Книга: Убийство из тюбика с кремом
Назад: Глава 12 ОПЕРАЦИЯ «ТЕЛЕФОН»
Дальше: Глава 14 БИБЛИОТЕЧНЫЙ ФОНД

Глава 13
ЕВА В РОЛИ РАЗВЕДЧИКА

Все-таки что же мы имели в настоящий момент?
Я еще раз прокрутила все в своей голове. Четверо более или менее подозреваемых, ни на одного из которых не было никакой серьезной информации.
Я посмотрела на часы. Мой любимый вот уже как два часа должен был вернуться со встречи с дорогими товарищами «бандитами». Я начала волноваться, хотя, конечно, он был вполне способен постоять за себя…
Услышав звук подъезжающей машины, я радостно помчалась открывать дверь. Цел и невредим! Это самое главное.
Мы пошли в кабинет. Ниро уселся за стол. Судя по его лицу, он опять был очень недоволен.
— Эти паразиты «зуб дают», что не они это делают. И самое обидное, что я им склонен доверять. Мы беседовали довольно долго. И получается, что им такое просто в голову не пришло, — он сделал выразительное движение головой, — туго у них с мозгами, я же тебе говорил. То есть они хотели его наказать, но потом, по-видимому, просто плюнули и решили с иностранцем не связываться.
— Ну так и что?
— Что, что? — спросил Ниро.
— Ну, вот мы просто так, за здорово живешь, и откажемся от этой идеи?
— От идеи чего? — опять спросил мой любимый.
Редкостная бестолковость!
— Ты списал их из числа подозреваемых?
— Нет, конечно, — мой любимый был почти возмущен, — пока я не получу каких-нибудь конкретных подтверждений, я и не подумаю сбросить их со счетов. Но все дело в том, что вот здесь, — он постучал себя по голове, — и вот здесь, — он постучал себя по сердцу, — я чувствую, что они ни при чем. Причем чувствую так сильно, что мне аж щекотно где-то в затылке.
Убедительное доказательство, подумала я про себя. Такая замечательная теория, а его кто-то щекочет.
Тем не менее я понимала, где-то глубже в подсознании, что Ниро настолько компетентен, что его ощущения вроде щекотания в затылке могут быть гораздо объективнее, чем куча всяких логических построений и «неоспоримых фактов».
Однако что же делать? Пока что, кроме предложений изрядно поесть, от моего любимого не поступило никаких других замечательных идей. Я решила рискнуть.
— А что, если сунуть палку в муравейник? Вместо ожидаемого потока оценки моих умственных способностей Ниро неожиданно заинтересованно посмотрел на меня.
— Как ты это себе представляешь? — живо поинтересовался он.
Ошеломленная таким неожиданным интересом к моим скромным рассуждениям и будучи совершенно не готовой излагать свои мысли, я начала, судорожно запинаясь, пересказывать весь свой бред на тему черных колготок и пожеланий о способах отгрузки апельсинов.
Ниро достаточно благосклонно меня выслушивал, периодически кивая головой.
— Ну что ж, — произнес он наконец. — Довольно приемлемо. Хотя у меня есть и другие соображения.
Я просияла. В его устах «приемлемо» — по отношению к моим рассуждениям — звучало почти так же, как и «гениально» из уст любого другого.
Но что же он все-таки выберет?
Ниро задумчиво смотрел на меня.
— Ну а сама как ты думаешь, что будет лучше? — спросил он меня наконец.
Замечательный вопрос! Еще бы он рассказал, что сам надумал… Вот еще! Он сам не может выбрать или проверяет мою сообразительность? Положительно, мне надо иметь две головы вместо одной. Только тогда я буду успевать следить за его мыслями…
Оказавшись в непривычной роли интеллектуального советника, я размышляла так яростно, что у меня начала болеть голова. При этом я еще порывалась размахивать руками в такт своим невысказанным мыслям. Спохватившись, что со стороны это выглядит дико, я умерила свой пыл. Да и не на экзаменах, в конце-то концов, — а разговариваю со своим любимым человеком! Остановись, подруга! Я задержала дыхание, как перед прыжком в воду, и… высказалась. Свое предположение. Точнее, даже не предположение, а ход своих рассуждений.
— Ты ведь их пишешь непрерывно? — Да.
— Значит, любая информация в ответ на какое-либо раздражение будет зафиксирована.
Ниро задумался.
— Да, почти наверняка, — наконец сказал он. — Если она будет выражена словами, вслух, тогда я смогу ее зафиксировать. Если же это будут телодвижения, — он улыбнулся, — типа верчения пальцем у виска, то мы с тобой шиш что услышим.
— Жаль, об этом я не подумала. Ну, так тогда все просто, — гениальное озарение вновь посетило меня, — надо в момент сования палки в муравейник иметь клиента в окружении других лиц. По возможности причастных к этому, тогда они поневоле начнут это обсуждать, особенно если будут считать, что в этот момент их никто не слышит. Вот!
Ниро был вполне удовлетворен моими рассуждениями.
