Книга: Обреченный на скитания. Книга 2
Назад: Глава 6
Дальше: Империя. Замок Алекса. Подвал. Алекс

Империя. Графство Алекса. Замок.
Алекс

До замка домчались, как на крыльях. Проезжая скрипучий мост, обратил внимание на кровавую дорожку, выходящую из замка и теряющуюся в пыли дороги. Влетев в покосившиеся ворота, на ходу спрыгнул с Зубатика, доставая в прыжке мечи. Через мгновенье рядом оказалась Зула с мечами в руках, стоя ко мне спиной. Молодчина, чувствуется воинская закалка.
Осмотрелся. В нос ударил тяжелый запах. По двору валялись фрагменты человеческих тел. Кровь студнем застыла в небольших лужицах. Фильм ужасов в действительности!
Несколько Арвендов, урча, кружат по двору. Три лошади, встают на дыбы, пытаясь вырваться из рук мужиков. У одной из них окровавлен бок. Зубатик, выгнув по-гусиному шею, недовольно шипит на гору трупов.
На ступенях ещё труп воина, от которого дорожкой тянутся внутренности. Рядом с лестницей в донжон, спиной к нам, сидит на корточках Саймон и что-то пытается сделать перед собой, бросив в нашу сторону быстрый, тревожный взгляд.
— Твою же мать! — выругался я, опуская мечи, — порезвился кое-кто.
— Да, тут уже никого, — Зула похоже расстроилась, от неё скользнула эмоция разочарования, — зря торопились.
— Осталось выяснить, кто это был. Старый! Доложи! — прокричал я. Кот, отделился от урчащих арвендов, подошёл ко мне.
— Двуногие на лошадях влетели во двор. Мы защищались.
— Сколько их было?
— Много. Эти уже не уйдут. Один ушёл, но он бросил оружие и не представлял опасности для замка, — прорычал кот.
— Что он сказал? — спросила Зула.
— Было много всадников, один ушёл.
— Это и так видно. Тоже мне — рассказал, — недовольно проворчала Зула.
— Старый, может это были мирные люди, а вы их в хлам порвали!
"Алекс, ты приказал защищать замок, мы его защищали. Двуногие приехали убивать. Мы это чувствуем. Мирные путники не размахивают мечами", — растолковал мне Старый, как непонятливому котенку.
"Ясно. Спасибо. Угомони котов, выведи всех из замка. Охраняйте дорогу. Когда тут приберут, вернетесь".
"Хорошо", — нейтрально ответил кот, возвращаясь к взбудораженным сородичам. Да, похоже, поторопился я оставлять замок на котов. А вдруг это всё же были мирные путники? Чувствуют, видите ли, они. Да увидев арвендов, любой воин захочет убивать, для того чтобы самому выжить.
"И ни на кого не нападайте. Просто следите за дорогой".
"Я понял", — так же спокойно отозвался Старый.
— Зула проверь конюшню и оружейную. Идар, осмотри тут, — я указал на разбросанные трупы, — может, что ценное будет. Парфен, за тобой правое крыло донжона, — сам же направился к Саймону.
— Сделаю.
— Хорошо.
На ходу ответили воины и разбежались каждый в свою сторону. Саймон, оказывается, сидел перед старым графом, который был без сознания. Рядом валялись черепки от кувшина. Граф лежал в большой луже вина. Стоял крепкий запах выдержанного алкоголя.
— Слава, Единому, вы вернулись, — в словах и в ауре Саймона прошла волна облегчения, — беда, господин Алекс. Граф вот без памяти… вы бы позвали госпожу Милёну… Худо ему совсем.
— Сами справимся, — буркнул я, посмотрев в истинном зрении на старого графа. Аура бледненькая. Наложил руну исцеления. Что-то не очень-то помогло, — Вы, Саймон, рассказывайте, что тут произошло?
— Я у себя был, когда услышал шум во дворе. Выглянул в окно, а тут ваши коты бойню устроили. Я не могу описать… Это был вихрь… вопли людей… взбесившиеся лошади… Это страшно, господин Алекс.
— Саймон, ты не знаешь, кто были эти люди?
— Могу только догадываться, — я вопросительно посмотрел на мужчину, — это люди графа Зибенского.
— С чего ты взял?
— Господин Алекс, моя комната на третьем этаже донжона, оттуда видно за крепостную стену. Марианна… Она была недалеко от замка, наверное, цветы собирала. Когда я выглянул, то увидел удаляющийся отряд с флагом графа Зибенского, а девушки не было. И сейчас её нигде не видно! Они забрали её с собой. Когда внизу всё закончилось, я спустился и увидел нашего графа…
— Вы уверены, насчет Зибенского?
— Да, конечно. Я хорошо знаю его штандарт. Это был он, и во дворе его люди, больше некому.
— Вполне может быть. А сейчас помолчите, я посмотрю, что с нашим графом.
Я присел перед распростёртым на земле телом и выставил над ним ладони.
