Книга: Дорога за горизонт
Назад: Часть первая Шаг за порог
Дальше: Часть третья

Часть вторая
«Ваш курс ведёт к опасности!»

I
Туман над Темзой… штамп, не так ли? Сколько повестей, романов, рассказов, да и самых обычных путеводителей по Лондону содержат эту фразу? Несть им числа.
А что ещё можно написать, если над Темзой и правда туман? Сквозь него то и дело пробиваются гудки – то короткие, требовательные, то длинные, заунывные. Буксиры, катера, пароходики, баржи… вдоль берегов тянутся вереницы тусклых огоньков. Их две – одна неподвижная, равномерная: выныривает из тумана и тает в нём, подсвечивая белёсую хмарь тускло-жёлтым. Это цепочка фонарей на набережной. Электрических, конечно – никакого газа, мы с вами в Лондоне, джентльмены, а здесь, как известно, средоточие мировой цивилизации. Как только появляется на свете нечто новое, прогрессивное – его в первую очередь внедрят здесь. Правда, из-за океана уже скалит зубы молодой хищник, возомнивший о себе Нью-Йорк, вчерашняя колония, выкупленная когда-то у краснокожих аборигенов за 60 гульденов. А потом разросшаяся на виргинском табаке, хлопке с низовий Миссисипи, на калифорнийском золоте, на поте и крови ирландских, польских, шотландских и бог ещё знает каких эмигрантов. Её время ещё придёт, но потом, потом… А пока – над Темзой туман.
Считается, что джентльменам полагается обсуждать щекотливые дела в респектабельном клубе. Но у стен, как известно есть уши – даже если стены эти пропитаны духом самого что ни на есть британского аристократизма; даже если в них отродясь не было ни одной женщины; даже если покой посетителей оберегают строгие, важные как министры Её Величества ливрейные лакеи, движущиеся столь бесшумно, что не всякий услышит их, сидя возле громадного камина в удобнейшем кресле. Эти стены тоже могут проявить нескромность, и тогда прозвучавшие здесь слова долетают до тех, кому они вовсе не предназначены.
А потому – двое беседовали на чистом воздухе. Если можно, конечно назвать так смесь тумана, угольного дыма, ароматов креозота, навоза и всепроникающего запаха гниющей литорали – того самого, который романтически настроенные литераторы именуют «запахом моря». Под арками моста несет мутные струи Темза; ниже по течению, за башней Тауэра, высятся быки недавно заложенного Тауэрского моста; огни бакенов, обозначающих опасный участок, еле-еле пробиваются сквозь молочную пелену.
Но – джентльменам не до строительства, коль скоро дела заставили их покинуть уютные стены лондонских особняков. До моста ли тут – Королевства?
– Воля ваша, сэр Рэндольф, но египетским фиаско мы обязаны вашему ведомству! – говорил один из беседующих, тот, что повыше. – Мы имели глупость положиться на вас – и вот, пожалуйста, эта глупейшая история! Русские сбежали, причём не с пустыми руками, это мы знаем точно. Хорошо хоть…
– «…хорошо хоть мы теперь избавлены от этого надоедливого пруссака», – хотите вы сказать? – заметил второй, коренастый господин в цилиндре (первый носил котелок – этот головной убор всё больше входил в моду).
– Не буду отрицать, Бурхардт создавал нам немало проблем. И не только нам: насколько мне известно, он не допускал к собранию хедива даже посланцев «Теософского общества мадам Блаватской. Но вы же не будете отрицать, что от исчезновения Бурхардта выиграли не только учёные-оккультисты, но и английские строительные подрядчики?
Мужчина, которого назвали лордом Рэндольфом согласно наклонил голову.
– Не могу не согласиться, мистер Уэсткотт: хранитель собрания создал немало помех своей смехотворной заботой о так называемых «древностях Египта». Из-за введенных его стараниями ограничений добропорядочные подданные Её Величества потеряли не менее четырёхсот пятидесяти тысяч полновесных английских фунтов – и это, заметьте, только прямые потери! И, тем не менее – даже такие убытки не заставили бы нас пойти на столь радикальные шаги. Так что, не будем выяснять, кто выиграл больше; возблагодарим судьбу за то, что герр Бурхардт больше не будет вмешиваться ни в наши, ни в ваши дела.
– Поблагодарить, кончено, можно – недовольно буркнул Уэскотт. Но, если вспомнить, во что обошлась нам эта «удача»…
Ну-ну, не стоит жаловаться, друг мой! – сэр Рэндольф добродушно потрепал собеседника по плечу. – В конце концов, услуги отборных людей и оплачиваются отборно – не думали же вы, что с таким делом справятся проходимцы из портового кабака? Возможно, оно на первый взгляд и кажется проваленным – но ведь это только гамбит, розыгрыш партии. А умелый шахматист, как известно, просчитывает игру на много ходов вперед.
Так вы хотите сказать, что предвидели бегство русских? – встрепенулся мужчина в котелке. – То есть, александрийская эскапада…
– …помогла подвести к ним нашего человека. – закончил за Уэскотта собеседник. – Только, давайте договоримся, что ваши…хм… коллеги так и будут считать, что мы потерпели неудачу и вынуждены довольствоваться утешительным призом в виде головы этого надоедливого немца. Так будет лучше и для наших планов и для вашего дела. Кстати, вы ведь ожидаете известий из России?
– Ожидаем. – кивнул Уэскотт. – В их столице, слава Творцу, немало тех, кто сочувствует Ордену… и вообще нашему Делу.
– Вот и хорошо. Прикрытие со стороны посольства по-прежнему требуется?
– Было бы очень хорошо, сэр Рэндольф, если бы вы его обеспечили. Мы, конечно, и так справимся – вчера брат Сэмюэль отправился в Стокгольм, чтобы подготовить кое-какие нюансы предстоящей операции. Если всё сложится удачно, через месяц можно ждать добрых новостей.
– «Брат Сэмюэль…» – слегка нахмурился лорд Рэндольф. – Вы, вероятно, имеете в виду мистера МакГрегора? Честно говоря, мне он показался несколько… увлекающимся для серьёзного дела.
– Уверяю вас, брат Сэмюэль отлично справится с возложенной на него миссией. А на заключительном этапе руководство примет другой наш эмиссар, кстати – отставной офицер Королевского флота. Он уже в Швеции, а с ним – трое его бывших сослуживцев, мы их тоже наняли. Скоро я и сам отправлюсь в Петербург, так что не беспокойтесь – Орден за всем приглядит.
– В вас я нисколько не сомневаюсь, дорогой мой Уэскотт. Надеюсь, и мистер МакГрегор не забудет, насколько важна в этом деле секретность? Учтите, мы рискуем не только репутацией дипломатического чиновника Её Величества; ставки слишком высоки, чтобы допустить даже малейший срыв. ТОТ господин из Петербурга… – и лорд Рэндольф сделал многозначительную паузу, – уже прибыл в Лондон и успел многое порассказать. Не буду утомлять вас излишними подробностями, Уэскотт, но если то, что он говорит, правда хотя бы наполовину, то над Британией, – больше того, над всем англосаксонским миром – нависла самая серьёзная угроза со времён Великой Армады. И сейчас от вас зависит, скатится ли наша родина в ничтожество, или Юнион Джек по прежнему будет править морями?
II
Гардемарин Овчинников нарушал. Причём нарушал злостно – прятался ото всех глаз в зачехлённой шлюпке, вывешенной на шлюпбалках по левому борту, между кургузой, скошенной назад трубой и единственной, тоже слегка наклонённой в сторону кормы мачтой. Убежище казалось надёжным – шлюпка висела выше уровня палубы, и даже с крыла мостика заглянуть внутрь неё было невозможно. Правда, присмотревшись внимательнее, можно обнаружить, что чехол, затягивающий шлюпку сверху, не натянут, как положено – идеально, без единой морщинки, на радость боцману – а вмят внутрь. Но вахтенному начальнику лейтенанту Шамову, стоявшему на левом крыле мостика, возле револьверной пушки «Гочкис», сейчас не до мелких упущений в корабельном хозяйстве. Величественно заложив руки за спину, он озирает панораму Транзунского рейда, куда канонерка пришла три дня назад – и застряла из-за пустяковой поломки в холодильниках. Командир «Дождя», капитан второго ранга Константинов, решил произвести ремонт своими силами, здесь же, на рейде. В результате канлодка уже который день торчит в семи с четвертью кабельтовых от «обсервационной» баржи, и гардемарины ежеутренне наблюдают на её палубе знакомую суету.

 

