Книга: Антракт для душегуба
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Дойдя до метро, Варвара поняла, что зря нацепила туфли на высоченных каблуках. Спина просто разламывалась от боли. На корсет она надела черное трикотажное платье и красный утепленный плащ. Несмотря на то что корсет добавлял фигуре добрых пять, а то и десять сантиметров в объеме, балерина выглядела очень стройной и хрупкой.
Она позвонила Коле Носову и договорилась встретиться с ним в центре города, в одном из многочисленных модных кафе. Кафе было местом гламурным. Высоченные потолки с длинными хрустальными люстрами на черных чугунных креплениях. Люстры спускались каскадом и играли гранями подвесок, но не ярко, потому что темный потолок сильно приглушал свет. Окна были небольшие, в ажурных решетках и увитые плющом (возможно, натуральным, а скорее всего, искусственным), поэтому солнечные лучи не проникали в зал, и даже в светлое время суток здесь всегда горел электрический свет.
Абрикосова приехала в кафе первая и села за пустой столик, заказав фруктовый салат без сиропа и кофе без сахара и молока. Ее длинные ресницы были слегка подкрашены, на пухлых губах лежал яркий блеск, стройные ноги в тонких черных колготках выглядели безупречно. Увидев ее, майор несколько растерялся.
Коля, в куртке и джинсах, войдя, снял вязаную шапочку и теперь стоял у входа, мял ее в руках.
Посетители в столь замечательном месте были соответствующие – девицы в дорогущих шмотках, мужчины в потрясающих костюмах. Молодые люди сидели за ноутбуками, беседовали с коллегами или по телефону. Были и романтические парочки.
Варвара помахала Николаю рукой. Майор приблизился и сел.
– Привет… Ну и местечко!
– Хорошее кафе. Здесь собирается творческая интеллигенция и готовят очень хороший кофе. Тебе покрепче или помягче?
– Помягче. – Николай посмотрел в меню и присвистнул: – Ого! Одна чашка кофе двести пятьдесят рублей? Не хило! Я бизнес-ланч себе иногда позволяю за сто восемьдесят, но так там и первое, и второе, и компот или чай.
Видя, что Коля совсем растерялся, Варя постаралась его успокоить:
– Не парься, угощаю. Ведь я же тебя пригласила.
– Да неудобно как-то…
– Ничего страшного, я не бедная женщина.
Майор заказал себе кофе, трогательно попросив, чтобы молока налили побольше.
– И круассаны ему принесите фирменные, с шоколадом, – сказала Варвара официанту, – пару штук.
– А вы не возьмете выпечку? У нас очень вкусные ватрушки, торт с медом и яблоки в карамели.
– Нет, спасибо. Обойдусь фруктовым салатом, – улыбнулась балерина.
Официант унесся с подносом и записной книжкой. Николай осторожно посмотрел на Варвару:
– Выглядишь хорошо, даже странно.
– Сомнительный комплимент, – хмыкнула Абрикосова, – но все равно спасибо.
– Чего позвала? Подставили вы меня капитально. Небось узнать хотела, как ваши дела? Утомлять подробностями не буду, все хорошо. Габриэля отмазали, Мише сделали справку о невменяемости, ты не фигурируешь. Но вы уж, ребята, держите себя в руках, больше трупы не воруйте, во второй раз это добром не закончится.
– Ничего подобного не повторится, – заверила Варвара. – Просто бред какой-то… Нашло что-то…
Вернулся официант с заказом.
– Но я тебя не для того вызвала, – продолжила Варя, отпив кофе.
– Еще что-то? – напрягся майор.
– Ну, понимаешь, ты у меня единственный знакомый работник органов…
– Не такой уж я и близкий знакомый, – сразу же подстраховался на всякий случай Носов. – Вот Габриэль мой друг, а ты его знакомая. Кстати, это сразу заметно.
– Вот как? – поинтересовалась Варвара. – По каким признакам?
– У него все женщины очень яркие, красивые и стильные. Так что, ты вполне подходишь, – ответил Николай.
