Аделина Амотеру
Когда аристане завоевали саланцев, они забрали не только все богатства побежденных, но и саланских детей. Иногда – прямо из материнского чрева.
Мирейна Великая. Летопись Первой Амадерской гражданской войны 758–761 гг.
Войти внутрь Двора Фортунаты я не решилась. Там могли находиться инквизиторы, а я вовсе не жаждала новой встречи с ними. Была еще одна причина: я не хотела увидеть тела тех, кого знала. Я привыкла считать Двор Фортунаты надежной крепостью. Не удивлюсь, если инквизиторы превратили его в ловушку.
Мне не оставалось ничего иного, как взять Виолетту за руку и вернуться в единственное безопасное место – в катакомбы.
Здесь по-прежнему пусто и тихо. Звуки, пробивающиеся с поверхности, похожи на шепот призраков, что стерегут эти темные узкие коридоры. У нас нет фонарей, и мы довольствуемся слабыми лучиками света, что проникают сквозь решетки в потолке. Пошел дождь, и вместе со светом оттуда падают дождевые капли.
Мы проводим в катакомбах час за часом, прячась в этом обиталище мертвых. Любопытства ради я повела Виолетту в сторону дворцовой площади. Там из-за решеток, вперемешку с шумом дождя, до нас донесся голос Терена. Слов было не разобрать. Чувствовалось, он отдавал все новые приказы инквизиторам. Охота на мальфетто продолжается. Стоит мне вспомнить о минувшей ночи, как в животе сразу поднимается тошнота. Голос совести требует, чтобы я вышла на поверхность и помогла хоть кому-нибудь из обреченных. Но сил на новые иллюзии у меня нет.
Что ожидает Энцо? Если бы он захватил трон, у него нашлись бы тысячи сторонников. Сейчас даже те, кто симпатизировал Молодой Элите и Обществу Кинжала, предпочтут затаиться.
А что ожидает нас с Виолеттой? Если за весь день мы здесь ни с кем не столкнулись, это еще не повод успокаиваться. Вдруг инквизиторы уже проникли в катакомбы? Я настолько устала, что даже эта мысль не может заставить меня подняться.
Мы сидим, прислонившись к стене.
– Ты как? – спрашиваю я Виолетту.
У меня давно пересохло в горле, и слова его раздирают. Пить дождевую воду я не решаюсь.
– Более или менее, – отвечает сестра.
Вид у нее отрешенный. Она разглядывает новую белую маску, прикрывающую мне левую сторону лица.
Я вздыхаю и от нечего делать начинаю заплетать себе косу. Как странно: мы с Виолеттой так давно не виделись, а сейчас я не нахожу слов, чтобы завести разговор. Я заплетаю косу, расплетаю, потом опять заплетаю. Вспоминаю, что когда-то мы могли вот так же часами сидеть в саду, не произнося ни слова. Но один вопрос вертится у меня на языке.
– Сколько времени Терен держал тебя в той камере?
– Со дня твоей несостоявшейся казни, – шепотом отвечает Виолетта. – Инквизиция несколько дней искала тебя по всей Далии, – помолчав, продолжает она. – Искали мальфетто с серебристыми волосами. Убили двух похожих девчонок… на всякий случай. – Она опускает голову. – Инквизиторы разместились в нашем доме, и мне было не убежать. Потом приехал Терен и забрал меня. Объявил, что повезет меня в Эстенцию. Говорил, что хочет помочь нам обеим.
– Он… ничего тебе не сделал?
Виолетта качает головой:
– Телесно – нет.
– Он догадывался, что у тебя есть способности?
– Нет.
Я сажусь поудобнее. Виолетта упирается подбородком в ладонь и внимательно смотрит на меня.
– А они ведь у тебя есть.
Мне не надо ее словесного ответа. Подтверждение я видела в камере.
– Когда ты о них узнала?
– Еще в детстве. – Она подтягивает колени.
Я настолько ошеломлена, что забываю дышать.
