Книга: Антракт для душегуба
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Варвара, оставшись одна, не стала разгуливать по чужому дому – в отсутствие хозяев это ведь неприлично. Поэтому она взяла бокал, недопитую бутылку вина и пошла в гостиную, где устроилась перед телевизором в большом, удобном кресле, подняв ноги на журнальный столик. Нашла какой-то зарубежный фильм и погрузилась в перипетии сюжета, периодически делая маленькие глоточки сухого вина.
Ожидание оказалось весьма томительным. В огромном доме постоянно раздавались какие-то звуки, шорохи, и Варе стало не по себе. Она поминутно вздрагивала, поворачивалась то в одну, то в другую сторону, пытаясь угадать источник шума. А когда раздался звонок в домофон, чуть не подпрыгнула. Чувствуя себя не в своей тарелке из-за какой-то странной нервозности, Варвара взяла со стола нож – на всякий случай! – положила его в карман и понеслась, как могла, на своих раненых ножках к входной двери. На экране домофона увидела, что перед воротами стоит сутулый лысый человек в темной куртке. Ну да, Габриэль ведь говорил, что должен приехать его знакомый, эксперт Иван. И она нажала на кнопку, которая раздвигала ворота в стороны, а сама открыла дверь. Мужчина увидел ее одинокий силуэт в освещенном проеме и медленно двинулся вперед.
– Вы Иван? Эксперт? – спросила Варвара, когда визитер приблизился.
Мужчина кивнул.
– Габриэль и его мама в отъезде, но скоро будут… Проходите, – пригласила Абрикосова.
Посетитель двинулся по гравиевой дорожке какими-то неуверенными шажками, почему-то озираясь. Затем остановился.
– Пойдете в дом, я могу угостить вас чаем или кофе. Меня зовут Варвара, я знакомая Габриэля, – продолжала балерина, взяв на себя роль гостеприимной хозяйки. – Или сразу машину посмотрите?
– Машину? – спросил Иван.
– Да, джип… стекло… Ой, но как же мы его посмотрим? Наверняка включена сигнализация, а Габриэль мне ключи не оставил. Значит, давайте, Иван, подождем. Он с мамой скоро вернется, тогда вы и осмотрите автомобиль. Проходите, я все-таки налью вам чего-нибудь горячего, на улице прохладно!
Мужчина вошел в дом и потопал за Варей. Она суетилась на кухне, пыталась с ним разговаривать, но гость был немногословен, слышались только «угу» да «ага».
Чайник зашумел, кружка с дорогим растворимым кофе стояла в ожидании кипятка.
– Я сейчас, – улыбнулась странному визитеру Варя и не спеша выскользнула за дверь.
На крыльце она дрожащими пальцами нажала на кнопку открывания ворот. Створки поехали в стороны, и Варвара только сейчас отметила, что те отъезжают со скрипом. С замиранием сердца балерина прислушалась, нет ли каких звуков на кухне, вышла из дома и, чувствуя ужасное напряжение, от которого ее спина буквально обливалась потом, поспешила к воротам. А в голове билась неприятная мысль: сейчас подозрительный посетитель обнаружит ее исчезновение и погонится за ней. Выскочив за ворота с сильно бьющимся сердцем, она обернулась. С одной стороны к участку Габриэля подступал лес, с другой виднелся обрыв, и в просвете между деревьями искрилась вода. Следовательно, рядом протекала речка. А вот домов поблизости не наблюдалось. Ни огонечка, ни костерочка.
«Господи… Куда бежать?! Где просить помощи?!» – судорожно думала балерина. А помощи просить надо…
Как любая настоящая артистка, умная женщина и эмоциональная натура, Варвара почувствовала фальшь в поведении незнакомого человека на второй минуте разговора с ним. В памяти отпечатались его нерешительность и удивление, что на его звонок вообще открыли. И потом, даже немногословный человек не станет отвечать на доброжелательный, гостеприимный лепет хозяйки угрюмыми междометиями. Когда так молчат, это говорит только об одном: человек сам растерян и боится сболтнуть лишнего, так как не знает, что можно сказать, а что нет, чтобы себя не выдать. При этом голос у «Ивана» какой-то пропитой и прокуренный. «Эксперт… Экс-перт…» Варя с разными интонациями пробовала произнести это слово. Она не представляла себе, как должен выглядеть настоящий эксперт, но то, что у него должны быть как минимум умные глаза, просто обязательно. А вот в глазах Ивана, кроме настороженности, ничего не читалось. Почему? Если эксперт давний приятель Габриэля, то должен знать и о его любвеобильности, и о том, что тот меняет женщин как перчатки. Поэтому любую женщину в доме друга должен воспринимать адекватно. Мужчина же, похоже, изумился. И уж совсем непонятно было, отчего у него на левой кисти руки красовались тюремные наколки – солнце с лучами, садящееся за горизонт, перстень на пальце, буква «В» с короной и какой-то номер. Наверное, отряда на зоне. С чего вдруг «В»? Его же имя Иван. Нет, Ваня, конечно, начинается с «В», да только вряд ли на зоне стали бы накалывать под короной уменьшительное имя человека, поэтому накололи «И».