Николка точно знал расстояние до баржи – вчера днём, закончив перетаскивать на «Дождь» оборудование, он опробовал на ней лазерный дальномер. Прибор доставил на «Дождь» Никонов – капитан второго ранга вчера утром явился на рейд на приданной Отряду миноноске № 141; вместе с ним пришёл пароход «Вайткуле», наскоро переоборудованный в минный транспорт. Пароход тянул на буксире барказ для постановки мин, и теперь на Транзунском рейде собрался весь «Особый отряд минного комитета»
Часа в три пополудни принялись за дело: брали засечки по створовым знакам и рыбацким лачугам. Штурман «Дождя», молоденький, похожий на девицу мичман Посьет пересчитывал показания, сверяясь с таблицами, удивляясь точности измерений.
Поупражнявшись на береговых объектах, приступили ко второму этапу. Дали сигнал на миноноску; Никонов называл ориентиры, миноноска шла от одного буя к другому, а Посьет старательно фиксировал команды, отмечая её курс. Георгий работал с дальномером, Николка репетовал команды по рации. На миноноске с рацией работал Иван; кораблик выполнял повороты и менял курс за несколько секунд до того, как сигнальщик успевал отмахать команду флажками. Никонов довольно улыбался, а Посьет недоумённо хмурился, черкая в блокноте.
Описав три широкие циркуляции, миноноска подошла к «Дождю». Это было забавное судёнышко – узкое, длинное, похожее на гоночную гребную восьмёрку. Построенная десять лет назад на Балтийском заводе, она поначалу носила имя «Коноплянка» и была вооружена шестовыми и буксируемыми минами. Но прогресс не стоит на месте – два года назад «Коноплянку» переименовали, заменив имя безликим номером и перевооружили, воткнув на судёнышко два метательных минных аппарата. Иван немало подивился, разглядывая эти творения военно-технической мысли.
Сигарообразные, двух с половиной метров в длину, метательные мины, несмотря на название, походили скорее на артиллерийские снаряды, нежели на «мины Уайтхеда» – так здесь называли торпеды. Своего двигателя у метательной мины не имелось; ее выстреливали зарядом пороха из трубы пусковой установки, после чего снаряд шёл к цели по инерции.
Чтобы ударить такой миной по вражескому кораблю, требовалось подойти к нему на сто двадцать футов, или сорок метров; начинку мины составляли полтора пуда динамита или пироксилина. Осмотрев это грозное оружие, Иван поведал товарищам, как в начале двадцатого века, при осаде далёкой китайской крепости Порт-Артур из таких вот «миномётов» русские солдаты обстреливать минами японские окопы. Николка тут же припомнил недавний рассказ Корфа: первый миномёт уже доводят до ума на Тульском оружейном заводе.
На этом гидрографические изыскания первого дня закончились. С утра машинная команда «Дождя» возилась с разборкой холодильников, матерно понося халтурщиков Балтийского завода и свою нелёгкую долю. С «Вайткуле» на минный барказ передавали конические мины Герца и тщательно укутанные мешковиной новые шаровые «якорные мины с тележкой» системы капитана Никонова. Их предстояло опробовать на следующий день, причём никоновские изделия будут ставить и с миноноски, на корме которой наскоро приспособили рельсовый слип, вмещавший три минные тележки, и с барказа, оснащённого грузовой стрелой. Промеров и прочих гидрографических работ на сегодня не предвиделось, так что мальчики, устроившись, кто где, занялись зубрёжкой – через две недели предстояли испытания по морской практике. Принимать их должен старший офицер «Дождя», тот самый мичман, что торчит сейчас на мостике, возле прикрытой парусиновым чехлом револьверной пушки.
Николка вздохнул и открыл учебник:
«Вооруженiе военныхъ судовъ», капитанъ 1 ранга К. Посьетъ. Санкт-Петербургъ, въ типографiи Морскаго кадетскаго корпуса. 1859 год.
«Интересно, а кем приходится автор нашему штурману? – лениво подумал мальчик. – Судя по году выпуска – отцом, или, может, дядей? Но как же зубрить неохота…
И с тяжким вздохом открыл раздел «Такелажныя работы»:
«… Пробу смоленаго новаго такелажа, при прiемѣ съ заводовъ и отъ поставщиковъ, производить посредствомъ навѣшенной тяжести на нитяхъ 6-и футовой длины и рвать ихъ порознь, дѣлая для каждаго троса не менѣе 10-ти пробъ, и если таковой длины нити, или каболки № 20-го (*) выдержатъ вѣсъ въ сложности на каждую каболку въ тросовой работѣ въ 3 пуда 30 фунтовъ, въ кабельной въ 3 пуда 20 фунтовъ, а в ликъ-тросовой № 37-го въ 2 пуда 30 фунтовъ, то таковые тросы, кабельтовы и ликъ-тросы признавать к употребленiю благонадежными…»
Свихнуться можно… а что делать?
* * *
– Так отец твой сейчас в Египте? Древности ищет?
Иван покосился на источник голоса. Справа, на песке возлегает гардемарин второго специального класса Воленька Игнациус. Голландка, вместо того, чтобы украшать торс гардемарина, снята и подсунута кулём под голову. Воленька с утра отряжён в команду для производства «работ по особому Минному комитету», а именно – фотографической съёмку минной постановки. Снимали и на видеокамеру на громоздкий, заряжаемый стеклянными пластинками фотоаппарат, с которым Воленька отлично умел обращаться. К тому же, в Морском училище он числился фельдфебелем роты, в которой состояли мальчики – так что и здесь, на практике, ему пришлось присматривать за необычными кадетами.
Чтобы не рисковать опытными «никоновскими» минами, которых имелось всего шесть штук, место выбрали недалеко от берега – там, где мелководье сменяет подходящая для минной постановки глубина. Длинная каменистая коса, та самая, на которую выскочил злосчастный «Дождь», прикрывало акваторию от волны из залива – иначе дорогущие мины могло унести в открытое море.
Никонов, смирившись с тем, что из-за «Дождя» отряду предстоит еще долго торчать на Транзунском рейде, договорился с училищным начальством, и теперь привлекал к работам гардемаринов с обсервационной лоханки. Так что училищные ялы-шестёрки с вымпелами Морского училища с утра нащупывали промерами кромку песчаной мели, за которой дно шло на глубину и обозначали её красными пробковыми буйками.
Промеры полагалось делать особым шестом, «намёткой» – крашеной футовыми отрезками в бело-красный цвет пятиметровой сосновой жердью, нижний конец которой снабжён двухдюймовой латунной трубкой для взятия проб грунта. Но гардемарины отлично обходились даже без этого нехитрого приспособления. С отмели доносились бодрые юношеские голоса:
– Капрочка, мон шер ами, извольте скинуть портки, сигать в воду и маячить!
Гардемарин Алёша Капнист, полуголый, в одних бязевых кальсонах, прыгал в воду и «маячил» – измерял глубину собственным телом, подавая результаты промера примерно так:
– Эй, на яле! Здесь по колено!
– Иди правее!
Через некоторое время:
– На яле! Здесь по пол-ляжки!
– Иди еще!
Наконец, раздается желательное:
– Эй, на катере! Здесь по брюхо!
С яла доносится насмешливое:
– Как вы полагаете, мон шер, брюхо нашего графочки соответствует трёхфутовой отметке?
– Нет – слышалось в ответ. – Мелковат. Пишем – «два фута и три четверти по намётке». Капочка, что встал, шагай дальше!

 

– Так что, Семёнов? В Египте, или где? – продолжал настаивать Воленька. – Рассказал бы, а то такая скука…
Иван перевернулся на живот.
– Отец сейчас в Александрии. Там у него знакомый, немецкий археолог – смотритель собрания тамошнего правителя.
– Хедива? – лениво осведомился Игнациус. – Это которому англичашки в запрошлый год помогли раздолбить мятежников? Вроде, «Сьюперб» с «Инвисиблем» по берегу главным калибром садили? Представляю, что осталось от этого «собрания» – после таких-то бомб…
– Да всё там цело. – отозвался Иван. – Видел я Александрию – ни одного разрушенного дома. А собрание вообще в подземелье дворца, я сам там был.
В подземелье? Настоящем? – завистливо ахнул Воленька. – А мумии видел? Высушенные, про которые в учебнике?
– А я слышал забавную историю о мумиях. – встрял в разговор Георгий. Второй сын Государя Императора Всероссийского валялся на песке полуголый, подстелив под себя голландку, и наслаждался жарким июньским деньком.
– Один генерал-адъютант рара, князь… в общем, один генерал, как раз тогда побывал в Египте – состоял, во время кампании при штабе адмирала Сеймура. И когда всё закончилось, поднялся с группой англичан по Нилу, до самого Асуана – и купил там голову самой настоящей мумии. Ему наплели, что это голова немыслимой красавицы принцессы, фараоновой дочери, которая, будто бы, жила четыре с половиной тысячи лет назад. Генерал поверил и выложил за ссохшуюся дрянь триста пятьдесят рублей серебром.
– Так много? – поразился Воленька. – За вяленую голову? Это же…
– А что вы хотели? Все же четыре с половиной десятка веков, это вам не жук чихнул. – рассудительно заметил Георгий. Молодой человек был неизменно вежлив с однокашниками, обращаясь ко всем, исключительно на «вы». Ваня подозревал, что делает он это для того, чтобы избавить товарищей от неловкости; не могли же те «тыкать» царскому сыну?
– Так вот, – слегка кашлянув продолжал Георгий. – Генерал вернулся в Россию на коммерческом пароходе, как обычный пассажир. И представьте, имел по поводу своего приобретения немалые хлопоты с одесской таможней. Там никак не могли взять в толк, под какую статью тарифа «сию часть мертвого тела» подвести. Дальше – больше; вмешалась одесская полиция, и у генерала потребовали разъяснений, откуда он «сию мертвую голову» получил и не кроется ли тут убийства? Так бы и терзали его, если бы рара… пока из Петербурга не пришёл приказ оставить генерала в покое. И что бы вы думали? Пока тянулось всё это крючкотворство, голову, хранившуюся в таможенной конторе, сожрали крысы!
Мальчишки засмеялись, да так заливисто, что их немедленно окликнули со шлюпки:
– Эй, на берегу! Игнациус, Семёнов! Хватит ржать, давайте сюда, и извольте поторопиться! А то наш графочка уже посинел от холода!
Иван тяжко вздохнул, поднялся с песка и принялся стаскивать штаны.
* * *
Житья нет от угольной пыли! Она вездесуща: палубы и надстройки покрыты отвратной смесью сырости и чёрного налёта; она облипала лицо, набивалась в волосы, хрустела на зубах. Пыль сводила Воленьку с ума – а погрузка только началась!
Машинная команда «Дождя» закончила перебирать холодильники к вечеру, когда мальчики уже вернулись с берега. Никонов объявил, что назавтра отряд покидает рейд, и лейтенант Константинов велел дополнительно принять с «Вайткуле» уголь. И на следующий день, с утра, между судами засновали шлюпки: полуголые матросы, выстроившись в цепочку, подавали мешки с углём, опорожняя их в коффердамы. Канонерка стремительно теряла нарядный вид; Воленька подозревал, что разгром на палубе продлится, самое меньшее, до вечера. А за погрузкой неизбежно последует приборка. Юноша тоскливо озирался, прикидывая, куда бы спрятаться – иначе боцман и для него отыщет занятие по вкусу. По своему, боцманскому вкусу, разумеется.
Гардемарины, выполнявшие задачи связистов, обычно бывали избавлены от прелестей угольной погрузки. Никонов, оценивший преимущества радиосвязи, разогнал мальчиков по судам отряда, и теперь сигнальщики махали флажками лишь для виду – переговоры шли в эфире. Георгий обеспечивал связью «Дождь»; Воленька, не успевший освоить премудрости каналов и частот, валял дурака, а Николка отправился на миноноску. Ивану достался «Вайткуле» – гардемарин Семёнов только что передал, что на транспорте готовы принять на борт очередную партию мин.
Никонов не хотел перевозить мины на палубе канонерки. Ещё меньше к этому приспособлена бывшая «Коноплянка»; конечно, мины не несли положенных десятипудовых пироксилиновых зарядов, замененных по случаю испытаний песком по весу, но размах качки вполне мог сорвать деликатный груз со стопоров. Так что мины было велено сдать обратно на транспорт. Миноноске оказалось проще – она шустро подбежала к «Вайткуле», отшвартовалась у борта, и грузовая стрела быстро перекидала железные конусы на палубу транспорта. На «Дожде» всё ещё возились с холодильниками; канонерка не могла дать ход, и пришлось, проклиная всё на свете, перегружать мины сначала на барказ, а уже с него передавать на пароход.
Как раз этим сейчас и занимались; Никонов с озабоченным видом ходил вдоль ряда мин Герца на деревянных поддонах; те, как пасхальные яйца на подставке, сидели на выпуклом чугунном основании – якоре. Чтобы передать мину на барказ, нужно зацепить её талью, поднять, аккуратно перенести и поставить на настил.
Барказ, вставший у левой раковины канонерки, являл собой довольно нелепое сооружение: большая гребная шлюпка и паровой катер, сцепленные на манер катамарана. Из тонкой, закопченной трубы катера вьется лёгкий дымок; возле масляно отсвечивающего кожуха машины возятся двое полуголых, в саже и жирной смазке, механиков. Поперёк барказа поперечные брусья – бимсы, скрепляющие всю конструкцию; на брусья уложен дощатый настил. На корме высится грузовая стрела в форме буквы «Л» с талью и ручной лебёдкой. С этой стрелы и ставят подводные снаряды – она выдерживает мину Герца вместе с чугунным якорем. Это судёнышко было построено специально для постановки мин; иногда оно использовалось для водолазных работ.

