Глава 13
Тандела
Спускаясь следом за графом со стен замка я немного волновалась: пустить в замок полтора десятка тяжело вооруженных бойцов — не лучшая идея. Ну, а стоять перед ними без щита и копья — то еще удовольствие.
Дарон объяснял Олоку:
— Поставим тебя и Танделу в плотное каре моих солдат. Тибот не увидит, что вы не связаны. Послушаем, что они скажут.
— Дарон, это все бесполезно. Я уверен, что тебя сюда специально заманили. Сам смотри — они могут убить нас обоих и сказать, что я убил тебя, а они отомстили за твое убийство. Свидетелей не останется. Нам надо прирезать этих остолопов, сунувшихся к нам, и лезть на стены, отбивать штурм.
— Их в три раза больше! Сомнут!
— Сомневаюсь!
Подошел Леннон:
— Герцог, маги отказываются подходить к вам. Говорят, их отзывает Орден Магов.
— Что? Да я… — див Пимобат гневно посмотрел в их сторону. — Да я… А, ладно, потом.
Я глянула в нишу, где собрались всадники во главе с капитаном Наместника:
— Вирот уже собрал конных.
— Быстро, — похвалил граф.
— Олок, Тандела, становитесь быстрее. Бароны едут! — суетился див Пимобат, расставляя солдат вокруг нас.
Честно говоря, давно я не стояла на плацу всего лишь с мечом на поясе. Непривычно легко было, чего уж говорить. И даже ворвавшиеся на полном скаку рыцари особо не испугали.
Но тут див Тибот раскрыл свою пасть и начал жестикулировать. Неприятно такое выслушивать, но лично меня его тирада не особенно впечатлила. Не место ей тут было — в чужом замке во главе всего лишь горстки воинов, да еще и на глазах Наместника Империи. Скорее всего безнаказанность барону так в голову ударила. Но тут мы его могли наказать, так что смысла так хамить не было никакого.
Герцог, ставший попросту багровым, видимо, на минуту потерял дар речи, зато граф ледяным голосом произнес:
— Герцог, еще одно подобное заявление, и я этого невежу на дуэль вызову. По всем правилам. И никакое охранение нам не помешает.
Барон расхохотался:
— Да что ты говоришь? Герцог будет слушать меня, ибо хочет выжить, не так ли?
— Ну вообще, я конечно же хочу жить- как и все мы. А вот ты уже находишься на грани, и весьма испытываешь мое терпение, барон, — холодно произнес Наместник. — Напоминаю — тебя допустили сюда чтобы ты представил доказательства своих абсурдных обвинений. Если их не будет — я арестую тебя, а не графа.
Барон обернулся к своим спутникам:
— Вы видите, господа? Наместник по-прежнему опутан колдовскими чарами див Толора! Боюсь, развеять их можно только убив графа!
— Я сейчас команду тебя убить дам! — разъярился див Пимобат.
Но было поздно. Барон привел не просто лучших бойцов в замок. Тут были и маги. Во всяком случае, два — точно. В то время, когда див Тибот направил коня к нам с графом, два рыцаря слева и справа от него попробовали сколдовать. Но Исол был настороже — он успел первым и его Семь Сил разметали закованых в железо рыцарей по двору. Боеспособность, да и ту — весьма относительную — сохранили див Тибот и еще пяток всадников. На первого кинулись мы с графом, растолкав стражу. Барон явно был оглушен — выронил меч, припал к холке коня. Я подбежала слева, толкнула его вверх и вправо, Олок на той стороне принял его, и, крякнув от натуги, аккуратно положил на землю. Я кинула взгляд на оставшихся. Они рванули к воротам, но Мувот успел опустить решетку и из специальных амбразур подстрелил двоих. Еще двое выехали обратно и, обнажив мечи, собрались напасть на нас с графом, но на них налетели Вирот со своими конниками.
— Добивайте магов! — заорал Исол срывающимся от напряжения голосом и произнес какое-то заклятие.
