111
Мой мальчик (гэльск.).
112
Грубое выражение на гэльском, которое можно перевести как «Поцелуй меня в задницу!».
113
Не уходи, Изабель. Я тебя не обижу (скотс).
114
Отвечай, черт побери! (англ.)
115
Женщина легкого поведения; кокотка (устар.).
116
Ох! Мне очень жаль, Изабель (англ.).
117
Здесь: Черт бы все это побрал! (англ.)
118
Великий Боже! (гэльск.)
119
Свод законов, действовавших с XVI по XVIII века на территории Парижского региона, а также во всех заморских владениях Франции, включая Новую Францию.
120
Традиционный шотландский клетчатый рисунок из перекрещивающихся узких и широких разноцветных полос; каждый клан имеет свой тартан.
121
Американские индейцы традиционно коптили кожи в дыму костров. Это очень древний метод. Европейцы предпочитали ему метод дубления – когда кожи вымачивали в отваре древесной стружки, коры или листьев.