену шло большое окно. Посередине стоял длинный стол, в конце его в кожаном кресле сидел мужчина, вполоборота к двери, с сигарой в одной руке и с телефонной трубкой в другой. Он с кем-то говорил. Через мгновение он закончил разговор и, развернув кресло, пристально посмотрел в сторону Елены.
– Прошу вас, проходите, – проговорил он. – Присаживайтесь вот сюда, – показал он на кресло, которое стояло напротив него. Он словно не замечал странного наряда девушки.
Алена нерешительно подошла к креслу и присела на самый уголок.
– Чем могу служить вам, сеньорита Рысалес? – мягко улыбнулся он.
Алена во все глаза таращилась на крестного папу и никак не могла поверить своим глазам. Это был молодой мужчина, лет тридцати пяти – тридцати семи, не больше. Но как же он был хорош, просто до неприличия! Рубашка нежно-голубого цвета из тончайшего батиста сексуально облегала его спортивную фигуру, а шейный платок был такого же цвета, как его глаза. Золотые запонки поблескивали в рукавах рубашки, и этот блеск отражался в зрачках мужчины. Перстень был точно такой же формы, как и запонки.
– Я вас слушаю, – снова улыбнулся Марио.
– Вам звонил Джон Смит, адвокат, мой друг, – заговорила Алена. – Дело в том, что… – не договорив, запнулась она.
– Так в чем же? – спросил мужчина, увидев, что девушка в нерешительности замолчала. – Сеньорита Елена, в этом доме вы можете говорить совершенно свободно что угодно и о ком угодно. У этих стен нет ушей, как бывает обычно, и, кроме меня, вас не услышит никто, – решил он приободрить ее. – Говорите все – или не говорите ничего, у меня, к сожалению, не очень много времени. И почему в сутках всего двадцать четыре часа? – вздохнул он. – Итак, я слушаю, сеньорита.
– Я сейчас, только с мыслями соберусь, – кивнула головой Лена. – Вы меня извините, господин Марио, я ужасно волнуюсь.
– Хотите что-нибудь выпить? – предложил он. – У меня прекрасный бар, вы можете выбрать то, что вам по вкусу.
– Да, я бы выпила минеральной воды или кока-колы, – ответила Алена, облизывая пересохшие от волнения губы.
Марио нажал какую-то кнопку на столе и тихим голосом отдал распоряжение. Он снова откинулся в кресле и посмотрел на девушку долгим внимательным взглядом.
– Ой, ради бога, не смотрите на меня так, – до ушей покраснела Алена. – А то я вообще ничего не смогу рассказать, вы меня ужасно смущаете, и я… я вас боюсь, – выпалила она.
– Почему? – вскинул брови Марио. – Неужели я такой страшный?
– Наоборот, вы слишком красивы, и это пугает, – откровенно призналась Лена. – Вы похожи на дьявола… искусителя!
– Вы прелестны, сеньорита Елена, – захохотал Марио. – Дьяволом-искусителем меня еще никто не называл.
– Извините, – потупилась та. – У меня часто так бывает, сначала говорю, а потом думаю.
В это время открылась дверь и в комнату впорхнула молоденькая японка в атласном кимоно, разукрашенном ярким национальным рисунком. Она принесла поднос, на котором стояли высокие стаканы, наполненные один минеральной водой, а второй – кока-колой со льдом. Девушка поставила поднос на стол, поклонилась сначала хозяину, потом гостье и удалилась, пятясь к двери задом, мелко перебирая маленькими ножками и периодически отвешивая поклоны, держа ладони лодочкой у груди. Алена с интересом смотрела на нее, пока та не скрылась за дверью.
– Японки – самые верные и услужливые женщины, – проговорил Марио. – От них никогда не услышишь капризов, каких-то требований, просьб. Если они что-то делают для тебя, то от души, от чистого сердца. И не потому, что этого хочешь ты, а потому что они хотят этого сами, и всегда чувствуют, знают, что тебе нужно.
– Эта девушка – ваша жена? – спросила Лена.
– Нет, Йоко – моя воспитанница, – ласково улыбнулся Марио, посмотрев на дверь, в которую только что вышла девушка. – Как вы думаете, сколько ей лет?