 

Увидав Никонова, прохаживающегося по дощатому кормовому слипу, Воленька приблизился. Он был взят в Особый отряд за знание фотографии, но здесь увлёкся минным делом – и теперь пользовался случаем, чтобы набраться практического опыта. Гардемарин надеялся остаться на «Дожде» на всю практику – живое, интересное дело, а не нудное сидение на обсервационной барже!
Старший брат Воленьки, лейтенант Василий Васильевич Игнациус, служивший на Тихом Океане, на клипере «Вестник», тоже был минёром, и даже успел покомандовать миноносками «Курица» и Ястреб». Воленька, обожавший старшего брата, собирался идти по его стопам.

 

Дело не ладилось. У минного барказа обнаружились неполадки с машиной, и он уже добрых полтора часа болтался рядом с канонеркой. Помочь им ничем не могли – инженер-механик «Дождя» уже сутки не вылезал из кочегарки, а командовавший передачей мин лейтенант Шамов, как назло, сильно поранил руку. Мины надо было перегружать, уголь – принимать; рабочих рук отчаянно не хватало, но Никонов не стал пристраивать бездельничающего гардемарина Игнациуса к полезному делу, а принялся рассказывать о своих драгоценных минах.
На корме «Дождя», на временном дощатом слипе, выстроились три мины; остальные уже были на барказе или на «Вайткуле». Никонов провёл пальцем по тросовому плетению стопора, подёргал сосновый брусок-подпорку, и выжидающе глянул на Воленьку. Тот понял намёк – подошёл, проверил узлы, убедился, что мина крепко держится поверх якорного «блина». Дело было важное – якорь мины должен быть надёжно принайтовлен; стоит ему слететь при подъёме, и многопудовый чугунный блин, рухнув в воду, сорвёт с петель вьюшку, закреплённую в нижней части мины.
– В мине системы Герца, как и в системе Нобеля, длину минрепа устанавливают вручную. А в новой конструкции… – Никонов говорил тихо, будто не объяснял, а отвечал урок:
– … в новой конструкции применён штерто-грузовой метод. Вы, надеюсь, уже знаете, что это такое?
Конструкции гальваноударных мин в училище еще не проходили; ни принятых на флоте системах Герца и Нобеля, ни более ранней, времён турецкой войны, мины Якоби. Но за время пребывания на «Особом отряде», Воленька успел поинтересоваться и старыми системами, и новинками – и теперь спешил блеснуть знаниями.
– Так точно, господин капитан второго ранга! При использовании этого ме… простите, метода лейтенанта Азарова, вьюшка с минрепом крепится не на корпусе мины, а на якоре, и оснащается стопором, состоящим из щеколды и штерта с грузом. Когда мину сбрасывают за борт, она остаётся на плаву. Штерт под действием груза оттягивает щеколду, позволяя минрепу сматываться с вьюшки. Якорь тонет, разматывая минреп; груз на штерте касается дна раньше его, – тогда натяжение ослабевает, и щеколда стопорит вьюшку. Якорь тем временем продолжает тонуть, увлекая мину на глубину, которая соответствует длине штерта с грузом. А её можно установить заранее, на палубе – и никакие промеры не нужны!
Никонов внимательно выслушал и удовлетворённо кивнул.

 

– Прикажете закрыть? – вытянулся Воленька, указывая на жёсткий брезентовый чехол, аккуратно уложенный на угол деревянного поддона.
– Будьте так любезны. А потом – проверьте и зачехлите оставшиеся две.
Прошло полчаса; машина на барказе наконец затарахтела, и он неспешно, на пятиузловом ходу, пополз к «Вайткуле». Воленька вслед за Никоновым спустился в кают-компанию «Дождя». Помещение было тесным – едва-едва устроиться офицерам канонерки да немногим гостям. За узким, покрытым деревянной решёткой столом, пристроился командир лодки. С палубы доносился зычный голос мичмана Посьета, командовавшего к приборке – угольная погрузка закончилась.
Константинов поздоровался с минёром, удостоил кивка Воленьку и вернулся к бумагам. Он предпочитал работать здесь, благо, на малых кораблях традиции кают-компании были не столь строги, как на броненосных фрегатах – сказывалась всеобщая теснота. Никонов пододвинул стул и сел, указав Воленьке на место рядом с собой.
– Значит, хотите пойти по минной части, гардемарин? Похвально; дело это новое, развиваться – сделаете карьеру, если хорошо его изучите. Скучать не придётся – на миноносцах служба самая лихая, за этими корабликами будущее. Кто у вас преподаёт гальваническую часть?
– Старший инженер-механик Лессер.
– Знаменитый Лёнчик? Хотя какая разница – всё равно ни гвоздя не знаете, сужу по своим гардемаринским годам. Но – не беда, научитесь. Главное, не стесняйтесь спрашивать, и тогда я из вас сделаю минёра!

 

– Есть! – ответил Воленька, возликовав в душе. – Разрешите закурить?
– Запомните, юноша – заговорил вдруг из своего угла командир. – В кают-компании для этого ничьего разрешения вам не требуется.
– Держите спички. – Никонов усмехнулся смущенному гардемарину.
– Благодарю, господин капитан второго ранга!
Никонов поднял голову к подволоку и густо выпустил дым.
– Опять неверно: Сергей Алексеевич. Традиции кают-компании незыблемы, юноша, даже на самых скромных кораблях. Вне службы – только без чинов, по имени-отчеству.
– Ясно, госп… Сергей Алексеевич! – радостно отчеканил Воленька.
По трапу простучали башмаки и в дверь влетел встрёпанный гардемарин Романов. Никонов удивлённо поднял брови – вид у царского отпрыска был далеко не парадный. Раскраснелся, щека поцарапана, голландка в угольной пыли. В руке – чёрный пластиковый чехол с рацией. Увидев офицеров, юноша подобрался:
– Дозвольте обратиться… господин лейтенант?
Константинов отложил бумаги.
– В чём дело, гардемарин?
Георгий повертел в руках рацию и выпалил:
– Господин штурман передаёт, что свободных людей нет, некому мыть шлюпки после угольной погрузки.
– Нехорошо, – согласился Константинов и поглядел на Воленьку. – О минном деле вы потом побеседуете, а пока…
Тот обречённо кивнул. Обычно за шлюпками занимаются приписанные к ним матросы, но сегодня угольный аврал, да ещё и поломка холодильника, и мины… похоже, сегодня ему не судьба отвертеться от приборки.
– Да и вы, гардемарин, – обратился к Георгию командир. – оставьте пока ваше… устройство, помогите товарищу. Сергей Алексеевич, вы обойдётесь некоторое время без этого беспроволочного телефона?
– Угольную погрузку мы закончили, мины с барказа на пароход приняты. Пока обойдёмся флажками, не горит. Ступайте, господа. – кивнул он мальчикам.
Георгий с Воленькой переглянулись, чётко, по уставному повернулись через левое плечо и полезли на палубу. Служба продолжалась.
III
Из путевых записок О. И. Семёнова.
Песок скрипнул под килем. «Элеонора», подталкиваемая руками пятерки дюжих негров, скользнула на свободную воду. Гребцы ловко вскарабкались на борт и принялись разбирать тонкие вёсла. Старший над гребцами негр что-то гортанно заорал, и «команда», побросав вёсла, кинулась ставить невысокую мачту с длинным, косо висящим реем. Я вздохнул, повернулся к озеру спиной и пошёл к груде барахла, сваленного на траве, шагах в ста от уреза воды.
Озеро Виктория, или Виктория-Ньянза – как именовал его в дневниках Юнкер – надоело нам хуже горькой редьки. А ведь недавно ещё мы замирали от восхищения при виде невозможных закатов над водной гладью, любовался ибисами и чёрными цаплями, высматривал в камышах парочки робких болотных антилоп сиатаунга! Но стада экзотических животных приелись ещё по пути, и к озеру мы добрались с изрядно притупленными ощущениями. Меня, помнится, поразило великое множество крокодилов – и в воде, и на берегах. Они косяками тянулись за лодкой; казачки сперва стреляли чешуйчатых гадов, но оценив масштаб задачи, оставили эту затею – разве что особо нахальная тварь, подобравшись слишком близко, получала багром по плоской башке и, обидевшись, отваливала.
На «Элеоноре», принадлежащей английскому миссионерскому обществу, перебирался когда-то через Викторию и Василий Юнкер; эта лодка регулярно делает неспешные каботажные заплывы между заливом Спик на юго-восточной оконечности Виктории и селением Рубаги на северо-западе. Для обрусевшего немца этот участок пути финальным этапом его семилетних странствий. А вот для нас, второй русской экспедиции в эти края, всё только начинается.
Хотя, экспедиция не чисто русская. Мадемуазель Берта внесла в наши ряды толику европейского колорита; подданная бельгийской короны, она походила на кого угодно, только не на уроженку Фландрии или Валлони. Южная кровь даёт о себе знать – пылкая и порывистая, молодая женщина очаровала всех. Лишь кондуктор Кондрат Филимоныч косился на иностранку с подозрением, но и он, после того как та пристрелила молодого льва, подобравшегося ночью к коновязи, сменил гнев на милость.
Остались позади заросшие высокой травой плато Серенгети и равнины Масаи с громадными стадами антилоп и слонов. Животных этих хватает и на берегах Виктории – но не в таких немыслимых количествах. Я немало пересмотрел в своё время документалок БиБиСи, посвящённых дикой природе, но даже близко не представлял, СКОЛЬКО всякой живой твари обитало в этих краях какие-то сто тридцать лет назад. Да, сафари, внедорожники, штуцеры «нитроэкспресс» и глобальный товарооборот, охотно потребляющий экзотические шкуры зебр, импал, жирафов, драгоценнуюслоновую кость и кожу гиппопотамов, жестоко обошлись с африканским зверьём. От былого великолепия остались жалкие крохи; и хотя я всегда относился к призывам всякого рода экологов – от «Гринпис» до Всемирного Фонда дикой природы – с изрядной долей предубеждения, теперь, пожалуй, готов пересмотреть эту позицию.
Сойдя на берег в Дар-эс-Саламе, экспедиция попала в железные объятия Второго Рейха. Сразу припомнились и душевный друг Курт Вентцель и немецкая строительная «фактория» Басры с её локомобилями и колючей проволокой. Здесь, по счастью, вогабитов нет; султан Занзибара, (оставаясь правоверным магометанином и пять раз на дню преклоняя колени на молитвенный коврик), воинствующего ислама на одобряет. И порядки в широкой прибрежной полосе от океана и до озера Танганьика устанавливают подданные кайзера Фридриха Третьего.
Материковые владения султана – территория будущей Танзании – представляют сейчас одно сплошное белое пятно. Прибрежные районы формально пренадлежат султану Занзибара; во внутренних же белый человек почти не появлялся. Ещё недавно Занзибар был крупным центром работорговли; несмотря на ее запрет в 1873-м году, ежемесячно отсюда в португальские колонии вывозили до пяти тысяч чернокожих невольников.
Но в октябре 1884-го на Занзибар прибыло трое немцев: Карл Юлке, Карл Петерс и Иоахим Граф фон Пфейль. Путешественники, приехавшие под чужими именами, сразу представились германскому консулу. Помощи от него добиться не удалось, как ни ссылалась лихая троица на самого Бисмарка; меж тем, терять время было нельзя – важно было опередить бельгийцев, тоже готовивших экспедицию с целью изучения и, разумеется, захвата этого лакомого кусочка Восточной Африки.
Денег у Карла Петерса не было. Но впереди у сына протестантского пастора, бывшего студента Гёттингенского университета и авантюриста маячила амбициозная цель – основать в Африке «новую Германию». Петерс охотно подписался бы под не сочинёнными ещё строками английского поэта, не зря именуемого певцом британского империализма – тех самых, насчёт Бремени Белых.
Петерс свято верил, что он, как европеец, несёт свет цивилизации в дебри африканских джунглей, обитатели которых тоже, кончено, люди – но, как бы это сказать, «не совсем».

