14
Они уставились на его лицо из металла, видимо, из серебра. Это была маска божества — нечеловеческая, вызывающая благоговение, с открытым ртом и взглядом, направленным в никуда.
Истукан был облачен в белую тунику и штаны из такого же материала. Из-под коротких рукавов туники тускло поблескивали металлические руки, лежавшие на подлокотниках кресла. Ноги были из такого же блестящего материала.
Вначале серебряная маска была обращена к Джагге-ру и Брайони сразу. Потом ее недвижные очи воззрились на Джаггера. Когда кресло поворачивалось, на серебряном лице блеснул отсвет, и Джаггеру показалось, что глаза истукана действительно глядят на него. Вероятно, под недвижной личиной скрывался человек. Или то, что когда-то было человеком.
Истукан как будто прочел его мысли и ответил на невысказанный вопрос.
— Что есть человек? — произнес он своим ужасным голосом и слегка наклонил голову в сторону. — Человек есть человек, независимо от того, десять у него пальцев, девять или вообще ни одного. И даже если у него больше нет ног, он тем не менее человек. Где здесь граница? Человек без головы — мертв. А голова без тела — если она продолжает жить — это все еще человек?
Открытый рот истукана, казалось, беззвучно смеялся, Потом неестественный голос раздался снова.
— Вот биомеханические руки, — сказал истукан и поднял свою верхнюю конечность. — Их сконструировали русские. Чудо техники, но все равно — чистая механика, и не более. Как и ноги. Маска сделана одним великим художником из чистого серебра. Но она все же — маска. И тем не менее, — механическая рука указала на грудь металлическим пальцем, — здесь человек. Человек без лица, рук и ног. Человек, который был бы нем, если бы электроника не дала ему голос. И тем не менее — человек, мистер Джаггер.
Металлическое существо смолкло и замерло, кошмарно-нечеловеческое в своей идеальной симметрии. Потом его рука поднялась и указала на итальянца.
— Скажи ему, как называют Нас у тебя на родине! — повелел электронный голос.
Марио откашлялся. От волнения у него перехватило ДУХ.
— La Macchina, — сказал он едва слышно. И повторил громче: — La Macchina.
Существо величественно кивнуло.
— Да. Нас именуют Машина. Это слово женского рода, но не следует обманываться.
Существо снова обратило лик к Джаггеру.
— Мы — больше, чем машина. Мы — человек. Как говорил ваш Шекспир? «Коль нас пронзят кинжалом, не истечем мы кровью? Коль нас щекочут, разве не смеемся? А если нас отравят — не умрем?» И есть еще кое-что, в чем Мы готовы согласиться с Шейлоком.
Машина правой рукой указала на Джаггера.
— «Коль причинят нам зло, ужель не станем мстить?»
На подлокотниках кресла Машины были кнопки. Он нажал одну Через несколько секунд занавес снова раздвинулся Вошла женщина, которую Джаггер уже видел. Она поднялась на сцену и встала справа рядом с Машиной.
— Два человека погибли в ходе этой операции, — сказал Машина. — Смерть одного — на совести Нашего бездарного подчиненного.
Марио беспокойно затоптался на месте.
— Смерть второго, — продолжал Машина, обращаясь к Джаггеру, — на вашей совести. Именно эта смерть и привлекла Наше внимание к вам. Но займемся вначале первым виновником.
Рука поднялась снова и указала на этот раз на Марио.
— Подойди! — приказал Машина.
Марио неуверенно сделал несколько шагов и встал рядом с подиумом.
— Ты ради собственной потехи убил человека, — сказал истукан. — За это будешь наказан.
Он сделал знак азиатке. Та грациозно подошла и протянула руку итальянцу.
Марио удивленно поглядел на нее. Нехотя взял протянутую руку, не сводя глаз со своего господина. В следующий миг — все произошло так быстро, что Джаггер даже не успел заметить, какое движение сделала женщина, — итальянец уже лежал на-полу. Азиатка, казалось, даже не шевельнулась.
Пристыженный и удивленный, Марио вскочил. Похоже, все происшедшее он еще не воспринимал всерьез. Но тут же вскрикнул от боли — видимо, падая, растянул какую-то мышцу. Не успел он сделать следующий шаг, как азиатка снова атаковала его.
На этот раз он попытался уклониться, но — безуспешно. Она проскользнула у него под рукой и сделала по-кошачьи гибкое движение. В следующий миг он опять лежал на полу — ее нога пришлась ему в лоб.
Тут его уже охватила настоящая злоба. Под ее презрительным взором он приподнялся, как будто спортсмен, готовый к низкому старту, и бросился на нее.
Почти не меняя положения своего тела, она провела великолепную серию ударов ногами. Вначале — в живот, потом — в локоть снизу, так что рука итальянца подлетела, наконец — коленом в пах. Марио застонал от боли.