– Спасибо за еще один сомнительный комплимент, – вздохнула Варвара. А затем рассказала об истории, которая приключилась с ней в троллейбусе. – И я вот хочу это дело как-то уладить. Не надо мне от них ничего, бог с ними, с этим парнем и его мамой-инвалидом. Поможешь?
– Вы сначала натворите чего-нибудь, а потом плачетесь… – проворчал майор. – Чем я могу помочь? Дело возбуждено, так просто его уже не закрыть. Ты, конечно, можешь отказаться от претензий… А чего добрая такая? Своровал – пусть отвечает.
– Да не надо, молодой парень-то еще, что ж так сразу жизнь ему ломать из-за меня? Не хочу ответственность брать. А мать у него, говорю же, больна, в инвалидном кресле передвигается. Зачем мне лишать ее кормильца единственного? Попробуй узнать.
– Попробую. Хотя вряд ли, повторяю, тут можно что-то сделать. Дело с трупом замяли, потому что его и не открыли еще, а вот закрыть… Кстати, очень вкусные пирожные, спасибо.
У Вари зазвонил сотовый телефон:
– Да, Габриэль? Наконец-то!
– Прости, только сейчас увидел, что ты звонила. Не мог, совещание было.
– Я хотела, чтобы ты забрал меня из дома, – придав тону некоторую капризность, проговорила Абрикосова.
– Куда?
– Да хоть куда! Лишь бы из дома! – взмолилась она.
– Понятно, – засмеялся Габриэль. – Ты сейчас где? Я могу заехать за тобой.
Варвара продиктовала адрес кафе.
– Я знаю, где это, подъеду через тридцать минут.
Они еще поболтали о чем-то, и Варя закончила разговор. Коля Носов успел за это время позвонить кому-то и приступил к поглощению следующего пирожного. Балерина маленькими глоточками пила кофе. Через несколько минут позвонили майору. А вскоре в кафе вошел Габриэль.
Увидев знакомые лица, он подошел к столику:
– Всем привет! Быстрее доехал, чем предполагал. А ты тут, оказывается, с Колей встречаешься… Вот так сюрприз! Носов, ты, надеюсь, не клеишь мою девушку? С работы сбежал? – Габриэль опустился на свободный стул.
– Я не работаю сегодня, – ответил Николай, пожимая ему руку. Немного обиженным тоном он спросил: – Вы издеваетесь надо мной?
– В смысле? – в один голос поинтересовалась Варвара и Габриэль.
– Варя просит меня замять дело о грабеже в троллейбусе, я звоню по своим каналам, а мне сообщают, что господин Висконти нанял самого дорогого адвоката для парня, и все и так уже точно кончится условным сроком.
Варвара удивленно посмотрела на Габриэля.
– Ты помогаешь воришке, ничего мне не сказав? С чего бы это?
– Не успел. История – не поверишь! – Вечно голодный бывший подполковник, а ныне бизнесмен всмотрелся в меню.
– А ты постарайся, чтобы поверила.
– Так ты не знала? – повернулся к балерине Николай. – Упс! Извини, друг, не хотел…
– Вот именно! Молчи уж! – зыркнул на него Габриэль. И ему пришлось рассказать о трогательной встрече со второй женой своего отца.
– С ума сойти! Выходит, меня ограбил твой родственник?! – ахнула Варя, задумчиво беря из Колиной тарелки кусок пирожного.
– Именно так! Парень – мой сводный брат.
– Ты знал о нем?!
– Понятия не имел. Узнал о его существовании уже после нападения на тебя. Удивительная история! Когда женщина в инвалидном кресле стала красочно рассказывать о проступке своего сына, я сразу понял, о какой пострадавшей балерине идет речь. Кстати, все хотел спросить, почему в нашу первую встречу ты смело села в мою машину и заговорила о каких-то деньгах? Ты ведь думала, что я привез взятку от них за «замазывание дела»? – спросил Габриэль.
– Так и было, – смутилась балерина. – Это противозаконно?
– А ты как думаешь? Но в принципе твое личное решение, пойти или не пойти на мировое соглашение.