 

К тому же этот господин, как сказали бы в иные времена, «страдал пангерманизмом в острой форме». Мне довелось полистать его дневники, опубликованные в середине двадцатого века:
«Я полагаю, что наша раса является единственной на Земле, которая может возглавить все человечество. (…) Если мы, немцы, упустим свой шанс, то англосаксы распространятся на весь мир и не оставят нам в нем места».
Каково? А ведь в пророческом даре Петерсу не откажешь – в итоге, так оно всё и вышло…
Но – вернёмся в девятнадцатый век. Энергии и решимости немцу было не занимать. В марте 1884-го он основал в Рейхе Германское колониальное общество, и дело пошло!
Прибыв в ноябре того же года в Африку, Петерс принялся действовать быстро и всегда по одной и той же схеме: встречался с вождями племён, одаривал их бросовыми бумажными тканями, мелким жемчугом, добытым в Персидском заливе и купленным за бесценок в Адене, старыми кремнёвыми ружьями, помнившими Наполеоновские войны, – а взамен требовал поставить подписать пустяковую с виду бумажку. Негритянские вожди не отказывали щедрому гостю – тем более, что бумажка была на немецком. Ценить пустующие земли аборигены не привыкли, в их обиходе попросту не имелось такого понятия как «недвижимость».
Но для европейцев это роли не играло. В бумажке содержалось соглашение о передаче суверенных прав на территорию племени в пользу лично Карла Петерса. В силу чего эти земли попадали под юрисдикцию Второго Рейха, подданным которого и был этот проходимец.
Всего за три недели Петерс сделался обладателем ста сорока тысяч квадратных километров земли – о чём довольно скоро было сообщено Бисмарку. Железный канцлер отреагировал с воодушевлением:
«Получается, что захват территорий в Восточной Африке легок до безобразия: достаточно парочки проходимцев и немного бумаги, украшенной оттисками пальцев вождей дикарей».
Через год Петерса с помпой принимали в Берлине; там как раз началась международная европейская конференция по Конго, и на которой был окончательно узаконен раздел Африки. Уехал он оттуда не с пустыми руками – Бисмарк убедил кайзера подписать манифест о взятии приобретенных Петерсом территорий под защиту.
Так ушлый баварец стал правителем целой страны – причём с неограниченными полномочиями. Попечительством кайзера было основано Германское общество Восточной Африки, комиссары которого получили право создавать торговые фактории, собирать с туземцев налоги и вообще, нести им свет европейской культуры.
Правда, у султана Занзибара Саида Баргаша оказалось своё мнение на этот счёт – всё же речь шла о его владениях. Проблема была решена в стиле входившей тогда в моду «дипломатии канонерок». В августе 1886-го на рейде перед султанским дворцом появился отряд германских крейсеров. Занзибарскому владыке хватило пары холостых залпов, чтобы осознать нелепость своих притязаний и навсегда забыть о правах на спорные территории.
Вот так и вышло, что на побережье, от океана и до озера Танганьика хозяйничают теперь немцы. Они железной рукой наводят свои порядки там, куда могут дотянуться, устраивая островки европейской цивилизации в безбрежном море трав, антилоп и негров с ассагаями. Но у немцев всё впереди – они ещё построят здесь железную дорогу, выставят из Восточной Африки бельгийцев и даже сцепятся с англичанами. И потеряют всё это через каких-то неполных три десятка лет, когда грянет Первая Мировая.
А пока присутствие немцев идёт этим краям на пользу – до озера Виктория мы добрались без особых помех. В Дар-Эс-Саламе удалось купить лошадей; цену за них заломили безбожную, зато через масайские равнины Масаи и плато Серенгети мы оставили позади меньше, чем за две недели. Недаром Юнкер, которому любой переход в Центральной Африке давался потом и кровью, уделил отрезку пути от Виктории до океана лишь полторы строчки в своих дневниках.
Василь Васильевичн путешествовал один, а нас смеро вооружённых белых (девять, если считать мадемуазель Берту и её слугу). По местным меркам – почти карательный отряд, от которого здешним племенам полагается в ужасе разбегаться. Они бы и разбегались, но мы старались вести себя корректно и предупредительно, расплачиваясь серебряными арабскими монетами и за свежее мясо, и за услуги проводника. Так что слава о «добрых белых» достигла озера Виктория раньше нас.
На берегу залива Спик пришлось застрять на две недели, пока дожидались «Элеонору». Других судов здесь днём с огнём не сыскать; лодчонки местных рыбаков годятся лишь для недолгих плаваний у кромки камышей и не могут нести сколько-нибудь серьёзный груз. Дни вынужденного отдыха заполняли, кто во что горазд: казачки гонялись по саванне за антилопами и даже подстрелили молодого слона; Берта составляла им компанию. Я, отдав должное прелестям африканского сафари, принялся приводить в порядок дневники. Садыков вел жизнь созерцательную: любезничал с нашей спутницей и совершал долгие моционы по берегам залива в обществе кондуктора.
Кстати, о Берте. После неожиданного сближения на яхте, у нас с ней установились тёплые, я бы даже сказал – дружеские («три раза «ха!», как сказал бы Иван) отношения. Ночи она проводила в своей палатке, на людях вела себя со мной ровно и приветливо. Наедине нам за всё это время остаться не удалось ни разу – Берта мягко, но решительно отклоняла все попытки к сближению. Поначалу меня это огорчало; но позже я оценил мудрость этого решения. В самом деле – если дама, путешествующая в мужской компании, станет демонстративно оказывать предпочтение одному… тут не поможет и статус начальника.
Через тринадцать дней ожидания на горизонте возник коричневый парус «Элеоноры». И вот мы стоим на западном берегу озера Виктория рядом с горой багажа; из-за прибрежных холмиков поднимаются дымки. Рубага. Это не деревня и не город, а холмистая местность с многочисленными поселениями. Здесь же располагается резиденция короля Буганды Мванги. Личность эта весьма неоднозначная; довольно сказать, что он несколько месяцев продержал в почётном плену Юнкера, решая, отпустить загадочного иностранца – не англичанина, не бельгийца, не купца и даже не миссионера, – или всё-таки зарезать? Милосердие победило; сочтя, что русский – это вам не какой-нибудь британский проходимец, король Василия Василевича отпустил. Тем более, что пришёл он с запада, а с той стороны Мванга не ожидал для своего королевства опасности.
Но мы-то явились наоборот, с востока, со стороны океана – а в Рубаге недолюбливают гостей из-за озера. Мванга справедливо полагает, что оттуда добрые люди не приходят – только миссионеры да прочие проходимцы, жаждущие захватить его владения. Так что, как нас встретят – это ещё вопрос…»
* * *
– …и избы тут чудные – круглые, а крыши острые, торчком! Зайдёшь – ни угла, ни лавки, одни подстилки плетёные, из травы, а в их кишат засекомые. И как тут живут?
Молодой казак, дивившийся облику африканских хижин, сидел у костра. Напротив, на войлочной кошме, брошенной на охапку тростника, устроился забайкалец постарше, по имени Степан; рядом с ним сидел на свёрнутой попоне кондуктор. Между коленями у него стояла винтовка Генри; Кондрат Филимоныч опирался на ствол щекой, от чего его мужественная физиономия моряка слегка перекосилась.
– А у вас, в тятькиной избе тараканы не кишат? – ответил пожилой. В чёрной его бороде заметно пробивалась седина. – Мало ли, какие где крыши? У китайцев, вон, и вовсе уголками вверх загнуты. А на Полтавщине – что не крыша, то копна соломенная. Главное, чтобы под ентими крышами добрые люди обитали.
– Да какие ж они добрые, коли в бога не веруют? – удивился молодой забайкалец.
– Веруют, а как же? Людям без веры никак невозможно, а то не люди быдто, а звери, вроде абезьянов хвостатых. Энти, которые здесь жительствуют – они магомедане, на манер наших татар али чеченов. Только не такие лютые и вовсе чёрные на морды. Есть среди них и ворьё, а как же – вон, у меня в Дар-Саладове кисет спёрли, – а есть и добрые люди. С виду правда, лютые, особливо которые масаи. Как они на меня зубами своими треугольными, спиленными, оскалились – ну всё, решил, смерть настала, схарчат чичас! А ничего, жив покудова; народ как народ, не хуже иных прочих.
– Ну да, не хуже… – прогудел через костёр Кондрат Филимоныч. Кондуктор не спал – очень уж хорошо сиделось и говорилось под угольно-чёрным небом, усеянным чужими звёздами. – Таких лютых ещё поискать! Вон, ихний король, Маванов его прозывают, тоже магометанской веры. Он, злыдень, всех, которые в Христа веруют, как есть режет! Господин поручик давеча рассказывали: три года назад папаша Мванова помер – так сынок велел своим нукерам похватать воспитанников аглицкой миссии и головы им отрезать. А после тоже злодейство учинил – велел убить аглицкого епископа, Харингтона.
– Что, так и убил? – опасливо ахнул молодой казак. Он носил имя Прохор; забайкальцы за молодостью лет величали его Пронькой. – И схарчил, небось, нехристь?
– Не… – лениво отозвался Кондрат Филимоныч. – Господин поручик сказывали, что людоеды дальше, в болотах да чащобах. Вот там самые злодейские люди обитают, имя им подходящее – нямнямы.
– Это что ж, вроде наших самоедов, что ли, которые в Пермской губернии, у Ледовитого моря?
– Дярёвня! – хмыкнул седобородый Степан. – Откуда здесь тебе самоеды? Те, хоть и языческой веры, но тихие да смирные, и закон уважают. Украсть, конешное дело, способные, но чтоб смертоубийство – ни-ни. А едят всё больше рыбу мороженую да строганину из оленьего мяса.
– Здешним тоже закон людей есть не дозволяет. – добавил Кондрат Филимоныч. – Магометане – они хоша бывают люты и на мучительства всякие горазды, но чтобы человечину жрать – такого нет. Вон, у меня кум в 77-м году в Болгарии воевал – ни о чём таком не рассказывал. Хотя – животы, да, резали, было…
– Ну, животы не одни они горазды резать. – хмыкнул Пронька. – В запрошлый год, под Читой ловили мы спиртонош – дык потом…
– А ты брось мести, помело. – недовольно зыркнул на молодого Степан. – Было – и было, быльём поросло. Нашёл чем хвастаться, живорезством… забыл, что все под богом ходим?
Пронька смущённо умолк.
Кондратий Филимоныч выждал приличное время; потом, поняв, что продолжения занимательной истории не будет, принялся рассказывать дальше:
– Так вот. Опосля, как король Маванов, аглицкого попа зарезал, его по всем соседним странам ославили злодеем. Потому как дело это у негрских народов невиданное. Съесть они, может и могут, или там ограбить; а вот чтобы за Божье слово жизни решать – тут так не заведено. А всё потому, что аглицкие попы мало того, что нергитянцев в свою веру обращают – так ещё и под присягу своей королеве подводят. А потом купчины ихние приезжают и обдирают всех до нитки.
– Ну, тогда он толково всё делает, Маванов-то! – рассудительно заметил пожилой казак. – Кому ж такое беззаконие понравится? Хошь про бога рассказывать – говори, люди послушают. Плохо станешь говорить – могут и в морду дать, а ежели нет, так и на здоровьичко. А под присягу заморскую загонять – это озорство. Правильно Маванов-король того попа порешил!
– А вот вы, дядя Кондрат, говорили давеча, что Маванов всем, кто христианской веры, запрещает в свои границы вступать? – встрял Пронька. – А как же нас пустят? Мы ведь тоже Христу-богу молимся!
Казаки помолчали – ответа на остро поставленный вопрос бывалый Кондрат Филимоныч дать не мог.
– Не то плохо, что те нехристи людей жрут, – прервал затянувшуюся паузу пожилой казак. – а то плохо, что во всей стране Буганде́е самого завалящего конька днём с огнём не сыскать. Прежних лощадёнок, что у немцев куплены, пришлось продать, прежде чем через озеро плыть – а где новых возьмёшь? Вчера мы с урядником весь базар обошли, так лошадей ни единой не сыскали, одни ишаки да волы. Придётся нам дальше конными по-пешему.
