Книга: Гром победы
Назад: 8
На главную: Предисловие

9

М о р т у с — муниципальный служитель в обязанности которого входили уход за заразными больными при эпидемиях и уборка трупов.

10

В о з д у ш к а — временная телефонная линия протянутая «по воздуху», не под землей или на столбах.

11

ЦАГИ — Центральный аэрогидродинамический институт.

12

К Ш М — командно-штабная машина.

13

Б Т Р — бронетранспортер.

14

М а т а л ы г а (сленг) — бронированный тягач МТ-ЛБ

15

П П Г (сокр.) — пистолет-пулемет, изготовляющийся на заводе «Гочкиз» во Втуце. Калибр 6,5 или 11 мм.

16

«Водка отдыха не портит». Панк-группа «Ленинград».
Назад: 8
На главную: Предисловие