– Ну, думаю, семнадцать-восемнадцать, – пожала Лена плечами. – В наше время очень трудно определить возраст женщины, сейчас имеется много средств, чтобы отодвинуть старость и продлить молодость.
– Вот вы, женщины, почему-то всегда так, – пожал Марио плечами. – Внешность для вас имеет первостепенное значение.
– А как же иначе? Если мы, женщины, любим ушами, то вы, мужчины, любите глазами, – усмехнулась Алена. – Поэтому мы и стараемся уделить ей как можно больше времени.
– Молодость – это совсем не внешность, – возразил Марио. – Молодость, прежде всего, должна быть у человека в душе, и если она там есть, то обязательно отразится в глазах. А глаза, как известно, играют очень большую роль, так сказать, являются отражением души. Иногда смотришь на женщину: вроде ничего особенного, а заглянешь в глаза – они так светятся, что просто слепят. И сразу видишь, насколько она молода и красива внутри.
– Вы, оказывается, романтик, – улыбнулась Алена.
– Причем неисправимый, – согласился Марио. – Если бы не бремя, которое легло на мои плечи в связи с безвременной кончиной моего отца, я бы, наверное, уехал куда-нибудь на необитаемый остров и пожил там в одиночестве годика два.
– Зачем? – удивилась Лена.
– Затем, чтобы поразмыслить о смысле жизни, познать самого себя, понять, что же я такое и для чего появился на этот свет. К сожалению, я не могу себе этого позволить, – развел он руками. – Дела, семья, обязательства.
– Вы мне так и не сказали, сколько же вашей воспитаннице лет, – напомнила Лена. – Если скажете, что сорок, я все равно не поверю, – засмеялась она.
– Ей тринадцать.
– Надо же, ребенок еще, а я думала, что передо мной женщина, – удивилась Алена. – Молодая женщина…
– Йоко очень рано осиротела, практически в младенческом возрасте, и ее воспитывал дед, отец ее матери. Поэтому она и ведет себя, как взрослая женщина. Он был моим учителем на протяжении шести лет. Когда его убили, я взял девочку в свою семью и воспитал, как родную дочь. Она очень дорога мне, и я все делаю для того, чтобы она не чувствовала себя сиротой. Ее дед очень много сделал для меня, я многим обязан ему, – сказал Марио.
– Спасибо вам, – улыбнулась Алена.
– За что? – удивленно вскинул брови мужчина.
– Вы так хорошо рассказываете… я совершенно успокоилась и теперь свободно могу с вами поделиться всем, что со мной происходит. Я вас больше не боюсь, Марио, – призналась она. – И почему-то уверена, что вы мне поможете.
– Благодарю за доверие и столь высокую оценку, – склонил голову мужчина. – Итак, сеньорита Елена, перейдем к делу?
– Да-да, конечно, – согласилась та. – С самого начала, чтобы вам было все понятно. Мой отец бросил нас с мамой, когда я была совсем маленькой, и мы ничего не знали о нем почти двадцать четыре года. И вдруг, через такой большой промежуток времени, он оставляет мне огромное наследство! Я узнала об этом в прошлом году, когда ко мне в Россию приехал помощник поверенного моего отца и зачитал его последнюю волю. И я приехала в Италию, чтобы вступить в законные права наследования. Буквально на следующий день после моего прибытия в дом пришел человек и сделал мне… я даже не знаю, как это назвать. Он сделал мне наглое предложение: продать магазины моего отца за два миллиона долларов, а по документам они стоят… не два миллиона, конечно, а во много-много раз больше.
– Оригинально, – усмехнулся Марио. – И что же вы?
– Естественно, я отказалась, а этот Джакотто начал мне угрожать…
– Как вы сказали? Джакотто? – вскинул брови Марио.