– А ин ладно. – махнул рукой кондуктор. – Далее по карте сплошные болота, энти, как их…. папирусные. Это камыш такой здешний. По болотам и пешком-то не очень пройдёшь, а для скота местные людишки навострились гати бить – из вязанок камыша, который папирус. Застилают им топь, а потом пускают коз. Хоть они и мелкие, но всё равно кажинный раз новую гать приходится настилать. Человек пройдёт, осёл – тоже, а вот конь – уже никак, провалится. А дале сплошные леса, джунглями прозываются. Леса те непростые – неба над ними не видать, а на земле кусты с травой не растут, всё падает да гниёт, потому как деревья солнечные лучи вниз не пропускают. А всяких ядовитых гадов там столько, что лошадь и дня не проживёт!
– А людей енти гады жалят? – опасливо осведомился Пронька.
– Такого дурака как ты, непременно ужалят в самые твои причиндалы! – строго ответил кондуктор. – А будешь сидеть, разинув хлебало, да дурь всякую спрашивать – так и вовсе сожрут. Помнишь, небось, какие на озере змеюки водятся – антилопу целиком сглатывают? В тех лесах и поболе страшилы есть, такие и казака заглотнут!
– Ну да, вместе с конём. – хихикнул Пронька. – Бросьте пугать, дядя Кондрат, непужливые…
Кондуктор прислушался и вдруг вскочил, клацнув скобой винчестера. По другую сторону огня нарисовался неясный силуэт.
– Ты, Кондрат Филимоныч, с винтом-то не балуй, неровён час стрельнет. – раздался добродушный бас. Кондуктор сразу обмяк – к костру шёл урядник. Ему, видно, тоже не спалось – выбрался из палатки в исподней рубахе, без сапог, одни шаровары натянул. Но – наган за поясом, бдит…
– К ты Пронька, ступай, обозную скотинку посмотри, коли такой непужливый. Они, хоть и ослы, а нам ишшо пригодятся. А то мало ли кто тут в темноте шастает? Может зверь леопард, а может и лихой человек. Конокрады – они, знаешь, и в Африке конокрады…
* * *
Из переписки поручика Садыкова с его школьным товарищем, мещанином города Кунгура Картольевым Елистратом Бонифатьевичем.
«Здравствуй на долгие годы, друг мой Картошкин! Вот и сменили мы морские дороги на сухопутье; уже месяц, как под ногами у нас земля Чёрной Африки. Арабов и берберцев здесь нет в помине; сплошные негры, да не простые. За Озером Виктория, на равнинах, именуемых саваннами, где вместо сусликов да диких лошадей стадами бегают слоны и жирафы, живут масаи. Все, как один воины, при железных копьях с наконечниками листом, в две ладони шириной. Теми копьями ловко запарывают антилоп, а если придётся, то и льва. Народ это храбрый, можно сказать – гордый; нас приняли радушно и даже выделили проводника, который и довёл экспедицию до самого озера Виктория-Ньяза. Здесь он, получив обещанную плату, не оставил нас ожидать миссионерскую лодку, а днями скакал по степи с казачками, приучая тех охотиться на жирафу и зебру. То есть скакали казаки; негритянец же исхитрялся не отставать от конных на своих двоих. Да так ловко, что по вечерам, у костра, урядник говорил о нём с нескрываемым уважением.
Проводника этого зовут Кабанга; сам он не масай, а выходец из народа суахели, что обитает на восточном побережье. Кабанга подрядился проводить экспедицию только до озера, но, видно, мы пришлись ему по душе. Вчера он подошёл к начальнику экспедиции господину Семёнову и на ломаном немецком – только так мы с ним и объясняемся, ибо наречия местного ни в зуб ногой, – попросился сопровождать нас и дальше. Семёнов согласился; обрадовались и казачки, успевшие сдружиться с проводником. Кабанга оказался человеком бесценным; а когда Кондрат Филимоныч, заведующий оружейным хозяйством экспедиции, выдал ему бельгийский карабин центрального боя – долго бормотал благодарности на своём наречии и хватал кондуктора за руки. Глаза суахельца при этом излучали такую преданность, что казалось, скажи – и сейчас кинется на слона безо всякого ассагая.
Вернёмся немного назад, то есть в Дар-эс-Салам, я откуда отправил предыдущую депешу. Городишко сей гнусен до чрезвычайности; но по счастью в нём имеется представитель немецкого Ллойда, которому мы и сдали корреспонденцию. Немцы – нард аккуратный, особенно в казённых делах, так что смею надеяться, письмо попадёт к тебе в срок.
И это будет последнее послание, отосланное с дороги, дорогой Картошкин; теперь, подобно юношам, творящим свои бессмертные шедевры по ночам, при тусклой свече, я обречён писать «в стол». Точнее – в заплечный мешок, ибо и стола здесь не сыскать до самого восточного побережья. С тех пор, как мы сошли с «Леопольдины» на берег, я только и делаю, что отвыкаю от дурных привычек, навязанных цивилизацией: сплю на охапке камыша, ем из котелка и забыл уже, как выглядит зеркало. Оно, правда, в отряде имеется, и надо думать, не одно – вряд ли мадмуазель Берта производит утренний туалет, глядя в лужи. Но мне неловко просить у дамы в пользование столь деликатный предмет, вот и обхожусь как могу, подстригая бородёнку на ощупь. О бритье мы давно позабыли, и только кондукто́р Кондрат Филимоныч хранит верность флотскому обычаю и носит одни усы. Бреет его урядник, а Кабанга всякий раз устраивается в сторонке, чтобы посмотреть на этот ритуал. Судя тому, с каким благоговением наш суахелец взирает, как казак сначала разводит в плошке мыльную пену, а потом, как заправский цирюльник, скребёт щетину клиента, деликатно взяв того двумя пальцами за кончик носа – Кабанга считает бритьё чем-то вроде религиозного обряда, сродни жертвоприношению. У него самого борода с усами не растут вовсе; для здешних обитателей это дело обычное.
Прости великодушно, опять я отвлекся; наша нынешняя жизнь способствует неспешному течению мысли, так что та нередко уходит в сторону. Глядь – а уже и забыл, с чего начал рассказ, перейдя на какой-нибудь подвернувшийся к слову предмет.
С яхтой мы расстались в Дар-эс-Саламе; мадемуазель Берта велела капитану (никак не могу запомнить фамилию этого господина с лошадиной физиономией; ну да бог с ним совсем) идти вокруг африканского континента с Востока на Запад, из Индийского Оияну в Атлантический. Сначала «Леопольдина» должна встать на ремонт в городишке Кейптаун, на мысе Доброй Надежды; потом, пройдя на север, ждать нас у западного берега Конго. Потому как путь наш лежит теперь за озера Виктория-Ньяза и Альберт-Нианца, в верховья реки Уэлле, и далее, вниз, до реки Убанги, в бельгийские владения. О цели путешествия господин Семёнов если и говорит, то недомолвками. С некоторых пор я уже ни чему не удивляюсь; объявит, что предстоит раздобыть сокровища негритянской царицы или свитки Пресвитера Иоанна – поверю с лёгкостью и отправлюсь на поиски. Хотя, кажется, оный древний муж обитал не в этих краях а много севернее, в Абиссинии…
В Дар-эс-Саламе мы сменили гардероб. Представь, брат Картошкин, я одет теперь как форменный прощелыга: в короткие, чуть ниже колена, портки, кургузый пиджачишко без рукавов, зато с большим количеством карманов для часов, патронов, компаса, записной книжки и прочего мелкого имущества. Такое платье продают в немецкой фактории специально для белых, работающих в дикой местности; на него идёт крепкая серая ткань. К дорожному снаряжению относятся также красные и синие карандаши. Я ношу их как компас или часы – на шнурках, свисающих с пуговичных петель. Шнурки нарочно делаю разной длины, так что в руки без ошибки попадает нужный предмет. Вместо привычных кепи мы обзавелись колониальными французскими шлемами; обувь – высокие, до середины икры, английские башмаки рыжей кожи на толстенной подошве. Надобно видеть физиономии наших казачков, когда им предложили эдакое непотребство: станичники только что не плевались. Тем не менее, климат вскорости взял своё, и забайкальцы, вслед за нами, сменили фуражки на пробковые каски, а шаровары – на короткие портки европейских охотников на бегемотов. Только урядник остался верен шароварам из казённого сукна, и упорно сносит насмешки сослуживцев по поводу преющих…хм, ну, ты понимаешь чего.
Господин Семёнов и здесь меня удивил – его собственная одежда и амуниция, привезенная с собой хоть и напоминает купленную, а всё же сильно от неё отличается. И сделана до того добротно и необычно, что мне остаётся лишь удивляться по себя, а казачкам – восхищённо цокать языками да завидовать.
Когда Олег Иваныч распаковал большие кофры, каждому из нас достались всякого рода полезные мелочи, которые теперь сильно облегчают нам жизнь. Например, удивительная гальваническая лампа; ночью она светит ярче самого мощного калильного фонаря, а днём господин Семёнов подпитывает её электричеством, добывая его из солнечного света. Для этого он расстилает на земле блестящую, как зеркало, переливающуюся радужными разводами ткан, и подключает к ней лампу особым проводком. Полежав несколько часов на солнцепёке, лампа светит потом всю ночь. И чего только не придумают люди!
Нам с урядником достались маленькие плоские чёрные коробочки; господин начальник экспедиции навал их «рации». Поверь, брат Картошкин, вот где настоящее чудодейство! Через эьт коробочки можно переговариваться друг с другом на расстоянии нескольких вёрст, а если на открытой равнине – так и того дальше. Голос слышен хорошо, хотя порой и перебивается хрипами, как в новомодном телефоне господина Белла; только нет ни жестяных раструбов, ни вертячих ручек. Коробочек всего три – у меня, у урядника и у самого господина Семёнова; их велено беречь пуще глазу и без нужды не показывать даже другим членам экспедиции. Работают коробочки тоже от гальванизма, от тех же радужных полотнищ; полного заряда, если говорить не слишком часто, хватает дня на два, а то и поболе.
Перед тем, как отправиться в путь, господин Семёнов напичкал всех нас пилюлями. Вроде – в предупреждение опасных лихорадок, которых в этих краях превеликое множество. А ещё больше всякой заразы будет там, куда мы направляемся – в дождевых джунглях бассейнов рек Арувими, Уэлле, Конго. Так что, если неведомые пилюли столь же хороши, как и эти «рации» – остаётся поблагодарить Бога и Николая-угодника за эдакую удачу.
Пожалуй, скажу пару слов на тему, относящуюся к моей профессии, а именно – картографии. Как раз для неё и нужны разноцветные карандаши: синий употребляется для обозначения рек и воды, красный – для возделанных полей и селений. Дорога же, земельные угодья, горы и все остальное удостаивается простого карандаша. Для съемки дороги здесь, в Африки лишь в особых случаях применяются углы пеленгования, так как местные тропы и пешеходные дороги никогда не следуют по прямой, но непрерывно извиваются. В высокой траве видно не дальше пяти шагов; что же до ориентиров для пеленгования, то их в саванне сыскать мудрено. А потому, дорогу приходится наносить по ориентировочным углам, выводя их в среднем, как сумму наблюдённых углов, как итог непрерывного слежения за магнитной стрелкой.
Что ж, друг мой Картошкин – пора заканчивать сию эпистолу. И ляжет она во внутренний карман заплечного мешка и будет храниться там, пока не доберёмся мы до цивилизованных мест – а случится это, боюсь, ой как не скоро…»
Писано в июле сего, 1887-го года, на берегу залива Спик озера Виктория.
IV
Ну что за спешка, дорогой барон? – спросил Каретников, входя в кабинет начальника Департамента Особых Проектов. – Нет-нет, не стоит, я сам…
Предупредительный порученец в лазоревом мундире – у Департамента пока не было своей высочайше утверждённой формы, – щёлкнул каблуками и вернулся за столик у двери. По положению о внутреннем распорядке Д. О. П. шефа департамента на службе ни на минуту не сдедует оставлять одного.
– Да, Григорий Константинович, спасибо. И пусть нам подадут чаю, если вас не затруднит…
Жандарм снова щёлкнул каблуками и удалился. Устав не нарушен – Андрей Макарович Каретников числится одним из заместителей Корфа, лицо, безусловно, доверенное.