– Случайно обнаружила. Сначала не поверила. Подумала, что мне показалось, – продолжает сестра, пряча взгляд. – У меня ведь не было отметин. Разве такая, как я, может быть мальфетто и обладать демоническими… необычными силами?
– Когда? – спрашиваю я, пытаясь не замечать звона в ушах.
– В тот день, когда отец сломал тебе палец, – едва слышно отвечает Виолетта. – Помнишь, как ты вырвалась от него? Ты хотела скрыться за темной завесой. В буквальном смысле. Я это почувствовала.
Чувствовать меня способен только Раффаэле.
– Ты сумела меня почувствовать?
Виолетта кивает:
– В тот день я поняла: я не хочу, чтобы ты своими поступками еще больше сердила отца. Ты, наверное, думала: «Я покажу ему что-нибудь необычное, и он сразу начнет относиться ко мне по-другому». А я знала: этого не будет. Я боялась, что тогда отец тебя убьет, продаст… или сделает что-нибудь похуже. И тогда я… – Она пытается найти подходящие слова. – Тогда я сделала вот так… – Виолетта вытягивает руки, налегая на невидимую преграду. – Я тебя оттеснила. Остановила.
В мозгу вспышкой проносятся слова Раффаэле: «У тебя внутри есть что-то темное и горестное»». Не там ли берут начало все мои жуткие мысли? Не там ли они копились годами, стремясь вырваться наружу?
После слов Виолетты многое становится на свои места. Раффаэле удивлялся, почему мои необычные способности не проявились в раннем возрасте. Они бы и проявились, не подавляй их Виолетта. Она делала это с упрямым постоянством. Я вспоминаю, что после того случая она заболела. У нее был жар. Я думала, что она простудилась.
Но разве я не воспользовалась своими силами в ночь бегства из дому? Мы с Виолеттой тогда впервые в жизни расстались. Я еще почувствовала, как надо мной поднимается завеса. А день казни? Я ведь тогда тоже дала выход своим необычным способностям.
Снова вспоминаю Раффаэле и качаю головой:
– Должно быть, ты что-то недоговариваешь. У нас… в Обществе Кинжала есть человек. Его зовут Вестник. Он способен чувствовать тех, кто принадлежит к Молодой Элите. Но тебя он не почувствовал. Почему?
Естественно, у Виолетты нет ответа на мой вопрос. С чего я решила, что она мне ответит? Виолетта беспомощно смотрит на меня. И вдруг ответ приходит сам. «Раффаэле ее не почувствовал, поскольку Виолетта, сама того не подозревая, оттеснила и его силу». Приехав в Далию, Раффаэле не почувствовал ее способности.
– А потом ты снова оттесняла мою силу?
– Да, – бесцветным, не своим голосом отвечает Виолетта. – Когда инквизиторы тебя арестовали. Я оттеснила твою силу. Не хотела, чтобы в тюрьме ты пыталась бороться с инквизиторами. Ты все равно не справилась бы с ними. Я думала так: они убедятся, что у тебя нет никаких необычных способностей, и простят тебя. Но потом я узнала, что тебя приговорили к казни. Я видела, как тебя потащили на площадь. Я не знала, как помочь… и тогда я освободила твою силу. А ты призвала ее там… у столба. – Она опускает глаза. – Я ничего не знаю, что было с тобой потом, когда тебя забрали люди в синих плащах.
Гулко колотится сердце. Теперь мне ясно: в Обществе Кинжала я училась тому, чему могла бы научиться значительно раньше. Я беру руку Виолетты и прижимаю к своему сердцу.
– Я хочу увидеть, как ты это делаешь. Покажи.
Виолетта колеблется. Потом глубоко дышит, закрывает глаза и надавливает. Я сосредоточиваюсь на своих ощущениях. Мне кажется, будто из меня выжимают не только воздух, но и кровь. Я пробую почувствовать нити силы и не могу. Они недосягаемы. Я тяжело приваливаюсь к стене. В груди странная пустота. Почему-то я не помню схожих ощущений в прошлом. Тогда мне было не с чем сравнивать, потому и не помню. А теперь, когда я привыкла чувствовать нити силы, я остро ощущаю их отсутствие. Тьма в сердце никуда не исчезла, однако мне до нее не дотянуться. Я почти не чувствую ее. И здесь мне становится по-настоящему страшно.