– Я ничего с них не взяла в итоге, – сказала Варя, допивая кофе. – И не возьму! Пошла вся ваша семейка знаешь куда? Чего еще от тебя можно ожидать? Живой бы остаться!
– Догадываюсь о твоих чувствах… – усмехнулся Габриэль. – Не сердись!
– Ты нанял ему адвоката? – спросила она.
– Нанял, – кивнул Габриэль. – И полностью оплатил лечение его матери.
– Ого!
– В благих целях. Для того чтобы парень не продолжал свою воровскую деятельность. Ведь второй раз условного срока не будет. И тебе я помогу ровно в той мере, в какой ты позволишь мне.
– Спасибо, мне ничего не надо, – поджала губы Варвара. – Я жива осталась, и слава богу.
– Кстати, сегодня мне звонил Костя и очень сухо со мной говорил, – сообщил Габриэль.
– Надо думать.
– Ему пришлось отвечать на вопросы следственных органов, выслушивать обвинения, что в клинике запросто может пропасть тело. Он не ожидал такой подставы от меня, своего друга. Костя кричал: «Ты же мой друг! Как ты мог так поступить со мной? Зачем вы выкрали тело?!» – Габриэль развел руками.
– И что ты сказал ему? – спросил Николай, весь перемазавшись шоколадом, как ребенок.
– А ты бы что сказал?
– Ничего.
– Вот и я – ничего. А что тут скажешь? Извинился. Дело замяли. Кстати, Костя представил полное медицинское заключение о смерти Лены.
– Даже спрашивать не хочу! – замахала Варя.
– А ты спроси. Естественно, все там в порядке. Делала она у Кости уколы ботокса и гиалуроновой кислоты, все абсолютно законно и нормально. Препараты имеют сертификаты, клиника имеет разрешение на их использование. Подпись Лены под согласием на проведение процедур наличествует. Мне было очень неудобно перед другом, я валил все на сильное алкогольное опьянение.
– Надеюсь, вы не рассорились окончательно, – вздохнула Варвара.
– Нет, конечно, но ситуация весьма щекотливая, – повесил голову Габриэль.
– Я тут ни при чем. Хотя ты и говорил, что это именно я в пьяном угаре кричала: «Украдем Лену! Не дадим уйти убийцам от ответа!» Если хочешь, я могу попросить у него прощения.
– Это лишнее, я сам налажу с Костей отношения, – покачал Габриэль головой.
Ему наконец принесли кофе-гляссе с большой шапкой сливок и мороженого и торчащей из нее вафельной трубочкой.
– Габриэль, а ты с братом не хочешь познакомиться? – вдруг спросил Николай. – Ну, вор… И все же он ведь твой сводный брат. Родственник.
Варя тоже вопросительно посмотрела на Габриэля, зная точно, что не хотела бы встретиться с Эмилем еще раз.
– Я не думал об этом. Возможно, потому что был сильно ошарашен известием. Я ведь и отца-то не знал, практически ничего не слышал о нем. А тут вдруг еще один сын… Что я должен чувствовать? Да еще при таких неоднозначных обстоятельствах? Повторяю – не знаю.
– А я вот на твоем месте подумал бы, – заявил Коля. – Ты честный и порядочный человек. Твой брат сбился с пути, и, может быть, именно сейчас ему нужна помощь. Отца нет, есть ты. Ты же благородный и добрый человек. Это твое дело и твой крест, Габриэль.
– Вот про мой крест – не надо! Мой отец мог наплодить еще сто детей. И что, я за всех в ответе?! – возмутился Габриэль.
– А я согласна с Колей, – вдруг сказала Варвара. – Не надо про сто, ты пока знаешь, что он – один. И как ты можешь сбросить его со счетов? Хотя бы познакомиться следует.
– Вот именно, – поддержал Николай. – Насколько я тебя знаю, ты добрейший человек. Постоянно кому-то помогаешь, кого-то спасаешь. Неужели у тебя не хватит души для родного брата?