– Присаживайтесь, Андрей Макарыч – Корф указал на кресло напротив монументального стола. Серебристый «МакЭйр» смотрелся на нём чужеродно, даже дико. – В ногах правды нет, разговор предстоит длинный.
Каретников уселся, отметив про себя, что барон заметно сдал: глаза запали, под ними обозначились тёмные мешки, в лице – нездоровая одутловатость. «Не высыпается. Да и по вечерам, на приёмах и в клубе, надо понимать, позволяет себе. Тревожно: полгода такой жизни – и во что превратится подтянутый, сухой и крепкий как тетива фехтовальщик, не замечавший до сих пор своих сорока с лишком годов?»
Но – виду не подал; состроил любезную мину и потянул из-за отворота кожаный футляр с сигарами. Барон придвинул гостю зажигательницу, смахивающую на керосиновую лампу: стеклянный пузырь поверх медной банки с металлическим краником.
Каретников покосился на это приспособление с некоторой опаской – внутри «огнива Дёберейнера» пряталась цинковая пластина, порождающая в реакции с серной кислотой водород. Горючий газ, попадая на губку катализатора воспламенялся, и от зажигательницы можно было прикуривать даже сигары. Каретникову уже был знаком этот прибор, производящийся аж с 1823 года; отчаянно хотелось вытащить привычную пьезо-зажигалку, а не прибегать к алхимическим опытам. Останавливало уважение к хозяину кабинета. Каретников со вздохом потянулся к «огниву», прикурил и поспешно прикрутил бронзовый краник. Огонь погас; давление в стеклянном пузыре выросло, отжав кислоту от цинка, и выделение газа прекратилось. «Интересно, если уронить – рванёт или нет?» – прикинул доктор, бережно отодвигая опасное приспособление подальше от края стола.
Корф с лёгкой насмешкой следил за манипуляциями гостя.
– А вы, Андрей Макарыч, по-прежнему не доверяете нашей технике? Ну, может оно и верно…
Барон в свою очередь, раскурил сигару. Примерно с полминуты мужчины попыхивали гаванами, наслаждаясь изысканным вкусом. Это был своего рода ритуал – минуты через две вернётся порученец и поставит на маленький столик пузатый фарфоровый чайник с заваренным до черноты китайским чаем, блюдца с тонко нарезанным лимоном, баранками, и удалится. Барон крякнет, вылезет из-за стола и достанет из бюро початую бутылку коньяка. Серьёзный разговор начнётся только после половины кружки «адмиральского» чая – смеси густой чёрной заварки и крепкого янтарного напитка, причём пропорция прямо зависела от важности предполагаемой беседы. Если говорить предстояло на общие темы – коньяка будет много; если же тема предполагается экстренная – его вкус будет едва угадываться.
На этот раз ритуал оказался нарушен с самого начала.
Барон перегнулся через стол и повернул к посетителю ноутбук. Каретников вгляделся – на экране красовалась скверная, явно местного происхождения фотография мужчины лет тридцати пяти, уже начинающего лысеть. Бородка из числа тех, что принято называть козлиными, пенсне… поверх фотокарточки красовалась лиловая печать с буквами Д. О. П., готическим шрифтом.
«Из личного дела сотрудника Департамента. – подумал Каретников. – А тема-то и правда, серьёзная…»
– Рыгайло Вениамин Елистратович. – с заметным отвращением выговорил барон. – С середины марта месяца – сотрудник нашей конторы. Можно сказать, стоял у истоков. Вчера вечером выловлен из Малой Невки, в районе Аптекарской набережной с ножом в печени. А вот донесение жандармского филёра. По моей просьбе они выборочно проверяют наших сотрудников – в профилактических, так сказать, целях. И вот, нате вам поверили.
– Выходит, покойного вели от дома госпожи Майгель? – поинтересовался Каретников, просмотрев донесение. – Что-то такое припоминаю…
– Известная дамочка. – усмехнулся Корф. – Душевная подруга жены английского посланника; её дом – настоящее гнездо столичных англофилов. Даже Великие князья бывают, а как же… хотя, поклонникам туманного Альбиона у нас с некоторых пор неуютно.
– Потому этим Рыгайло и заинтересовались? Да, в самом деле, для сотрудника вашего департамента – знакомство предосудительное.
– Нет, Андрей Макарыч. – покачал головой Корф. – Плановая проверка, всего лишь. Как вы и советовали.
Каретников кивнул. Ещё в апреле, обсуждая с бароном структуру будущего Департамента Особых Проектов, он особо напирал на режим секретности. Дела с вопросом государственной тайны в России, и особенно, в Петербурге, обстояли из рук вон плохо – в столице ни один секрет не удаётся сохранить дольше чем дня на три. Но начинать с чего-то надо, и этим «чем-то» как раз и стал аппарат Д. О. П. Одной из предложенных Каретниковым мер стали внеплановые, бессистемные проверки сотрудников департамента жандармской «наружкой».
– Значит, попалась птичка… – задумчиво протянул Каретников. – Из дома госпожи Майгель этот Рыгайло вышел один?
– Лдин. И, пройдя два квартала встретился с Джеймсом Крейсоном, вторым секретарём английского посольства. Британец вышел от Майгелей получасом раньше и видимо, поджидал нашего покойничка.
– И догнать его, филёр, конечно, не смог. А через пару часов Рыгайло вылавливают из Малой Невки…
– Да, со вспоротой печенью. – подтвердил барон. – Но филёра я не виню; на Фонтанке в это время непросто поймать извозчика, да и лошади у мистера Крейсона на удивление хороши. Не гонки же им устраивать по Петербургу?
– Так, может это совпадение? – осторожно предположил Каретников. – Ну, поговорил с англичанином, потом решил пройтись – и нарвался на лихого человека?
– Бумажник на месте. – развеял иллюзии Корф. – Часы – тоже, золотой брегет. А во внутреннем кармане сюртука… он порылся в ящике и выложил на стол мокрую пачку беловатых купюр. – Две тысячи фунтов, бумажка к бумажке. Каково?
Каретников, не сдержавшись, присвистнул. Две тысячи фунтов – сумма более чем солидная.
– А теперь самое скверное. – выдержав паузу, произнёс барон. – Получив сообщение о смерти Рыгайло, дежурный офицер, как и положено, осмотрел его кабинет. Ничего подозрительного там не нашлось; в дежурной части нашлась запись, что за сутки до этого печального происшествия покойный Вениамин Елистратович посещал спецхранилище. Мы, конечно, тут же поинтересовались – и что вы думаете? На месте не оказалось ноутбука, двух зарядных устройств и… – он близоруко наклонился к листку… – «…дисков оптических, номера хранения с 2001-го по 2014-й, всего – тринадцать штук». Сборники трудов по истории и популярные энциклопедии военной техники.
Каретников опешил:
– Он что, вышел из департамента с ноутбуком и охапкой дисков? Барон, что там у вас творится?
– Дежурный офицер, жандармский поручик Мамертинов признался, что примерно в это время играл в штосс с корнетом Еремеевым, и мог не заметить, как Рыгайло покинул департамент. Оба арестованы, но…
– Понимаю. Поздно пить боржоми… значит, компьютер и диски в посольстве? Да, оттуда их теперь никаким манером не извлечь…
– Очень сомневаюсь. – ответил Корф. – Посольскими с утра занимается Вершинин. Оказывается, вчера Крейтон в посольстве не появлялся, дома не ночевал; ночью похожий господин нанял у Николаевского моста паровой катер и отправился вниз по Неве.
– Удрал? – ахнул Каретников. – На катере, в Финляндию?
– Нет. Катер мы уже нашли. Его хозяин, мещанин Тугодумов, показывает, что «господина с нерусским говором» забрала с катера шведская шхуна. Без флагов и вымпелов, название замазано извёсткой – не опознать. Но упомянутый Тугодумов уверяет, что встречал эту шхуну, и каждый раз – под разными именами. Это точно шведы, контрабандисты, они уже третий год ходят к нам. И как только ещё не попались?
– Не простые это контрабандисты. – покачал головой Каретников. – Что-то мне подсказывает, что мы больше эту посудину в Петербурге не увидим. Как и вообще в Финском заливе.
– Мы дали знать пограничникам. – Корф потянулся за бутылкой и долил себе рома. – И военным в Кронштадте – тоже. Но, как назло, над морем туман, и штиль. Моряки уверяют – такая погода продержится не меньше двух дней. На шхуну Крейтон пересел сегодня утром; часов десять хода – и она уже минует Выборг. А там, ещё сутки – и всё, здравствуй, Швеция!
Значит, шхуна паровая? – уточнил доктор.
– То-то и оно! Была бы парусная – как миленькие, дрейфовали бы где-нибудь в тумане, посреди Маркизовой лужи. А так…
– Зато паровую проще отыскать. Описание, я полагаю, имеется?
– И самое подробное. – заверил собеседника барон. – Этот Тугодумов на всякий случай сидит у меня в караулке; пока сидел – мы сняли с него все подробности касательно этой посудины. Теперь, если увидим – не ошибёмся; только как её сыскать в таком тумане? Моряки – те руками разводят: говорят, разве что нарочно повезёт и прямо на неё выскочишь. А вообще-то они не рвутся на поиски. Боятся в тумане, ночью, все мели пересчитать. Шведы, небось, не дурни – на главный судовой ход не сунутся, пойдут под финским берегом. А дальше – мимо полуострова Ханко, к Аландам, и домой…
Доктор поглядел на карту.
– А если попробуют южнее? Решат, то мы там их не ждём. Не думали?
– Хорошо бы… – усмехнулся барон. – У эстляндского берега тумана почти нет, да и береговых постов поболе; враз попадутся, голубчики. Нет, доктор, они идут под финским берегом, к гадалке не ходи!
Барон позвонил в колокольчик. На зов явился давешний жандармский поручик – подтянутый, внимательный, вежливый.
– Вот что, Григорий Константинович. Что там моряки – ну, я вас просил?..
– Всё готово, ваша светлость. Катер ждёт у Адмиралтейской пристани. Пролётка готова.
– Поехали, Андрей Макарыч. – барон принялся выбираться из стола. Я попросил подготовить для нас кораблик пошустрее – пойдём прямиком Морским каналом, а потом фарватером, через весь залив. Встанем напротив Выборга и посмотрим. Еще не вечер, как говорит наш дорогой Олег Иваныч, верно? Да, кстати, я велед оставить на корабль рацию – вы с этой техникой хорошо знакомы? Роман Дмитриевич, как назло, в Москве, а Виктору у меня доверия нет. Поработаете радиотелеграфистом?
* * *
– Воля ваша, Евгений Петрович, но вы зря так нервничаете. Никак они раньше нас в Выборгском заливе не окажутся, невозможно-с… У шведской шхуны много, если десять узлов парадный ход; обычно такие посудины дают пять-шесть, на экономическом. Да и на море что делается… – и командир крейсера обвёл рукой вокруг себя.
– Сами полюбуйтесь: сплошь молоко, ни видать ни зги. В туман, под берегом, среди мелей и островов идти надо узлах на трёх, а лучше – еще и со шлюпкой, с промерами. Нет, батенька, если ваши злодеи не прут по фарватеру, не жалея угля и машины – у Биоркских островов они раньше чем через двое суток не окажутся, тут и думать нечего.
– А нельзя их как-нибудь по пути перехватить? – озабоченно спросил Корф. – Пусть канонерки обшарят финский берег…
– Э-э-э, Евгений Петрович, сразу видно, что вы не моряк! В такой туман к берегу соваться – это или на мель сесть, или днище пропороть о камни. Мы ведь, признаться честно, далеко не всё там знаем. В позапрошлую навигацию, пришлось мне подойти на старичке «Ерше» к самому берегу: так шли на двух узлах, всё время дно щупали – и это без всякого тумана! На карте половины мелей нет, ну их к чёрту… Нет, Евгений Петрович, ни один их командиров к берегу сейчас не полезет, и разжалованием вы никого не напугаете. Кому охота с мели стаскиваться и рапорта писать?
– Спозвольте, вашсокородие? – влез в разговор Тугодумов, невысокий, крепкий, поперёк себя шире. Его, вместе с Корфом и Каретниковым, доставили на «Лейтенанта Ильина». Тугодумов отслужил 15 лет на Балтике и вышел в отставку боцманом с броненосного фрегата «Адмирал Сенявин». Поднакопил деньжонок, купил вскладчину с сослуживцем большой паровой катер, и уже три года возил публику по Маркизовой луже, забираясь до самого Выборга, Двинска и Либавы