Я развернулась и увидела, что двое из сраженных его Семью Силами поднимаются. Один из них протянул в сторону герцога руку, и с нее сорвалась молния, ударившая в Наместника, за долю секунды до этого укутанному ярко-желтой сферой. Я бросилась ко второму, протянувшему руку в сторону графа. Он уже произносил заклинание, но тут в него попало несколько стрел, сбив концентрацию, а потом я отхватила ему эту самую руку по плечо. Продолжая движение, я нанесла ему в область шеи мощнейший удар наколенником. Он мешком хлопнулся на камни. До второго было три шага. Он уже направил на меня руку и что-то начал шептать.
— В сторону, сестра! — раздался рев Олока, я кувыркнулась, уходя от смертоносного заклятия, а граф протаранил колдуна, опрокинув его на землю. — Кинжал мне, быстро!
Первым среагировал див Пимобат, причем неожиданно: подбежав, ткнул в забрало шлема шпагой — раз, второй, третий. Лужа крови медленно разливалась вокруг нас троих.
— Сволочь, если бы не ваш колдун, я бы испекся! — выдохнул Наместник.
— Все целы? — спросил Олок у стоящих вокруг с потрясенным видом солдат.
Вирот ответил:
— Даже раненых нет!
— Живых связать — и в подвал, мертвых — оттащите к стенам, чтобы не мешали, — начал организовывать людей Олок.
Див Пимобат кинул взгляд на замерших собственных магов:
— Демоновы отродья! Даже не попробовали меня защитить! — потом зыркнул на солдат. — Да и эти не лучше. Тьфу! Хорошо, хоть Вирот не подкачал…
— Закрывай ворота! Штурмуют! — Завопил Соур со стены. — Мувот, ко мне!
Граф и наместник кинулись наверх, я — следом. Пока они поносили всех и вся, Соур командовал:
— Внимание, атака на ворота! Все на прилегающие участки стен! Луки готовь!
Я сама, подхватив лук, копье и щит, встала у бойницы.
— Шлем лови! — Пух бросил мне шлем, и через мгновение я снова была в полной экипировке.
Примчался Мувот:
— Цепь на решетке мы обрубили, когда ее опускали, капитан! Ворота уже закрыли! Среди караула потерь нет!
— Смола готова?
— Да, уже давно, зажгли еще когда герцог приехал!
Наместник Империи удивленно посмотрел на графа, но промолчал. Олок о чем — то шептался с Исолом.
— Хорошо, жди команды, Мувот. Исол, восстановишь цепь?
— А? — колдун повернулся. — Конечно, пойдем!
Он ушел за десятником, а граф помчался в башню — он ведь до сих пор был даже без кольчуги.
Я внимательно посмотрела вниз. Противники приближались более-менее организованной толпой — впереди полсотни щитоносцев подобием тарана, за ними — десяток полностью бронированных рыцарей, чуть левее от них — отряд из лучников, еще чуть дальше — ударный отряд из полусотни конников, рядом — два десятка легкой пехоты, возможно тоже лучники. Вдали подходили еще как минимум сотня.
Я рявкнула:
— Лучников видите?!
— Да! — раздался стройный хор голосов.
— По команде — стреляем!
Я привычно отставила щит и копье, положила на пол три стрелы и прикинула расстояние. Для меня было в самый раз. Пока я готовилась, Соур подскочил к див Пимобату:
— Мой герцог, ваши люди будут драться?
— Конечно!
— Тогда по десятку на эти два участка стены, остальные — в готовности принять удар рыцарей, когда вышибут ворота. Вирот с конными пусть ждут там же, в нише.
— Хорошо!
Соур отвернулся, взял лук и встал у соседней бойницы. Герцог, недавно окруженный людьми, неожиданно оказался один, как-то беспомощно оглянулся на нас, а потом на удивление поставленным командным голосом заорал:
— Вирот, два десятка — ко мне на стены, конных — в нишу, остальных — в каре у ворот!
Мы с Соуром уважительно переглянулись и полностью переключились на врагов. Я выбрала целью командира лучников, отдававшего команды к движению. Щелк! Попала! Ну, теперь простых солдат. Щелк! Второй готов! Щелк! Третий!
— Сюда, Тандела! — крикнул Соур, и я перебежала на его место, а он со щитом наготове встал рядом.