– А я не знаю, – честно ответил Габриэль, разводя руками. – Что еще ты хочешь услышать? Я честно сказал. Я его не видел и пока не хочу. Тем более что хитрая судьба сделала так, что именно Варя пострадала от его рук. – Бывший подполковник посмотрел на балерину виновато.
– Какая разница, кто от кого пострадал?! – вскинулась та. – Я на него не в обиде. Кстати, от знакомства с тобой я больше пострадала, и видишь – ничего, пью с тобой кофе.
– Для меня есть разница, – сдвинул он брови и закурил.
– Минздрав предупреждает, предупреждает… – осуждающе покачала головой Варвара, наблюдая, как он затягивается сигаретным дымом.
– Вот только не проси бросить курить! – Габриэль поднял на нее мрачные черные глаза. – Боюсь, что не смогу..
Коля заерзал на стуле:
– Может, я пойду, ребята? Вас двоих, если честно, невозможно выдержать.
– Чего так? – удивилась Абрикосова.
– Ты одна, я задыхался, такая от тебя энергетика идет. Просто подавляющая волю. А тут Габриэль присоединился, и совсем плохо стало. Вы оба – просто энергетические монстры. Смотрите друг на друга так, что мурашки бегут, того и гляди, что-то случится – или убьете друг друга, или поцелуетесь.
– Я бы предпочел последнее, – сразу же отреагировал Габриэль.
А Варвара лишь вздохнула.
– Так я пойду? – повторил Коля. – Все вроде разрешилось само собой, а с остальным вы уж тут вдвоем разберетесь, я надеюсь.
– Прямо так хочешь улизнуть? А сказал, что не на работе, – ответил Габриэль.
– Чувствую себя третьим лишним.
– Не говори глупостей! – ответила Варвара и отпила из чашки Габриэля. – Извини, пить хочется, а у меня кофе уже закончился.
– Ничего, ничего, пей, голубка. Еще заказать?
– Нет, спасибо, больше не надо. Ну что, отпустим Колю?
– Чего так? – В глазах Габриэля заплясали веселые чертики.
– Человек смущается… Хотя, стоп! Николай! – резко повернулась Абрикосова к майору.
– Что?
– Съезди со мной к Саше, – попросила балерина.
– К какому Саше? – с большим недоверием в голосе спросил Носов, уже понимая, что за чашку с кофе и два вкусных пирожных ему придется заплатить большую цену. Очень большую.
– К моему напарнику по танцу на вашем языке, – пояснила Варвара.
– А зачем это надо? – вкрадчиво спросил Носов.
– А меня что, не берем? – добавил Габриэль.
– Так можешь с нами ехать, нам скрывать нечего, – ответила Варвара, обнимая Колю за плечи.
Майор вздрогнул. Ему не понравилось словосочетание «с нами» и то, как посмотрел на него друг.
– А я поеду с вами! – заулыбался Габриэль. – Даже не сомневайтесь! Такой мускулистый красавец рядом никогда не помешает. Тем более что тот, к кому вы собрались, вообще Аполлон.
– Кто? – спросил ничего не понимающий Коля.
– Говорю же: напарник Вари, Александр, – пояснил Габриэль. – Только вот ты не ответила, зачем нам к нему ехать?
– Мы с ним плохо расстались, – слегка улыбнулась Варя.
– Это когда он скинул тебя со сцены, чуть не сломав позвоночник? Да уж, высокие отношения…
– Он же не нарочно, ты знаешь..
– Ага! Просто слегка помутился рассудком. – Габриэль затянулся сигаретой. – Ты хочешь попросить у него прощения?
– Не угадал. Я хочу поговорить с ним, сказать ему, что не сержусь. Саша не берет трубку, и мне кажется, ему стыдно, что так получилось, но он не находит слов. Вдруг у него депрессия? Я должна сломать психологический барьер, уверить его, что все хорошо, что я не сержусь и не сердилась никогда. Александр шлет мне цветы, а говорить не хочет. Я так больше не могу, я должна с ним пообщаться, – пояснила Варвара.
– Едем! – предложил Габриэль. – Я на «мерсе».
– Для начала, может, позвоним? – предложил Коля.
