138
Изабель, не надо! (скотс)
139
О господи! Мальчик мой! (гэльск.)
140
Не надо беспокоиться (скотс).
141
Что случилось? Открой дверь! (гэльск.)
142
Я ненадолго (гэльск.).
143
Услышал крик (англ.).
144
Я не понимаю… (гэльск.)
145
Мой дом… Мой дом… (гэльск.)
146
Я выпью… из рук моей любимой… (гэльск.)
147
Проклятый дождливый день… (скотс).
148
Улитка, черт бы ее побрал (англ.).
149
Ох! Моя голова! (скотс)
150
Не будь такой грубой, женщина (скотс).
151
Игра слов: в дождливую погоду улитки активно выбираются из своих укрытий, поэтому такой день можно назвать «днем улиток».
152
Автор, вероятно, подразумевает кулинарный «Праздник улиток», проводимый ежегодно 24 мая в США и Канаде. В этот день рестораны и кафе предлагают особенно широкий ассортимент блюд из моллюсков и улиток.