— Пожалуй, ты права, — ответил он. — Осталось только выбрать, какую из палок засунуть в муравейник и в какой именно.
— У нас четыре муравейника, — продолжала рассуждать я. — Но в зависимости от того, какую схему рассуждений мы сочтем наиболее правильной, всё эти муравейники в значительной степени перекрещиваются. Сказать проще, если бы самая заманчивая схема была наиболее правильной, то все эти люди должны были бы быть связаны между собой.
Ниро одобрительно кивнул головой.
— Мне кажется, — продолжала я, — что надо выбрать момент, когда старший юрист, именуемый Гаврилой, со своей подругой будут находиться вдвоем в достаточно безопасном, по их понятию, месте, и выдать им эту информацию.
Если девица замешана, то, учитывая ее болтливость и агрессивность в характере, она непременно скажет что-то такое, что поможет нам понять, при чем она или ни при чем. — Опять я начала размахивать руками, пытаясь таким образом подкрепить свои доводы.
Мой любимой продолжал одобрительно кивать:
— Ну что ж, примем это за рабочий проект. И уж коли это твоя идея, то тебе и решать, каким способом преподнести им это сообщение.
Теперь задумалась я.
— А где мы можем это сделать? — спросила я Ниро.
— Есть два оптимальных варианта. Первый — это у них дома. Точнее, у нее дома. А второй — в каком-нибудь людном месте. В казино или в ресторане. Но только не на улице. Там очень шумно может быть в самый неподходящий момент, и мы можем потерять информацию. А если это будет в казино или в ресторане, то мои люди с аппаратурой должны прибыть туда достаточно заблаговременно, чтобы настроиться. Плюс к этому надо выбрать момент, когда рядом с ними не будет очень шумно.
— А дома? — поинтересовалась я.
— У нее дома можно в любой момент. Там все пишется непрерывно. Хорошая слышимость. И почти никаких шумов. За исключением тех моментов, когда она заводит свою жуткую музыку или они очень яростно возятся на кровати.
— Ну, этого легко избежать, — важно сказала я.
Идея все четче вырисовывалась в моем мозгу.
— Самый простой способ — это самый надежный.
— Что же ты придумала?
— Надо добиться такой ситуации, чтобы было достаточно тихо, чтобы они были расслаблены и чтобы сообщение было внезапным для них обоих. Если они вернутся к ней, скажем, из казино, после хорошего ужина и выигрыша, то будут достаточно расслаблены. Если ты их в этот момент подслушаешь, непосредственно, то будет понятно — тихо у них или нет. И можно выбрать момент, когда появление информации окажется наиболее оптимальным. Ну и соответственно, либо позвонить, либо принести телеграмму.
— Э, да тебе уже скоро можно преподавать в диверсионно-разведывательной школе… — мой любимый был явно доволен услышанным. — Так что же, телефонный звонок или телеграмма?
— Подкинем монетку?
— Ну уж нет! Ты так хорошо рассуждала, поэтому продолжай дальше.
Вот наказание. Опять головой думать!
— Ну, если ты так высоко ставишь мои умственные способности, то… — я зачем-то посмотрела в потолок, — я бы выбрала телеграмму, — выпалила я. Телефонный звонок достаточно ненадежен, его могут принять за ошибку. Или потом убедить себя в том, что не правильно поняли. Или не обратить внимания на какие-нибудь нюансы. А телеграмма вот она. — Я взяла со стола лист бумаги. — Она никуда не испарится. На ней точно указан адрес и фамилия получателя. — Я хотела почесать голову, но заехала себе краешком бумаги почти прямо в глаз.
— Эй, осторожней. — Ниро отобрал у меня лист.
— То есть будет очевидно, что это не ошибка, — продолжила я, промаргиваясь. — Ее текст можно прочитать дважды, трижды и вникнуть во все детали. Потом, она однозначно привлечет интерес второго человека, а не только того, кто бы слушал телефонный звонок. Да и мы можем составить текст более тщательно, не придется импровизировать, отвечая на какие-то вопросы по телефону.
— Что ж, хорошо, — поставил свой диагноз Ниро, — принимаем и начинаем работать. Что бы нам такое написать?
В итоге полуторачасовых рассуждений и после полутора же бутылок его любимого шампанского «Кристалл» и кучи вкусненьких бутербродиков телеграмма выглядела так:
«НАМ ИЗВЕСТНО О ВАШЕЙ КОМБИНАЦИИ. ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ ВСЕ ОСТАЛОСЬ МЕЖДУ НАМИ, ПОШЛИТЕ ОТВЕТ ПО АДРЕСУ: Московская область, Балашиха, центральный почтамт, до востребования, предъявителю десятитысячной купюры, номер ВГ 165599».
— А что, могут выдать письмо с таким странным определителем или указателем? Ведь купюра будет вместо документа? — удивленно спросила я, когда мы отредактировали текст.