 

– Шведов ентих я хорошо знаю. Их тута всё знают – таких ушлых ещё поискать! Мутные людишки, держатся наособицу, и дела у их мутные. Но от своих – поди, укройся… все знают – они в любой туман вдоль берега пролезут и дно не заденут. Шкипер ихний уже лет тридцать шхерами ходит, а в команде у него братья, кумовья да сынки. Они мели нюхом чуют! Вот, как-то было дело – в такой же туман шли от Або…
– А ты, небось, с ними-то и ходил? – с насмешкой поинтересовался капитан. – Знаю я вас, храпоидолов! Вы, ваша светлость, можете быть уверены – эта публика под круговой порукой, и все, как один, балуются контрабандой. Кто из Финляндии, а кто из самой Швеции. Что, скажешь не так? – снова обратился он к Тугодумову. Тот вжал голову в плечи, буркнул что-то и спрятался за спину сигнальщика.
– А вообще-то сей прохвост прав. – продолжал офицер. – Ловить ваших беглецов надо на возле Биоркских островов. Я так думаю, пойдут они проливом Биорк-зунд, а там, в узостях, можно расставить береговые посты с солдатами и шлюпками. Если не проспят – машину в тумане далеко слышно…

 

– Мы послали миноноску в Выборг, с депешей начальнику гарнизона. – ответил Корф. – Только на них у меня надежды нет – пока получат, пока поймут, что делать, пока догребут до места на своих шаландах… хорошо, если сами в тумане не заблудятся! Пограничники уверяют – не было ещё такого, чтобы контрабандистов на воде, в туман ловили! Так что расчёт у меня только на флот.
– Флот… что ж, флот постарается не подвести. – ответил капитан. – Мористее, вдоль берега дежурят два миноносца и канонерка. А мы встанем у входа в Выборгский залив. А в всё же я бы на вашем месте особо не рассчитывал. У Биоркских островов их караулить надо, или уж в самом заливе. Говорите, туда они непременно сунутся?
«Лейтенант Ильин», новенький минный крейсер, только в этом году принятый в казну после ходовых испытаний, лихо резал волну.
Далеко выступающий вперед таран нёс огромный пенный бурун. Когда Корф с Каретниковым подходили к кораблю на катере, доктор, увидев столь выдающееся и столь же архаичное украшение, пошутил: если они догонят шведскую шхуну, то и стрелять не придётся – надо будет просто расколоть неприятеля надвое. Мичман, командовавший паровым катером, тут же объяснил – хотя таран и пригоден для своей главной задачи, но пользоваться им стоит лишь в крайнем случае. И тут же, словно в подтверждение этих слов, передняя часть таранного выступа откинулась вверх, наподобие колпака кабины истребителя, и под ней обнаружились трубы минных аппаратов.

 

Капитан второго ранга Бирилёв принял новенький корабль для испытаний с Балтийского завода. Название «Лейтенант Ильин» получил в память героя Чесменского боя 1770-го года. Первый в Российском флоте представитель класса минных крейсеров, обводами напоминал французский «Кордор» – но при половинном, в сравнении с французом, водоизмещении нёс броневую палубу вдвое большей толщины. Характерная деталь, сильно откинутые назад трубы, пощволяли узнать силуэт «Ильина» с любой дистанции.
Очертаниями корпус минного крейсера напоминал о парусниках прежних времён: изящный прогиб – «седловатость», как говорят моряки; ют и бак, соединённые сплошным фальшбортом, мачты, несущие парусное вооружение. Главным украшением служил огромный таран, в котором прятались аппараты для стрельбы минами Уайтхеда. Всего таких аппаратов было семь; кроме них, крейсер нёс семь сорокасеми– и двенадцать тридцатисемимиллиметровых револьверных пушек.
Бирилёв намучился с модной новинкой – всю навигацию прошлого, 1886-го года он пытался выжать из кораблика его паспортные двадцать два узла. Но даже после замены винтов на новые, трёхлопастные, «Лейтенант Ильин» смог показать только девятнадцать с половиной. В итоге минный крейсер приняли в казну, но с унизительной оговоркой – «не удовлетворяет в полной мере ни одному из возможных назначений». Бирилёв был с этим категорически не согласен – он успел полюбить свой корабль и полагал, что «Лейтенант Ильин» сочетает качества отличного разведывательного судна и «преследователя миноносок». А если придётся – может принять участие и в эскадренном бою.
Как раз за качества разведчика и преследователя кораблик выбрали для сегодняшнего, особо ответственного задания. Бирилёв, принявший под команду наскоро собранных отряд из нескольких миноносок и канонерок, получил с самого верха приказ: «помогать барону Корфу, начальнику загадочного «Департамента Особых Проектов», сколь это представится возможным».
Нельзя сказать, что капитан второго ранга обрадовался. Конечно, приятно, когда начальство верит в тебя и твой корабль, но ловить в прескверную погоду крошечную шхуну в финских шхерах… в общем, задание более всего напоминало сакраментальное «поди туда – не знаю куда». И оправданий в случае провала никто, разумеется, слушать не станет.
* * *
Пройдя Толбухин маяк, «Лейтенант Ильин» развил ход в 10 узлов. Опасаясь тумана, Бирилёв не решился поднимать обороты; крейсер бежал по фарватеру, то и дело завывая туманным горном. Сердце было не на месте; он ждал, что вот-вот хрустнет под скулой скорлупка рыбацкого барказа или таран с размаху ударит под корму финского пароходика, которые во множестве бегают по этой оживлённой морской дороге. Риск чрезвычайный – так что командир остался на мостике, присоветовав пассажирам укрыться в кают-компании. Корф с Каретниковым совету вняли; наверху, несмотря на июль месяц, до костей пробирал студёный балтийский ветер, от сырости одежда сразу становилась волглой, тяжёлой, неудобной.

