Книга: Волхв
Назад: 29
Дальше: 41

30

Огородное растение семейства гибискусовых.

31

Галантерея Мирей (франц.)

32

Да, нудновато. Но есть там и своя прелесть (франц.)

33

Великой эпохи (франц.)

34

Вот так (франц.)

35

Джон Гибсон (1790—1866) – скульптор, автор известной статуи Венеры (1850), вызвавшей немало упреков в безвкусии.

36

Главное – понять смысл (франц.)

37

Э.М. Форстера. Эта многозначительная фраза (Only connect…) служит эпиграфом к его роману «Усадьба Говарда».

38

Пианистами в маскарадных костюмах (франц.)

39

Об этом как-нибудь в другой раз (франц.)

40

Арнольд Долмеч (1858—1940) – композитор, исполнитель, педагог, музыкальных дел мастер, автор основополагающей работы «Трактовка музыкальных произведений XVII—XVIII вв.» (1915).
Назад: 29
Дальше: 41