Все это Варя быстро прокрутила в голове и поняла, что впустила в чужой дом неизвестно кого. Но оставаться наедине возможно, с, преступником, маньяком не была намерена и решила побежать за помощью. Естественно, Варвара чувствовала жуткую неловкость перед Габриэлем и еще больше перед его матерью – люди поверили ей, оставили в своем доме, а она так подло впустила бандита, который мог украсть все что угодно, сама же спасала свою шкуру. Единственный шанс оправдаться в глазах хозяев – вызвать подмогу, пока ворюга ничего не вынес из дома.
Рассчитывать на то, что Габриэль с мамой быстро вернутся, нельзя. В магазинах могут быть очереди, Светлана Ивановна со своим длиннющим списком продуктов станет неспешно разгуливать по супермаркету, выбирая необходимое. Потом, возможно, понадобится заехать в аптеку или еще куда-нибудь. Ох, как они могут задержаться! А Варвара испугалась за себя настолько, что пренебрегла чужим имуществом… Что же делать-то? Куда бежать?
Вдруг невдалеке от застывшей в растерянности балерины послышалась какая-то возня и шорох. Варя посмотрела и вздрогнула – в канаве копошился совершенно пьяный, грязный человек. Она кинулась было к нему, но сразу поняла, что просить такого вот бомжа о чем-либо абсолютно бесполезно. И снова с отчаянием вернулась к мыслям о странном мужчине, которого оставила в доме Габриэля.
Зачем тот позвонил в особняк, если пришел грабить? Варя задала себе вопрос и сама же ответила: хотел убедиться, что дом пустой. Отсюда и удивление, когда она открыла дверь. Кстати, псевдо-Иван мог быть выдвинут на разведку, а основная банда подтянется позже…
Едва последняя мысль мелькнула в мозгу Варвары, к ней подошли двое крепких мужчин.
– Что такая красивая девушка делает на улице одна? Так поздно, так страшно… темно и опасно… – проворковал один из них Варе на ухо, дыша перегаром.
Ее взяли под руки и буквально понесли обратно в дом. А на пороге стоял тот самый гость, которого она впустила. На сей раз он был значительно многословнее:
– Вот она, вылетевшая птичка! Сказала мне «я сейчас», взяла да и упорхнула на улицу. А я сижу и жду, как дурак. Невежливо, красавица, с твоей стороны, раз уж господин Габриэль оставил тебя за главную!
Варя молчала, пребывая в состоянии глубокого шока.
– Никого не видели? – спросил лысый у притащивших ее парней.
– Кроме девки, никого. А кто еще мог быть?! – гаркнул один из громил.
– Она мне все уши прожужжала, что должен явиться какой-то эксперт. Похоже, я и в дом-то попал, потому что красотка приняла меня за него, – пояснил лысый.
– Эксперт? Что за хрень? Не должно было быть никакого эксперта!
– Может, возникло что-то экстренное? – пожал плечами лысый. – Ну и что там за эксперт, дурочка? Ты нам скажешь? Лучше скажи.
– Я не знаю. Друг Габриэля.
– А почему ты сразу хотела проводить меня к машине? – продолжал допытываться лысый.
– Габриэль сказал, что приедет эксперт по машине и что я могу его впустить, – вяло ответила Варя.
Мужики захохотали.
– Эксперт по машине! Он называется автомехаником, глупышка!
– Ладно, проходи, располагайся… – предложил один из них. – Смотри, Леша, какая красотка! Очередная подружка Габриэля. И чего только бабы в нем находят? Жалко такую милашку в расход пускать, а ведь придется. Может, хоть порезвимся с ней, пока есть время?
Варя не успела даже испугаться, как лысый взвизгнул:
– Да вы с ума сошли! Я операцию разработал, наконец-то мы очутились в этом доме, чтобы вынести из него все… А ты хочешь еще и бабу поиметь? Да сколько их у нас будет с нашими-то деньгами! Здесь ведь добра навалом!
– Но уж больно хороша! – не согласился тот, кого назвали Лешей. – Таких редко встретишь.
– Нет, я сказал! – повысил голос лысый и жестким взглядом окинул фигуру Варвары, которая буквально съежилась, еще уменьшилась в размерах. – Но ее можно использовать, это точно.
– Как, босс?
– Сейчас придумаю. А думаю я, братки, очень быстро, вы знаете. Ведь окажись тут сам Габриэль, с ним не так-то просто было бы справиться. Он – стреляный воробей.
– Справимся, – хмуро ответил бандит.
– Но лишний шум нам не нужен, – поднял палец лысый. – Поэтому используем и симпатяшку. Ты готова, глупая курица, послужить братве?
Варя смотрела на мужчин с ужасом, понимая только одно: что это не простое ограбление, и, похоже, она попала по полной…
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17