 

В кают-компании пусто; неизвестно как втиснутый в эту тесноту маленький кабинетный рояль прикрыт полотняным чехлом. Стулья, в ожидании качки, задвинуты под общий стол. Вестовой принёс жестяной чайник с крепким чаем и склянку с ромом: осведомившись, «не желают ли господа ещё чего», потоптался возле буфета, перебрал без надобности салфетки и удалился.
Глухо шумят винты; из-за переборок доносился стук машины. Стаканы в буфете дребезжат в такт ударам корпуса о волны; дребезжание сливается с шумом воды за тонким бортом.
– А может мы зря переживаем, Евгений Петрович? Сорвались невесть куда, флот переполошили… – заметил Каретников, щедро сдабривая чай ромом. – Ну, получат англичане ноутбук, и что с того? Эту технику сразу не освоишь, а учить их, слава богу, некому. Да и Ванька с Николкой на все компьютеры собирались поставить пароли. Не знаю, успели или нет…
– Может и успели. – проворчал барон. – Только зря вы, доктор, обольщаетесь насчёт «некому научить». По моим сведениям – очень даже есть кому.
– Это вы о Веронике? – спросил Каретников. – Ну так она в Париже. Да и вообще, дамочка самостоятельная, на такую где сядешь, там и слезешь. Хотя, конечно, джентльмены умеют делать предложения от которых нельзя отказаться…
– О Веронике не беспокойтесь, за ней присмотрят. – покачал головой Корф. – Яша не зря в Париж собрался. Я думаю, насчёт этой девицы мы скоро услышим что-нибудь обнадёживающее. Нет, Андрей Макарыч, у меня сведения потревожнее. Получается, что наш общий друг Геннадий тогда, в марте, из Санкт-Петербурга не выезжал!
– Это как? – удивился Каретников. – Я хорошо помню, Яша докладывал, что всю столицу обшарил – нету его! Да и ротмистр Вершинин…
– Совершенно верно. – подтвердил Корф. – Но – вот, смотрите сами, что пишет тот же Вершинин… – барон порылся во внутреннем кармане и извлёк на свет сложенный вчетверо листок.
– «Двухмесячные поиски в княжестве Финляндском, как и позже, в Швеции, ничего не дали – Геннадий Войтюк там не появлялся, это установлено наверняка».
– Значит, сбежал через Польшу или Ригу. Раз нет в Петербурге – куда ж ещё ему деться? Не в Москву же, там он как на ладони…
– Мог, например, в Архангельск податься. Но у нас с Яковом возникли другие подозрения. Я как раз собирался с вами поделиться, а тут эта история…. в общем, нельзя исключать, что Геннадий укрылся в британском посольстве.
Где? – удивился Каретников. – В посольстве? А что, вполне возможно, знаете ли! Ход в духе нашего времени – помнится, некий тип в Лондоне два года прятался от полиции и американской контрразведки в эквадорском посольстве. И ничего не попишешь – экстерриториальность! У вас, конечно, нравы попроще, но английское посольство – это не эквадорское, никто ради Геннадия врываться туда не станет.
– Вот-вот. – кивнул Корф. – Похоже, так он и рассудил. А ротмистр с коллегами благополучно прошляпили, уж очень это нетипично для нашего времени. Ну не принято у нас так…
– И вы полагаете, что Войтюк до сих пор сидит у англичан?
– Сомневаюсь. Есть все основания полагать, что Геннадия вывезли из России где-то в середине мая – предварительно загримировав, и с чужими бумагами, конечно. Дождались, когда шумиха уляжется, и отправили морем, в Англию. А уж что он им успел порассказать…
– И покойник Рыгайло точно знал, что брать. – задумчиво произнёс Каретников. – Что ж, похоже. Особенно если вспомнить, как целенаправленно и безжалостно действует наш противник – чувствуется знакомство с иными реалиями. Значит, Геннадий работает на британцев… вы правы барон – эту шхуну выпускать в Швецию никак нельзя. Конечно, один ноут погоды не сделает, но всё же – зачем облегчать противнику задачу?
В дверь постучали, и в кают-компании сразу сделалось тесно – боцман с матросом внесли большой, зашитый в просмолённую парусину ящик, поставили на стол и, ни говоря ни слова, удалились.
– Ну вот, Андрей Макарыч, ваша аппаратура. – весело сказал барон. – Судя по тому, что рассказал мне этот проходимец Виктор, мощности этой радиостанции довольно, чтобы установить связь на расстоянии в несколько сотен вёрст. Я вот что подумал: отряд Никонова до сих пор где-то поблизости от Выборга, верно? А на «Дожде» этот, как его называют… радар. Радиостанция тоже есть, хоть и послабее этой. Пусть Иван налаживает аппаратуру, а «Дождь» тем временем выйдет к Биоркским островам и подождёт там «Ильина». С его радаром мы злодеев непременно поймаем! Так что – допивайте чаёк, дорогой доктор, и за дело. Кроме вас, на борту никто в этой хитрой машинерии ни пса не понимает, так что уж, не подведите, душевно прошу!
V
Из путевых записок О. И. Семёнова.
«Второй месяц вокруг нас бесконечное море трав – африканская саванна. На горизонте горы; западный берег Виктории, от которого мы уже порядочно отдалились, с непрерывной, высоко вздымающейся горной цепью, ясно виден: в полдень он различается с огромного расстояния и все время кажется окутанным, как газовым флером, синей дымкой.
Области Буганда и Буниоро – обширное плато между двумя озёрами. Местность здесь холмистая и пересекается многочисленными гористыми цепями. Лошадей в Рубаге не нашлось; поначалу мне казалось, что это козни короля Буганды, Мванги. Узнав о прибытии экспедиции, он сначала задумал нас задержать, для чего прислал чиновника, одетого в арабское платье. Но, выслушав доклад посланника о составе экспедиции, задумался. Королю очень не хотелось пропускать подозрительных европейцев на запад; как раз началась очередная война между Бугандой и Буниоро, из-за солеварен и соляных источников на берегу озера Альберта – и Мванга опасался, как бы белые не стали помогать его врагам.
Лошадей в Буганде днём с огнём не сыщешь, а те, что есть – не на продажу. Пришлось довольствоваться ослами; всего их у нас десять голов: семь под вьюками, а на трёх других мы по очереди едем верхом. Одного осла, повыше других, было решено отдать Берте, но та решительно отказалась, и теперь шагает впереди каравана со штуцером на плече. Ружьё у неё примечательное; приклад из драгоценного палисандра, два нарезных ствола крупного калибра, а под ними – третий, под обычный винтовочный патрон. Штуцер сделан для африканской охоты на крупного зверя, и обладает исключительно сильным боем. Конечно не «нитроэкспресс», легендарный слонобой двадцатого века, но, похоже, его недалёкий предок.
Итак, Мванга не решился нас задержать; возможно, сыграло роль и письмо, переданное с нами Владимиром Владимировичем Юнкером. Русский путешественник оставил по себе добрую память – ну и мы постарались не подкачать. После нашего отъезда Мванга разбогател на отличный цейссовский бинокль и два капсюльных пистолета тонкой работы в сандаловом ящичке; я купил их на рынке, в Адене как раз на подобный случай. И добавил к ним новенькую пьезо-зажигалку (невосполнимый ресурс, однако…). Надо было видеть, физиономию Мванги, когда он увидал её острый ярко-голубой огонёк.
Не буду утомлять читателей описанием церемониалов при бугандийском королевском дворе. И без того ясно, что зрелище это крайне экзотическое; любой желающий может ознакомиться со всеми подробностями, полистав книгу Юнкера «Путешествие по Африке».
Дорога от Виктории до Альберт-Нианца оказалась недолгой, но полной не слишком приятных приключений. В здешних краях бушует война – если можно назвать так череду случайных стычек чернокожих воинов, из которых много если каждый десятый вооружён кремнёвым самопалом. Мы прошли через эти беспокойные земли как раскалённый нож сквозь кусок масла. К сожалению, вовсе без стрельбы не обошлось: в нечаянной стычке получил лёгкое ранение поручик Садыков.
Добравшись до берега Альберт-Нианца мы приготовились к долгому ожиданию, как это уже было на восточном берегу Виктория-Ньяза; собирались даже обустроить временный блокгауз, для защиты от вооружённых шаек, которыми кишит восточное побережье. И вдруг с озера раздался ангельский звук – судовой гудок! Мы не поверили своим ушам, но всего через полчаса из-за длинной, поросшей кустарником косы, показался маленький колёсный пароходик. Выстрелами в воздух мы привлекли к себе внимание; это оказалась «Нианца», судёнышко, доставленное на озеро экспедицией Стэнли.
Для нас появление «Нианцы» стало большой удачей: путь через озеро Альберта сократился, да и обошёлся без неизбежных в иной ситуации трудностей.
Отчалив, «Нианца» около часа держалась близ восточного берега; потом приняла западнее. Низкий берег тонул в дымке, зато на западе, в невообразимом далеке ясно проступили горные массивы. Легкий голубой туман искажает расстояния – в действительности ширина озера едва достигает тридцати километров.
Примерно на полпути к устью Соммерсет-Нила лежит несколько плоских песчаных островов; из-за обширных отмелей их приходится обходить по широкой дуге. На одном из островов стоит крупное, по местным меркам, рыбацкое поселение. На подходе к нему мы увидали две большие, на полсотни человек каждая, военные лодки племени баганда – вроде тех, что мы уже встречали на Виктории. Остается гадать, как чернокожие сумели переправить их сюда?
Лодки подходили к острову; вскоре на песчаном берегу глухо застучал барабан, забегали вооружённые негры. Надо полагать, это был набег, и целью его выбрана несчастная рыбацкая деревушка. Но на это раз разбойником не повезло: «Нианца» слегка отклонилась от курса, и в сторону лодок с носа парохода выпалила маленькая медная пушечка. Ядро чёрным мячиком запрыгало по глади озера; хотя оно не причинило лодкам не малейшего вреда, те немедленно кинулись в разные стороны. С парохода их проводили ружейными выстрелами.
Так, без остановок, по хорошей погоде, мы дошли до Боки, прелдолев за пять часов полсотни километров. Опасаясь противного ветра, «Нианца» встала на якорь далеко от прибрежного мелководья, а нас вместе с нашим грузом, несколькими рейсами больших плоских лодок перевезли на западный берег».
Назад: Часть первая Шаг за порог
Дальше: Часть третья