– Да, Хулио Джакотто, – подтвердила Алена. – Он сказал, что приехал от имени своего клиента, правда, имя его так и не назвал. Когда я отказалась, он очень прозрачно мне намекнул: если я буду сопротивляться и не приму их предложение, то вообще останусь ни с чем, но я не сдалась. Тогда он сказал, что мой отец – их должник, у них есть закладные на всю недвижимость и активы. Естественно, я не поверила. Зачем бы тогда отец сделал завещание в мою пользу, если имел такие долги? Короче говоря, я выставила Джакотто из своего дома. Я понимала: чтобы расставить все точки над «и», я должна срочно встретиться с адвокатом моего отца, господином Родригесом, но никак не могла его разыскать. Секретарша все время говорила, что его нет в стране, якобы он должен прибыть со дня на день. Потом она мне позвонила и пригласила в контору, для подписания документов. Когда я туда приехала, то вместо господина Родригеса увидела совершенно другого человека, некоего Владимира Нилова, и он сказал мне, что теперь является моим адвокатом. Оказывается, господин Родригес попал в больницу после автомобильной аварии. Я сразу же подумала, что эта авария произошла неспроста, отказалась подписывать документы и ушла из офиса. На следующий день я узнала, в какой клинике лежит господин Родригес, и поехала к нему. Рассказать мне удалось немного, он плохо себя чувствовал, но не настолько, чтобы умереть прямо на следующий день.
– Он умер? – хмуро спросил Марио.
– Да, умер, – вздохнула Алена. – И в том, что он умер не своей смертью, я уверена так же, как и в том, что сейчас разговариваю с вами. Но это еще не все. Ночью подожгли конюшню, в которой было четыре коня, и все они сгорели. Когда мы с подругой вошли в мою комнату, то увидели на подушке отрубленную голову одного из них. Это была окровавленная голова чемпиона Гамлета, так звали любимца моего отца.
– Ублюдки, – процедил Марио сквозь зубы. – Я ненавижу людей, которые обижают животных, детей и стариков.
– Джакотто продолжал звонить и угрожать. После пожара в конюшне он сказал, что в следующий раз могут пострадать люди. Но я все равно не сдалась и послала его ко всем чертям. Вчера ночью взорвали гараж, и только по чистой случайности никто не пострадал. Если бы это случилось днем, то были бы жертвы уже среди людей. Там всегда собираются рабочие. Сегодня днем мне снова позвонил Джакотто и спросил еще раз, согласна ли я принять их условия. Когда я отказалась, он как-то странно засмеялся и сказал, что больше не будет мне звонить и что скорее всего я сама буду теперь искать встречи с ним. Я сначала не поняла, что он имеет в виду, но через два часа все стало ясно. Они похитили мою подругу Светлану и грозятся убить ее, если я не соглашусь на их условия. Она сама мне позвонила и сообщила об этом, а потом трубку взял какой-то мужчина и наговорил мне кучу гадостей, от которых у меня до сих пор мороз по коже.
– Ваша подруга звонила со своего телефона? – спросил Марио.
– Да, со своего.
– Это хорошо, – кивнул он головой. – Что-то еще?
– Да нет, собственно, это все, что я хотела вам рассказать, – закончила Алена свое невеселое повествование.
– А почему же вы не обратились в полицию? – с лукавинкой во взгляде поинтересовался Марио.
– С чем я туда могу пойти? – пожала девушка плечами. – У меня же нет прямых доказательств. И потом, если честно… я не очень доверяю полиции. Будь я итальянкой, возможно, я бы и обратилась к ним, но я русская, чужой человек в этой стране. Кто захочет вступиться за чужого человека? – Разумеется, она не стала намекать на связь полиции с мафией: крестный папа мог оскорбиться…
– Закон для всех одинаков, – заметил Марио.
– Нет, и еще раз – нет, я не пойду в полицию, – упрямо нахмурилась Лена. – Я пришла просить помощи у вас. Только вы сможете мне помочь спасти подругу и не потерять наследство.
Мужчина задумчиво вертел в руках авторучку и молчал.
– Почему вы молчите, Марио? – с тревогой спросила Алена, вглядываясь в его хмурое лицо.
– Я думаю, – ответил тот.
– И каков будет вердикт? – осторожно поинтересовалась она.
– Я знаю, на кого работает Хулио Джакотто, поэтому с радостью помогу вам, сеньорита Елена, – улыбнулся Марио загадочной, какой-то даже дьявольской улыбкой. – Это очень хороший повод наконец-то разделаться с человеком, который… впрочем, это неважно. Я помогу вам, – снова повторил он.