Лучники сообразили, что этак их очень быстро перестреляют, и стали двигаться быстрее, в основном — в поисках укрытия. Укрытий на плоском, как стол, поле не было, мы добросовестно косили траву раз месяц, так что я приготовилась положить еще троих. Щелк! Из башни вышел Исол и проорал:
— Починил решетку!
Соур кивнул, а я пустила следущую стрелу. Щелк! На стену вбежал Олок в доспехах и с луком в руках:
— О, вижу, уже стреляете!
Щелк!
— Шесть уже! — радостно воскликнула я.
Див Пимобат странно посмотрел на меня, и я побыстрее отвернулась, тем более что граф скомандовал:
— Луки готовь!
Лучники противника добрались на расстояние полета стрелы и начали занимать позиции.
— Наложить стрелу!
Щелк! Седьмой.
— Целься!
Я чуть подзадержала выстрел, ожидая команды.
— Пускай!
Щелк!
— Ха, попал! — воскликнул Соур.
Наш залп произвел в стане противника настоящее опустошение: было выведено из сторя человек шесть!
— Командуй, Соур! А я попробую пока что догнать Танделу! — воскликнул Олок и выстрелил. — Во, уже двое!
Я не собиралась отставать, и мы успели выстрелить еще по три раза, а Соур — организовать залп наших солдат, после чего лучники кинулись улепетывать так, то только пятки сверкали.
Покуда мы стреляли по лучникам, пехота с тараном подобралась вплотную, и Исол сунул мне две стрелы:
— Заколдованы против магов! Будь готова!
— А мне есть? — влез граф, выпуская стрелу в кого-то из тащаших таран. — И у меня шесть!
— Только две!
— Тогда не надо!
Див Пимобат глянул вниз:
— Сейчас снесут ворота и нам крышка.
— Вот еще! Как только сунутся — сами пожалеют! — возразил див Толор, выпуская еще одну стрелу. — Во, семь!
Пехота приближалась, я с наложеной на титеву волшебной стрелой ждала, когда же маги противника объявятся. Исол замер у соседней бойницы. Олок без остановки стрелял, периодически меняя позицию.
— По пехоте с тараном! Стрелу накладывай! Целься! Пускай! — Командовал Соур.
Им оставалось до ворот всего метров десять, когда маги все-таки начали колдовать. Причем, как и в замке, маги оказались среди рыцарей. Один из них неожиданно сделал круговое движение руками, как будто-то снимая с невидимо шара накрывавшее его покрывало, и толкнул двумя руками в сторону стены. Исол, что-то быстро шепнув, толкнул что-то на перерез, а я пустила стрелу. Маг, пораженный стрелой прямо в одну из щелей забрала, рухнул с коня. Ворота замка, снесенные как перекати-поле ураганом, влетели внутрь, чудом миновав каре солдат наместника. Бешеный порыв ветра, созданный Исолом, сбил с ног солдат с тараном. Колдун, вставая, что-то сказал, и вокруг нас вспыхнула голубая сфера, в которую угодило мощное заклятие от еще одного колдуна противника. Мы выстрелили одновременно с Олоком. Я снова попала в забрало, граф — в коня. Раненое животное рвануло в сторону, и потащило упавшего из седла мага по полю.
— Молодец, Тандела! — устало выдохнул Исол и привалился к стене. — Еще пару заклинаний, и я бы выдохся.
— Вперед! На штурм! — Заорали внизу рыцари и пустили коней в галоп мимо поднимающихся на ноги под нашим обстрелом солдат.
За ними к воротам рванули и остальные.
— Решетку опускай! — заорал Соур и бувально через пару секунд раздался звон грохот упавшей решетки.
Я выстрелила по поднимающемуся солдату.
— Смолу лей! — заорал из караулки Мувот.
Я выстрелила по недостаточно высоко поднявшему щит щитоносцу.
Смола густым горячим ливнем полилась вниз, щедро орошая рыцарей, упершихся в опущенную решетку и солдат, пытающихся поднять то, что заменяло им нормальный таран.
— Поджигай! — заорали выбежавшие из воротной башни караульные, раздавая лучникам горящие стрелы.
Я выстрелила по засомневавшемуся в целесообразности нападения на ворота солдату и повернулась, чтобы взять стрелу у караульного.