"Диагностика", — дал себе команду. Перед глазами поплыла строчка с нашёптыванием в голове. "Черепно-мозговая травма средней тяжести, вызванная ударом по голове в затылочной части. Имеются легкие повреждения некоторых частей головного мозга. Переломы шестого и восьмого ребер. Повреждение плевры с риском повреждения левого легкого. Также имеется прогрессирующее заболевание, характеризующееся поражением паренхимы, истромы печени с дистрофией печеночных клеток, сильное варикозное расширение вен гемморроидального сплетения, вен пищевода и кардиального отдела желудка, а также подкожных околопупочных вен…"
"Прекратить!" — мысленно закричал я. Наступила тишина, строчки перед глазами исчезли.
— Фух! — я встал, накладывая на графа сильную руну исцеления, — граф наш — просто сгусток болезней.
— Господин Алекс, можно позвать госпожу Милёну? Она ведь целительница.
— Милёна уехала домой. Того потребовали обстоятельства, — холодно сказал я, — слушайте меня, Саймон. У графа сломаны ребра и сотрясение мозга. Он видимо упал и, похоже, его ударила лошадь. У графа много заболеваний, не связанных с сегодняшним падением, но осложняющих выздоровление. Ничего фатального нет. Возьмите двух мужиков, сделайте носилки и аккуратно перенесите его в спальню. Очень аккуратно. Если ребра проткнут легкое, я не смогу ему помочь. Вы меня поняли?
— Да-да. Я понял. Всё сделаем очень осторожно.
— Деньги у графа есть, пошлите в Озерск за целителем. Экстренную помощь я оказал.
— Разрешите вопрос.
— Да.
— А как же Марианна? Она же ваша невеста. Вы намерены… вернуть её? — заикаясь, спросил Саймон.
— Позже. Займитесь графом.
— Но, господин Алекс, Марианна очень хрупкое существо…
— Господин Саймон, — повысил я голос, мужчину распирало негодование, пришлось закрыться, — граф Зибенский может быть и подлец, но не убийца. Согласны?
— Да.
— Вы считаете, что он может нанести серьезные увечья Марианне?
— Нет, ну что вы, я имел в виду…
— Вот и пускай графиня погостит у Зибенского, — перебил я Саймона, — подумает, сравнит, сделает выводы. Всё. Разговор окончен. Займитесь графом.
Я развернулся и быстрым шагом пошёл в донжон, хотелось проверить Лизку и Флору. Поднялся на второй этаж. Буквально в нескольких метрах от лестницы, в луже крови, лежал труп мужчины с мечом в руках, с неестественно вывернутой головой и с разорванным горлом. Стоял неприятный запах. Перепрыгнув через труп, я вбежал в комнату. Там было пусто, если не считать умывающуюся по-кошачьи Заботливую. Да и особого беспорядка не наблюдалось.
"Где дети?" — спросил я.
"Под кроватью", — в голосе кошки было умиление и веселость, — "они молодцы. Как только шум во дворе услышали, спрятались под кроватью".
— Лизонька, Флора. Это я, Алекс. Вылезайте, уже всё позади. Не бойтесь. — Я присел на корточки.
Под кроватью раздалось всхлипывание в два голоса, и оттуда появились две заплаканные мордочки, лохматые и чумазые, с паутиной на одежде и в волосах. Флора держала на руках мурлыкающего Почемучку. Дети прижались ко мне, шмыгая носом и пытаясь что-то сказать.
— Ну-ну, хватит хныкать, всё закончилось.
Первой успокоилась демонесса. Опыт кочевой жизни, видимо, приучил её не распускать нюни.
— Мы, как услышали шум, сразу спрятались, — доложила Флора, — а потом к нам Почемучка прибежал.
— Ну, вот и умницы, — я отодвинулся от Лизы и вытер ей слезы, — испугалась?
Девочка закивала головой:
— Это Безликие? Да?
— Нет, просто бандиты. Вы посидите тут, пока во дворе трупы уберут. Коты нас защитили.
Флора прижала котенка к груди:
— Алекс, можно Почемучка со мной будет? У Лизки Заботливая есть, а у меня нету никого.
"Ты не против?" — погладил я котенка.
"Ну, она не Истинная…," — не довольно протянул Почемучка.
"Не против", — по-матерински вмешалась Заботливая.
— Ну, вот и хорошо, Теперь Почемучка будет охранять Флору. Он не против.
— Сынок, поблагодари Алекса, — прорычала Заботливая.
"Спасибо, Истинный Алекс", — отозвался Почемучка.
— А что она сказала? — тут же пристала с вопросом Лиза.
— Поблагодарила за то, что у Почемучки есть Флора, — перевел я.
— Алекс, а можно я дам ему другое имя? — робко поинтересовалась Флора. Я вопросительно посмотрел на котенка.
— Я не против, — мяукнул тот. Я перевел.
— Нарекаю тебя Чоки, — торжественно проговорила Флора и, присев, погладила котенка, — тебе нравиться?
— Ему нравиться, — перевел я, — заботьтесь друг о друге. А теперь побудьте тут, мне нужно осмотреть замок.
— А почему ты назвала его Чоки… — услышал я за спиной, перешагивая через труп в коридоре.