— Да, в последнее время это практикуется. Кроме того, ты ведь не думаешь, что Балашиху я выбрал случайно. Там мне не только по такому указателю, как ты выразилась, но и по «полосатому жирафу» выдадут что угодно. Мы в свое время использовали этот почтовый ящик. Единственное, надо их предупредить заранее.
— А ты что, сам отправишься за корреспонденцией?
— Вряд ли.
Телеграмма, конечно, не была отправлена, а старательно изготовлена нами в кабинете Ниро на натуральном телеграфном бланке и принесена в два часа ночи вахтеру дома, где жила путана. Относил ее уже упоминавшийся ранее Володя, который долго требовал у старика пять тысяч чаевых за ночную доставку срочной телеграммы. Вахтер чаевых не дал, но телеграмму сам поднял в квартиру к путане.
Итак. Реакция была достаточно сильной. Выражение «черт бы их всех подрал» было одним из самых мягких, которые мы услышали. Хотя я этого не ожидала, но гораздо больше неистовствовал юрист.
Учитывая, что почти сразу ими была упомянута «Милена», стало ясно, что в деле они замешаны. То, что он так бурно высказывался при своей «любимой», свидетельствовало, что она в курсе. Ее слова: «Я же тебе говорила, что ты идиот!» — подтверждало это.
Однако, к своему глубокому сожалению, ничего более вразумляющего мы не услышали. То ли мы не очень правильно рассчитали время, то ли в самой идее были какие-то погрешности. Единственное, что еще имело отношение к нашей телеграмме, это слова путаны: «Отбей телеграмму этому говнюку и обязательно с ним встреться, а дальше мы разберемся». После чего они предались своему обычному, на мой взгляд, сверхагрессивному сексу.
— Вот видишь, с тобой обещали разобраться, — сказала я своему любимому, прослушав запись.
— Это далеко не первый человек, который собирался со мной разобраться, — пробурчал мой любимый. — Но как видишь… — Он задумался.
Однако некоторые меры принять надо.
— Ты думаешь?
— Слишком уж спокойно они все восприняли. Они в этом явно замешаны, а в этой ситуации их спокойствие достаточно опасно. Оно свидетельствует либо о том, что они слишком глупы, либо об уверенности и надежном прикрытии.
— Так, может, они глупые?
— Ты знаешь, если бы я когда-нибудь на это рассчитывал, то мы с тобой вряд ли бы встретились. По определению! Меня бы просто уже давно не существовало.
— А тебе что, не попадались глупцы? — Я удивилась.
— Почему же, попадались. Только, к сожалению, попадались и очень умные. Так что гораздо проще и надежнее всех считать очень умными. А все прогнозы и меры безопасности рассчитываются исключительно на публику умную и уверенную в себе. Всегда лучше немного перестраховаться.
— Так что же ты теперь будешь делать?
— Как что? Сначала мы подождем, когда они отправят письмо или телеграмму. Слава Богу, я буду об этом знать сразу, а после этого получим сообщение и прочтем его. Ну уж а потом примем какое-то решение… И у меня есть еще одна надежда.
— Да?
— Завтра с утра они еще раз обсудят эту телеграмму, которую получили ночью, и какая-нибудь информация всплывет. Кроме того, коли уж мы засунули палку в один муравейник, то, наверное, есть резон сделать то же самое с другим.
— Кого ты имеешь в виду?
Мой любимый почесал в затылке. Этот жест я увидела у него впервые. Обычно в таких случаях он чешет подбородок…
— У нас есть всего два варианта: либо — господ бандитов, либо маменькина сынка. Кого бы ты предпочла?
— Наверное, «сыночка». От него можно ожидать гораздо скорее, что он размякнет. Но, с другой стороны, — продолжала рассуждать я, — эта идея явно не его, а если старший и ввел его в курс дела, то сообщил лишь минимум, так что никакой серьезной информации с этой стороны мы не получим.
— И что же? — мой любимый вопросительно смотрел на меня. — А бандитам присылать телеграмму такого содержания просто бессмысленно. У них и так пять-шесть афер и прочих делишек на дню. Они просто не поймут, с какой стороны ветер дует. Так что ты опять потянешь «пустышку». Да, — продолжал Ниро свои рассуждения. — Получается, и ту и другую посылать бессмысленно. Кроме того, есть маленькая неувязочка. Для того чтобы послать телеграмму, надо как минимум знать, где человек живет. А я пока этого не знаю.
— Ты о бригадире?
— Да, — раздумчиво ответил он. — Кроме того, не очень понятно, к кому именно обращаться, слишком их много. Я еще до сих пор не знаю, кто конкретно из них может отвечать за это. Но я надеюсь, что завтра-послезавтра это будет уже окончательно понятно.
— Ну что ж, — подытожила я. — Телеграмму слать больше некому, звонить сегодня мы тоже никому не будем, пошли спать…
…К сожалению, надежды Ниро на то, что адвокат и путана будут еще обсуждать телеграмму, так и не сбылись…
Назад: Глава 12 ОПЕРАЦИЯ «ТЕЛЕФОН»
Дальше: Глава 14 БИБЛИОТЕЧНЫЙ ФОНД