– Верни мне силу, – шепчу я сестре.
Виолетта повинуется. В меня стремительным потоком вливается воздух, жизнь и тьма. Сладостная и притягательная тьма. Я вновь вижу нити силы. Ощущаю приятную дрожь. Вновь могу дотянуться до нужных мне нитей, собрать в пучок и дернуть за них. Я облегченно вздыхаю. Чтобы проверить, все ли в порядке, я создаю розочку и заставляю ее кружиться перед нами. Виолетта во все глаза смотрит на иллюзорный цветок. У нее сутулятся плечи. Наверное, опыт с подавлением моей силы забрал у нее какую-то часть ее собственной.
Виолетта может подавлять и освобождать способности каждого, кто принадлежит к Молодой Элите. Столько лет моя младшая сестра буквально сидела на силе, которая позволила бы ей управлять другими. В моем мозгу проносятся сотни возможностей применения дара Виолетты.
– Ты такая же мальфетто, как и я, – шепчу я ей. – Ты мальфетто из Молодой Элиты.
Виолетта отводит взгляд. Вид у нее пристыженный.
– Как ты могла столько лет скрывать это от меня? – От гнева мой голос становится хриплым. – Почему я должна была страдать одна, а ты лишь смотрела?
– Потому что я боялась! – раздраженно отвечает Виолетта. – Я не хотела тебя смущать. Я знала, какая жизнь меня ждет, если отец узнает о моих способностях. У тебя были свои средства защиты, у меня – свои.
Я вдруг понимаю: Виолетта вовсе не так проста, как я привыкла думать. Милая, наивная девочка. Я приклеила к ней этот ярлык и поверила, что так оно и есть. Оказалось, не так. Образ милой, наивной девочки был ее щитом. Возможно, она с ранних лет четко знала, чтó делает и зачем. В отличие от меня, она оттесняла людей. Она защищалась от них, заставляя себя любить. Когда тебя любят, с тобой хорошо обращаются. И потому Виолетта играла роль послушной отцовской дочки… на моем фоне.
– Я видела, как отец относится к тебе, – тихим голосом продолжает она. – Аделина, я боялась. Мне казалось, что отец меня любит… Как я могла ему сказать? Иногда я воображала, что говорю ему: «Отец, я тоже мальфетто. У меня не пострадало лицо. Но я умею отбирать у Аделины ее особую силу, а потом возвращать обратно». Пойми, я была слишком мала и боялась лишиться отца. И тогда я себя убедила, что я вовсе не такая. Раз у меня нет отметин на теле, значит я не мальфетто. Думаешь, мне не хотелось рассказать тебе? Но я знала: ты сразу начнешь что-нибудь выдумывать. Проверять. А закончится тем, что отец раскроет нас обеих.
– И потому ты лишь смотрела, как я барахтаюсь.
– Прости меня, Аделина, – шепчет она и отворачивается.
Она постоянно просила прощения. У отца, у меня, у слуг. Как будто в этом мире на эти слова можно что-то купить!
Я закрываю глаз, опускаю голову. Тьма бурлит внутри меня, бьется о берега моего сознания и жаждет вырваться наружу. Я столько лет страдала в одиночку, глядя, как отец щедро дарит внимание и заботу второй дочери, считая ее чистой, не затронутой кровавой лихорадкой. Я в одиночку выдерживала вспышки отцовского гнева. Привыкла верить, что только я могу вызывать его недовольство. Виолетта безупречна и не дает ему поводов сердиться. А она молчаливо принимала такой порядок вещей.
– Я рада, что ты его убила, – тихо добавляет сестра. В ее взгляде появляется непривычная жесткость. – Я говорю про отца. Я рада, что ты это сделала.