 

На первом этаже, около лестницы меня ждали Парфен и Идар.
— На втором и третьем этаже, в правом крыле никого, — доложил Парфен и добавил, — как, впрочем, и в левом на третьем. А на втором ты был…
— Верно, благодарю.
— Трупы осмотрел. Ничего интересного, немного меди, пара ножей. Мечи дрянные. Всё собрали в кучу за сараем. Принадлежность кому-нибудь не понятна. Просто бандиты. В оружейной всё на месте, — отчитался Идар, — Арвенды не дали нападавшим ни единого шанса.
— Между тем, на втором этаже труп лежит. Так что проверьте всё получше, — приказал я. Пластуны молча кивнули и ударили кулаком себя в грудь. Развернувшись, разбежались в разные стороны. Парфен по лестнице вверх, Идар в сторону кухни.
Я вышел на крыльцо. Навстречу, по ступенькам поднималась Зула.
— Всё чисто. Мужики лошадей угомонили, проверила сараи. Нигде никого нет.
— Это люди графа Зибенского. Маринку с собой забрали, она около замка на поляне была, Саймон из окна видел.
— Когда будем выступать? Мы же не оставим это безнаказанно? — тут же по-деловому осведомилась девушка.
— Позже, — и совсем тихо добавил, — пусть немного погостит…
Во дворе уже наводили порядок. Лошадей увели в конюшню, телега стояла на колесах, в неё мужики складывали трупы и останки.
"Первый, Старого ко мне", — толкнул я по связи.
"Понял", — отозвался кот.
— Зула, Идар в донжоне, найди его и с ним ко мне. Я вон там буду, — указал я на бревно-скамейку около парадного входа.
— Сделаю, мой господин, — девушка ласково чмокнула меня в щёку и удалилась. Что это с нею? Может вид крови возбуждающе на неё действует? Или обрадовалась, что конкуренток нет? Она ещё не знает, что у меня на эту ночь совсем другие планы.

