Книга: Пропавший
Назад: 31
На главную: Предисловие

32

Гюнтер Шабовски (1929–2015) – государственный деятель ГДР, член Политбюро СЕПГ.

33

Мы несем… Мы несем… синий флаг (нем.).

34

Синий флаг с золотым солнцем был в ГДР флагом Союза свободной немецкой молодежи.

35

Салат «Ницца» (фр.).

36

Си-бемоль (англ.).

37

Минутку, пожалуйста (нем.).

38

Дом для стариков перед смертью (смесь ломаного английского языка с немецким).

39

Вы ее знаете? (нем.)

40

Извините! (нем.)

41

Нет (нем.).

42

Деньги! (нем.)

43

Минуточку! (нем.)

44

Комиссия по расследованию убийств государственной криминальной службы (нем.).

45

Сюда, пожалуйста (нем.).

46

Жизнь (нем.).

47

Твинд – основанная в Дании так называемая странствующая высшая народная школа, против представителей которой велся долгий процесс.

48

Как поживаешь? (нем.)

49

Осси – прозвище немцев из Восточной Германии.

50

Руди Фёллер (р. 1960) – немецкий футболист и тренер.

51

Ясно! (нем.)

52

Все мы в Америке… чудесно… Кока-кола, порой война… Все мы живем в Америке (англ., нем.).

53

Пытка водой (англ.).

54

Слава богу (нем.).

55

Ким Ларсен (р. 1945) – датский рок-музыкант.
Назад: 31
На главную: Предисловие