Не знаю, как относиться к ее словам. Вот уж не думала когда-либо услышать подобное из уст своей сестры. Ее признание ослабляет тугой узел у меня в груди. Я стараюсь вспомнить ее заботу обо мне. Виолетта ходила к Терену просить за меня. Она знала, что рискует всем. Я вспоминаю, как она заплетала мне косы и как во время грозы спала рядом со мною.
Я молча киваю.
Шум на улицах усиливается. Это чувствуется даже здесь. Звон колоколов на Башне инквизиции возвращает меня к мрачной реальности. Должно быть, Терен собирается произнести речь. Мы обе вслушиваемся, но земная толща пропускает лишь колокольный звон и звук шагов сотен ног. Люди куда-то идут. Или их сгоняют.
– Там что-то готовится, – говорю я сестре и встаю.
Дальше отсиживаться в катакомбах бессмысленно.
– Идем.
Мы доходим до знакомой развилки, где туннель разделяется на три. Я выбираю левый. Пройдя шагов пятнадцать, я шарю по стене в поисках дверцы, вделанной в камень. Нахожу необработанный самоцвет. Моя сила пробуждает его, и дверь открывается. Мы попадаем на узкую лестницу. Поднимаемся. Я открываю потайную дверь, и мы выходим в глухой переулок. Отсюда до главной рыночной площади рукой подать. Идем по переулку до его пересечения с улицей пошире. Она выходит прямо на площадь.
Площадь забита народом. Все окрестные улицы – под тщательным наблюдением инквизиторов. В каналах покачиваются пустые гондолы. Инквизиция запретила всякое перемещение по воде.
– Что происходит? – спрашивает Виолетта.
– Сама не понимаю.
Смотрю на толпу и инквизиторов. Сил у меня почти не осталось. Я не могу окружить нас облаком-невидимкой. Выходить без прикрытия опасно: вдруг кто-нибудь из инквизиторов узнает нас? Мимо нас марширует целый отряд. Я вжимаюсь в камень стены. Я готова раствориться в нем.
Инквизиторы торопятся. Они проходят, не заметив нас, и я облегченно вздыхаю. Беру Виолетту за руку. Мы кружим по прилегающим улочкам и переулкам, стараясь держаться в тени. Находим место, откуда видна площадь. Рядом – мост через канал. Прячемся в его тени, а мимо нас идут и идут люди.
Катакомбы изменяют представление о времени. Я думала, уже близок вечер. Нет, еще даже полдень не наступил. Площадь забита народом, как в торговые дни. Но сегодня здесь пугающе тихо. Все ждут сообщений. Я привычно оглядываю окрестные крыши. Между статуями богов белеют фигуры инквизиторов. Но где-то в укромных местах сейчас наверняка прячутся люди Энцо. Если их не арестовали, они где-то здесь.
Чужой страх втекает в меня со всех сторон: темный, пульсирующий. Я питаюсь им.
На главном балконе башни распахиваются двери. Появляются инквизиторы. Они почтительно расступаются. На балкон выходит Терен.
На нем – белые доспехи, прикрытые белым плащом с богатым золотым шитьем. Этот плащ – церемониальный, спадающий красивыми длинными складками. Балкон идеально приспособлен для выступлений в это время дня. Свет падает так, что фигура Терена кажется светящейся изнутри.
Терен отходит в сторону. Двое инквизиторов выводят на балкон узника – темноволосого парня. Его худощавая изящная фигура сгибается под тяжестью кандалов цепей. Терен приставляет меч к его горлу, вынуждая запрокинуть голову. Дорогая красная одежда узника порвана и испачкана. Он держится спокойно. Я зажимаю рот, чтобы не вскрикнуть.
Раффаэле!
Это я виновата, что его схватили.
Терен поднимает левую руку:
– Граждане Эстенции! С тяжелым сердцем сообщаю вам… его величество король скончался. Отныне Кенеттрой будет править ее величество королева Джульетта. Церемония похорон короля состоится завтра вечером, на турнирном ристалище Эстенции. Каждый из вас обязан там присутствовать. – Терен делает паузу, обводит глазами площадь. – Королевская власть намерена ужесточить свое отношение к предателям и ущербным выродкам. Ее величество не потерпит преступлений против короны.