– Сколько я должна буду вам заплатить? – тут же перешла на деловой тон Лена.
– Обычно я беру десять процентов от той суммы, которую возвращаю просителю, – откровенно ответил мужчина. – Но с вас, сеньорита Елена, я не возьму ничего.
– Почему?
– Позвольте мне не отвечать на этот вопрос… пока, – загадочно произнес Марио. – Может быть, когда-нибудь я назову вам причину. А сейчас, сеньорита Елена, спокойно поезжайте домой и ни о чем больше не беспокойтесь. Мне очень приятно было с вами познакомиться. Как странно вы одеты, – наконец-то заметил он. – Почему именно пицца?
– Ай, не спрашивайте, – махнула та рукой. – Надо же было как-то улизнуть из дома, чтобы эти люди не поняли, что это я? Вот Сергей и придумал этот спектакль. Сергей – это мой друг. Ну, я имею в виду, не близкий друг, просто приятель, он тоже русский, из Питера, – сбивчиво объяснила она. – Он заказал пиццу на дом, а когда разносчик приехал, раздел его и нарядил в эту форму меня. Я села в его фургон и приехала к вам.
– Оригинальное решение проблемы, – захохотал Марио. – Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой на моей машине. А фургон доставят к пиццерии, так разносчику и передайте, когда будете возвращать ему одежду.
– Спасибо вам, Марио, – искренне поблагодарила Алена. – Мне тоже приятно было с вами познакомиться, честное слово! Я представляла вас совершенно другим человеком и страшно боялась ехать сюда.
– Почему же приехали? – с интересом спросил тот.
– Я не буду от вас скрывать очевидного. У меня не было другого выхода, – пожала Лена плечами. – Как говорится, или пан, или пропал.
– Всего доброго, сеньорита Елена, поезжайте домой и забудьте о неприятностях, теперь это моя забота, – снова повторил Марио.
– А как же Света, моя подруга? – забеспокоилась та. – Мы же не знаем, где она и что с ней.
– Не волнуйтесь, в ближайшие пару часов мои люди все выяснят.
– Каким образом? Марио, не сердитесь на меня, – взмолилась Алена, увидев хмурый взгляд мужчины. – Просто я ужасно волнуюсь, вы должны меня понять!
– Вы сказали, что она звонила со своего телефона, этого вполне достаточно, – успокоил тот Лену.
– Телефон покупался и регистрировался в Москве, это имеет какое-нибудь значение? Здесь мы подключили только роуминг, – снова забеспокоилась та.
– У меня большие возможности, сеньорита Елена, поверьте, границы совершенно не имеют значения, – снисходительно улыбнулся Марио. – Я же вам сказал, чтобы вы успокоились и больше ни о чем не думали, – напомнил он. – За вас теперь буду думать я.
– Просто мне не верится, что все так просто, – пожала девушка плечами.
– Я не говорил, что все просто, я сказал, что вас теперь это не должно волновать. Лучше поверьте мне на слово: успокойтесь. У меня достаточно связей и людей, чтобы все выяснить в считаные часы, я же не полиция, – засмеялся он. – Не люблю проволочек, стараюсь решить проблему, пока она свежа.
– А как вы будете освобождать мою подругу? Это не опасно для нее? А вдруг…
– Сеньорита Елена, внизу вас ждет моя машина, – с нажимом проговорил Марио. – Всего хорошего.
– А мне нельзя с вами, когда вы поедете Светку спасать? – пролепетала Алена, умоляюще глядя на мужчину. – Я вам не помешаю, честное слово, я просто в машине посижу…
– До свидания, – строго посмотрев на девушку, проговорил Марио.
– Пока, – проворчала Алена. – Ой, то есть до свидания, – опомнилась она. – Извините меня, я такая нервная стала за последние дни…
– Я пришлю вам моего личного доктора, он замечательно лечит нервные расстройства, – с улыбкой пообещал Марио. – Внизу вас ждет моя машина, – в сотый раз напомнил он.
– Ага, уже ухожу, – кивнула Алена и нехотя вышла из комнаты.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18