 

Я уселся на бревно и занялся переговорниками. Нужно телефонизировать своих соратников. Вскоре подошли Первый и Старый. Коты устало растянулись на травке рядом.
Через некоторое время подошли Зула с Идаром. Я жестом попросил их сесть.
— Описываю ситуацию, — начал я, — по всему выходит, на нас напал граф Зибенский. Возвращаясь из Долины смерти, заскочил за Марианной. Граф Николай упал и ударился головой. Сейчас его мужики отнесут в спальню. Состояние у него тяжелое, но жить будет. Девчонки в порядке. Спасибо Аравендам за службу.
"Это наш долг", — отозвался Старый. Я кивнул в знак того, что услышал, и продолжил:
— Идар, когда подойдут пластуны, оставишь тут пару воинов на охрану, а сам с остальными выйдешь к замку Зибенского. Я хочу знать о нем всё. Откуда он, где его корни, есть ли дети, сколько человек в дружине, режим охраны замка… Всё!
— Будем брать замок? — поинтересовался Идар.
— Обязательно. Сегодня у меня важное дело, а завтра вечерком навестим нашего недруга. Так что, у вас всего один день. Справитесь?
— Да, Алекс.
— Зула, когда подойдут пластуны, Идар познакомит тебя с Аксиньей. Она старшая у пластунов среди женщин. С ней обсудите все вопросы. Завтра едете в Озерск и, как планировали, закупаете продукты и всё необходимое для свадьбы. Ну, в общем, всё, что нужно для нормальной жизни. Если подойдет Богдан, твоя задача упростится, будешь за начальника охраны, не подойдет, ты за главную. Поняла?
— Да.
— Отлично. Старый, когда здесь приберутся, вернешь Арвендов в замок. За вами охрана подъездных путей и самого замка. Таких побоищ больше не устраивать. Вас и так боятся, а после такого последние крепостные разбегутся.
"Понял", — рыкнул Старый.
"Интересно, а где будешь ты?" — спросил Первый.
— Я буду в подвале замка заниматься магией. Мне не мешать. Вызывать только при крайней необходимости. Ты, Первый, будешь охранять вход. Если нужен буду, сообщишь.
— Ты прямо сейчас туда собрался, — встревоженно спросила Зула. От девушки потянуло беспокойством и разочарованием.
— Да, Золушка, прямо сейчас. И меня не тревожьте. Я буду очень занят. ОЧЕНЬ!
— Это не опасно? Можно я с тобой побуду, на всякий случай? — спросила девушка.
— Нет. Твоя задача навести порядок с женской половиной пластунов. Спрошу с тебя!
— А ночью?
— Зула!
— Я поняла, — сокрушенно ответила орчанка. Идар улыбался в усы. И что это ему так весело?
— Если утром подойдет Богдан, дайте знать. У меня всё. Вопросы есть?
— Саша, ты меня пугаешь, — Зула смотрела на меня широко открытыми глазами, — ты совсем-совсем не собираешься оттуда выходить. В смысле из подвалов замка? До самого утра?
— Золушка, всё слишком быстро и серьезно закрутилось. Если любой придурок может свободно сюда зайти и безобразничать, то это моя вина. Понимаешь? Да, и займись девчонками.
— Хорошо, — совсем уныло ответила Зула.
— И последнее. Вот переговорники. Тебе Идар, и тебе Зула. Пользоваться умеете?
— Я нет, — сказала Зула.
— Да, Алекс.
— Идар научит, — кивнул я Зуле, — повторяю, не связываться со мной ради того, чтобы узнать, не устал ли я и что пора обедать. Зула ты поняла?
— Поняла, — недовольно пробурчала девушка, принимая небольшой брелок, который я приспособил под местный телефон.
— Идар, вот мобильный портал, я с тобой свяжусь, когда буду готов. Положишь его в каком-нибудь овражке, чтобы не было видно со стороны. Я перемещусь.
— Хорошо, — Идар взял небольшой диск портала по-деловому, без опаски. Ну, вот и здорово, ко всему человек привыкает, а поначалу испытывал суеверный ужас от одной мысли обладания порталами.
— У меня всё. Все свободны. Первый, пошли.
Назад: Глава 6
Дальше: Империя. Замок Алекса. Подвал. Алекс

Игорь
Книга читается легко написано захватывающе
Игорь
Рекомендую
Игорь
Не возможно оторватся
Игорь
Читал целую ночь