Унижение заставило его потерять остатки контроля над собой. Лицо, изрытое оспой, стало багровым. Он вскочил, как разъяренный тигр. В правой его руке сверкнул длинный нож, который Джаггер уже видел.
Пригнувшись, Марио двинулся к прекрасной азиатке. Потом сделал выпад, целя сверкающим лезвием прямо ей в живот.
Она, как кошка, отскочила в сторону. Босая ее нога сильно ударила его под локоть. Нож вылетел, прочертил дугу в воздухе и вонзился, задрожав, в доски сцены. Не успел еще Марио понять, что произошло, а женщина в высоком прыжке нанесла ему запрещенный удар «мае тоби гери» в горло.
Не издав ни звука, он рухнул на пол. Приземлился на голову и плечи, отлетел к стене и ударился о нее, а ноги еще были в воздухе. Женщина грациозно подошла к ножу и выдернула его из доски. Приблизилась к неподвижно лежащему итальянцу и посмотрела на Машину. Тот кивнул.
Она ногой перевернула бесчувственного Марио на спину. Быстро нагнулась и одним движением разорвала на нем рубаху. Потом, прикусив от усердия язычок, начертала на его груди острым лезвием букву Б — высотой сантиметров двадцать.
Все, словно зачарованные, наблюдали, как из пореза тотчас же появилась кровь. Азиатка равнодушно уронила нож на пол и вернулась к своему хозяину. Лицо ее казалось столь же неподвижной маской, как и у него. Даже прекрасная грудь не стала вздыматься чаще под зеленым облачением.
Кадбюри с задумчивым видом подошел к бесчувственному итальянцу и потащил его за занавес. Оттуда донеслись приглушенные команды, и когда Кадбюри появился снова, было слышно, что тело поволокли по каменному полу куда-то дальше.
Машина сказал:
— Так. Это у Нас было начало.
Потом указал на девушку в зеленом одеянии.
— Ее зовут Бархран. Ее Нам прислал некто, бывший однажды Нашим другом, но позднее переставший быть им, вследствие чего нашедший просто необыкновенную смерть. Она — наполовину лаоска, наполовину арабка. Вы уже имели случай заметить, что она не только красива, но и обладает множеством талантов. В самых различных областях. Для жителей Лаоса секс — столь же естественное проявление жизни, как еда и питье. Они — тонкие знатоки в этой области. Бархран училась боевым искусствам у одного наставника в Эр-Рияде. Он воспитал ее в духе абсолютного повиновения тому, кому ее преподнесли в дар. Она знает множество способов развеять скуку мужчины.
Не глядя на Бархран, Машина скомандовал:
— Разденься!
Бархран медленно подняла глаза на своего повелителя. На долю секунды на ее лице отразилось какое-то движение. Затем прекрасная ее рука с длинными ногтями, покрытыми лаком, скользнула к плечу и расстегнула золотую брошь.
Какой-то миг зеленое блестящее ее облачение еще держалось на теле, а затем медленно сползло на пол, открыв безукоризненно сложенное тело.
Как будто змея, сбросившая кожу, подумал Джаггер.
Позади него шумно задышал Тримбл. В пустых глазах Кадбюри зажегся какой-то свет, и он облизнул пересохшие губы. Казалось, электрическая искра пронзила всех мужчин. Даже Джаггера, несмотря на его незавидное положение.
Догадывалась ли эта молодая женщина, какие чувства вызывает у них? Оскорбляло ли ее то, что она вынуждена была стоять нагая под жадными взглядами? На лице ее не выражалось ровно ничего. Она просто стояла неподвижно, и в неоновом свете тело ее казалось благородной жемчужиной. Ее пупок украшал сверкающий драгоценный камень.
Машина повернулся к Джаггеру.
— Мы дарим ее вам, — сказал он. — И в придачу — сто тысяч фунтов, если вы расскажете нам об организации, которая стоит за вами.
На этот раз Бархран не осталась равнодушной. Она гордо вскинула голову, и очи ее сверкнули.
Встретившись с прекрасной азиаткой взглядом, Джаггер отвел глаза.
— А что будет с ней? — спросил он и указал на Брайони.
Машина безразлично пожал своими металлическими плечами.
— Что значит какая-то женщина в сравнении с этой? — спросил он.
В полной тишине раздался голос Брайони:
— Вывинтите ей бриллиант из пупа, она и развалится. Но потом не говорите, Джаггер, что я вас не предупреждала.
Чары сразу развеялись. Джаггер невольно усмехнулся.
— Не бойтесь, — сказал он. — Уж как-нибудь не дам себя охмурить этому чертову роботу и не соблазнюсь его голой девицей.