Все мы уже стреляли так быстро, как только могли. Щелк! Стрела срикошетировала от бойницы. Кто-то заорал, поминая демонов. Похоже, жить будет — тяжело раненые обычно тихонько стонут.
— Осторожней, противник ведет обстрел! — рявкнул Олок, и, высунувшись чуть ли не на полкорпуса из бойницы и метким выстрелом горящей стрелы поразив таран.
Противники внизу под вопли, ругань и стоны начинали решать дилемму: забраться в небольшую нишу между воротами и решеткой, где не была разлита горящая смола, и быть убитыми караульными, или бежать подальше от ворот, подставив спину лучникам. Первыми невольный выбор сделали рыцари на обезумевших от боли и огня лошадях, рванувших прочь куда глаза глядят. Сами рыцари очень скоро повылетали из седел, а лошади — попадали от ран и ожогов. Пехота бросила загоревшийся таран и тоже побежала. Пока наши солдаты отстреливали бегущих, мы с графом начали перестрелку с лучниками противника, подбадривая друг друга выкриками:
— Семнадцать! — это я.
— Четырнадцать! — это граф.
Соур потащил вяло отпирающегося Исола к раненому.
— Пятнадцать!
Я выругалась: попала в щит.
— Шестнадцать!
— Восемнадцать!
— Семнадцать!
И тут, видимо, противникам поступила команда отступать, причем подали ее вновь прибывшие. Лучники отступали, грамотно прикрываясь щитами, и я никак не могла уловить момента для выстрела, а графу все-таки повезло — он трижды мазал, зато на четвертый радостно выдал:
— Восемнадцать!
Я опустила лук:
— Не ожидала от вас такой прыти, граф!
— Почему? Мой дед был прекрасным стрелком, командиром наемного отряда лучников, он любого мог научить стрелять. Даже меня научил, хотя луки никогда не любил. Однако регулярная порка и сотня выстрелов каждый день сделали свое дело.
Див Пимобат, наблюдавший за всем этим с каким-то отчуждением, выдал:
— Ну вы даете, граф… Настоящая бойня!
— То ли еще будет, если они не остановятся! Соур, пусть караул принесет еще стрел! У меня закончились!
— Похоже, нет смысла, мой граф! Они отзывают войска, — ответил капитан. — У нас только Теваса ранили. Исол его вылечил.
Олок и див Пимобат подошли посмотреть на отступающих противников.
— Похоже, не меньше сотни мы тут ухлопали? — спросил Олок.
— Не думаю, скорее человек шестьдесят. Они быстро среагировали, остудил его пыл Соур.
— Все равно очень много, — заметил Дарон. — Я до сих пор в шоке.
— Ни разу не участвовали в защите замка?
— Угу. И ни разу не видел такой точно и быстрой стрельбы.
— А говорите, знали моего деда! Думаю, он двадцать пять накрошил бы за сегодня. А то и тридцать!
— Ну, я его не настолько близко знал! — засмеялся герцог. — Мы с ним все больше женщин да вино обсуждали!
— Не знал, что он был знатоком вина, а тем более женщин!
— Каким-то образом он очаровал твою бабку, Олок! Думаешь, обучая стрельбе своих солдат?
Тут рассмеялся даже Соур, в напряженным лицом следивший за тем, что творится вдалеке. Он тут же заметил:
— Снова едут под белым флагом!
— Может, решили сдаться? — сострил Исол.
— Не похоже. Опять закованы в броню с ног до головы!
— Чтож, послушаем, что еще они скажут. Выбора особого в принципе-то и нет.
— Ну почему же? Можно их перестрелять. Не думаю, что они что-то интересное скажут.
— Не будь такой кровожадной, Тандела! К тому же этак ты уйдешь вперед, ведь Соур так и не обеспечил меня стрелами!
— Ничего, возьмите его тулу! Он все равно в основном в землю метится! — я попробовала забрать у него означеный предмет экипировки.
— Но-но! — отскочил капитан. — Меня просто не пороли в детстве, вот и не могу за вами угнаться!
Вот так, ухахатываясь, мы ожидали как к нам подъедет некоронованный герцог див Саф. Не знаю, что чувствовал он, проезжая мимо трупов своих вассалов и солдат, а мы были невероятно довольны.