– Тебе же Варя только что сказала: парень не отвечает на звонки. Слушай внимательно, что говорят! – цыкнул на друга Габриэль.
– Это он ей не отвечает, уж не знаю, по какой точно причине. Ну, допустим, от великого стыда. А если набрать с другого телефона?
Николай достал из кармана мобильник, и Варвара продиктовала ему номер Александра Лаврова.
Майор нажал на кнопки и встал:
– Извините, здесь с моим «Мегафоном» связь не очень. Я выйду на улицу. Представлюсь Александру сотрудником органов и твоим, Варя, знакомым и попрошу аудиенции. Ты не против?
– Буду только благодарна. Образумь его, Коля! – крикнула она вслед уходящему майору.
– Вот так вот молодые девушки и попадают впросак. Сидят с парнем в кафе, едят, пьют. Потом приятель говорит, что отойдет отлить…
– Ты американских боевиков насмотрелся? Фи, что за жаргон!
– Извини, сходить в туалет или позвонить. И все! С концами! Девушка ждет, ждет, но друга все нет и нет. А потом ей предлагают оплатить весь счет.
– Серьезно? – притворно удивилась Варвара.
– Я же следователь бывший, «разводы» очень хорошо знаю.
– Ну тогда и я отойду… в туалет. Ты не против? Сейчас вернусь.
– Молодец! Быстро учишься! – засмеялся Габриэль. – Но не волнуйся, я и по доброй воле счет оплачу.
– Кто бы сомневался! И хватит курить! У тебя, наверное, не легкие, а черные от никотина губки!
– Губки? – улыбнулся Габриэль. – Какую чушь ты несешь своими прекрасными губками… А вон, смотри, Коля возвращается. Все-таки наши менты – самые честные менты во всем мире! Он не бросил девушку в кафе!
– Особенно если уже давно оговорено, что девушка его угощает, – передразнила его Варя.
Носов сел на свое место. Вид у него был загадочный.
– Поговорил? – не выдержала Абрикосова.
– Поговорил, – кивнул майор. – Но на звонок ответил не Александр.
– А кто? – спросил Габриэль. – Насколько мне известно, Лаврова выпустили из больницы, где ему дня за два привели нервы в порядок. У парня случился нервный стресс после того, как он так нехорошо обошелся с нашей Варей.
– Мне ответил старший оперуполномоченный Литвин Сергей Леонидович.
– Не знаю такого, – задумался Габриэль и посмотрел на Варю. – А почему он ответил? У Александра есть друзья среди наших?
– Я его тоже не знаю, – пожала плечами балерина. – Но Саша особо не распространялся о своих знакомых.
– Литвин Сергей Леонидович взял трубку, потому что сам Александр не мог, не смог и… не сможет ее взять, – ответил Коля, опуская глаза и болтая чайной ложечкой в пустой чашке, что особенно подействовало на нервы присутствующим.
– Что ты несешь? На тебя плохо влияет кофе?
– Не знаю, такого дорогого я не пил никогда, – пожал майор плечами и посмотрел на Варвару. – Скажи, Александр Лавров был тебе дорог?
– Что значит был? – не поняла Варвара.
– Да, что значит? – поддакнул Габриэль.
– Он очень тебе дорог? – опять поинтересовался Коля, чем вывел Варю из себя.
– Ты издеваешься, что ли? Конечно, дорог! Мы много лет вместе, я ему свою жизнь доверяла. Что случилось?! – Ее голос дал «петуха» от волнения.
– Успокойся, на нас люди смотрят, – стушевался Носов.
– Мне плевать! Что с Сашей?! Я сейчас стукну тебя!
– Он умер.
– Что значит умер? – опешила Варвара.
– Умер. Мне сказали, что он перерезал себе вены часов двенадцать назад. Сейчас у него в доме следаки.
Абрикосова вскочила. Всё поплыло у нее перед глазами, а ртом она глотала воздух и не могла надышаться, словно рыба, выброшенная на берег. Варвара уже не помнила, что с ней происходит, так как успешно потеряла сознание.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26