— Весьма глупо и опрометчиво с вашей стороны. Мы имеем обыкновение делать Наши предложения только один раз.
Бархран нагнулась, подняла свое сари и завернулась в него. Глаза ее метали молнии. Все движения выражали завладевшую ею холодную ярость.
— Сейчас мы обменяемся информацией, — сказал Машина Джаггеру. — Мы скажем вам, что знаем Мы, а вы продолжите и сообщите Нам, что Мы пожелаем знать.
Итак, вам уже известно — а вы об этом прямо сказали несчастному Биддл-Джонсу, — что именно он подстроил все так, как оно произошло, и Силидж-Бинну пришлось покинуть Кембридж. Вы, наверное, догадались даже, что так нужная профессору финансовая поддержка, которая позволила ему наладить исследовательскую работу в Хангер-хаусе, исходила от Нас.
Джаггер повернул голову и посмотрел на Силидж-Бинна, который до сих пор так и не шелохнулся.
— Мы обстоятельно и с огромным чувством такта расспросили профессора, — продолжал истукан. — Но он так и не захотел удовлетворить Нашего любопытства. Человек с больным мозгом не реагирует на боль.
Профессор неподвижно сидел в кресле. Казалось, он полностью был погружен в свои мысли.
— Несмотря на это, профессор продолжал свою работу в области исследования базидиомидетов и в первую очередь изучал этот ржавчинный гриб. Нам удалось пристроить Марио к нему в дом садовником. Он постоянно делал для нас фотокопии записей профессора. Вероятно, вам известно, что наука в последние пять лет достигла в данной области значительного прогресса. Великолепное сочетание гамма-лучей и колхицина позволило создать новый штамм гриба-паразита. Его споры не уничтожаются зимними холодами. Даже те виды зерновых, которые ранее были устойчивы к заражению, теперь не могут устоять перед новым штаммом гриба, полученным благодаря мутациям. Нет такого ядохимиката, который был бы способен освободить пораженные зерновые от этого нового штамма.
Но самое благоприятное для Нас — то, что новый штамм гриба живет только три года, а потом вырождается и утрачивает свои свойства. Теперь Мы можем планировать гораздо более масштабное применение этого гриба, не рискуя вызвать необратимую всемирную катастрофу.
Тут Джаггер услышал, как Силидж-Бинн засмеялся. Смех был какой-то потусторонний, запредельный. Не от мира сего.
Но Машина не обратил на него ровно никакого внимания.
— Я предполагаю, что все это вам уже известно. В противном случае я просто не могу объяснить то рвение и ту глупость, с которыми вы пытаетесь встать у Нас на дороге.
Как вы уже имели возможность заметить, профессор Силидж-Бинн — восторженный почитатель Востока. К сожалению, либо по чистой случайности, либо из-за оплошности Марио он проник в наши замыслы. Как раз к том: у времени, когда он закончил свою работу — вывел новый штамм ржавчинного гриба, — в его психике произошли глубокие изменения. Им овладела навязчивая идея, будто он может нанести мощный удар по всему Западу. Вам наверняка известно, как именно он представ-л ял себе эту акцию. Но только безумец мог поверить в успех такой авантюры.
Чтобы привести свой замысел в исполнение, он нуждался в помощи. Объявление о найме на работу, которое он дал в газету, застало Нас врасплох. Мы занимались в это время одним важным делом на другом конце света, иначе вмешались бы значительно раньше.
Однако Нашим людям все-таки удалось перехватить почту с предложениями и подсунуть профессору своих кандидатов. Поскольку по условиям объявления они не должны были иметь родственников, Мы подобрали их из выпускников отличного интерната, который они закончили с самыми наилучшими рекомендациями. Откуда Нам было знать, что годы, проведенные в Кембридже, наполнили душу профессора почти патологическим отвращением к воспитанникам всех и всяческих интернатов.
Брайони хихикнула. Машина продолжал говорить:
— Ваше предложение, мистер Джаггер, пришло значительно позже остальных и сильно удивило Нас. Мы навели справки и узнали, что вы были в заключении. 14 нам сразу же стало ясно, что Мы — не единственная тайная организация, которая постигла всемирное значение той работы, которую вел профессор.
Его глупая затея развеять споры гриба-вредителя по всему миру пришлась вам, как видно, по душе. Но вы и ваши сообщники не поняли, что уже слишком поздно. Работу профессора уже взяла под контроль могущественнейшая подпольная организация, которая когда-либо существовала в мире. Тем не менее вам удалось поставить под угрозу Нашу работу — и последствия этого вы даже не можете себе представить.
Вот потому-то вы сейчас и сообщите Нам все, что Мы хотим знать. Даже если Нам придется вытягивать из вас эту информацию клещами.