Если бы Энцо сумел осуществить задуманное, то расправился бы не только с королем, но и со своей сестрой. Знать встала бы на его сторону. Он и сейчас мог бы попытаться свергнуть Джульетту. Но он этого не сделает. Любой шаг с его стороны означал бы мгновенную гибель Раффаэле. Я вдруг понимаю, почему к народу обращается Терен, а не Джульетта. Королеве сейчас опасно показываться на публике.
Смерть короля все яснее представляется задуманным и осуществленным убийством.
Острие кинжала пропарывает кожу на шее Раффаэле. Он инстинктивно дергается.
– На колени! – требует Терен.
Раффаэле послушно становится на колени. Его истрепанная красная одежда накрывает пол, образуя почти ровный круг. От потоков силы у меня щемит грудь.
– Отныне всем мальфетто запрещено жить в городе. Всех их выпроводят за пределы Эстенции и отделят от нормальных людей.
Толпа молчит. Потом начинает сопеть, бормотать. Слышатся отдельные негромкие выкрики. Мы с Виолеттой испуганно хватаемся за руки. «Что будет дальше с этими несчастными? – думаю я. – Инквизиция явно не ограничится одним лишь изгнанием их из города».
Терен повышает голос, перекрикивая ропот толпы:
– Всякий, кто выдаст инквизиции сопротивляющихся мальфетто, получит награду золотом. Всякий знающий о таковых, но не донесший на них, будет казнен, равно как и всякий укрывающий их у себя.
Могу ли я спасти Раффаэле? Могут ли спасти его люди Энцо? Я оглядываю площадь. К балкону просто так не подойти. Площадь наводнена инквизиторами, и они меня сразу заметят. На невидимость мне не хватает сил. Если Терен что-то заподозрит, он без колебаний перережет Раффаэле горло. Нам его не спасти.
Виолетта поворачивается ко мне. Смотрит задумчиво. Непривычно видеть ее такой.
– Здесь есть еще люди из Молодой Элиты, – шепчет она.
Я не сразу вспоминаю, что дар Виолетты схож с даром Раффаэле. Она умеет чувствовать людей с необычными способностями.
– Кто-то, кроме Терена?
Она кивает.
– Сколько?
Виолетта сосредоточенно подсчитывает.
– Четверо.
Четверо. Значит, все Общество Кинжала, включая Энцо. И Энцо сейчас наблюдает за разворачивающимися событиями.
Терен продолжает свою речь:
– Мальфетто – бич нашего общества. Никчемные, бесполезные существа, которые ниже собак.
Он хватает Раффаэле за волосы, рывком поднимая на ноги. Его меч все так же упирается в горло узника.
– Существа вроде этого – проклятие для нашей страны. Это из-за них вы едва сводите концы с концами. Чем больше мальфетто отправится в преисподнюю, тем богаче заживет страна и каждый из вас… Жнец, ты видишь меня?
Он пытается выманить нас. В толпе поднимается ропот. Люди задирают головы, оглядывая крыши и всматриваясь в прилегающие улочки. Так они вели себя и в день моей казни.
Терен щурится:
– Я знаю, Жнец, ты сейчас где-то поблизости. Ты все видишь и слышишь. Я знаю, что этот никчемный мальфетто тебе очень дорог. Предлагаю тебе сделку. Покажись. Если ты этого не сделаешь, твой красавчик умрет. У тебя на глазах я проткну ему глотку.
Энцо не попадется на приманку Терена. Риск слишком велик. Я перевожу взгляд с обреченного Раффаэле на крыши. Где-то там сейчас затаился Энцо. Никому из нас не спасти Раффаэле. Никому. Мы можем лишь смотреть, как его убивают.
Мою мысль обрывают выкрики в толпе. Сначала один, потом другой, третий. Десятки рук указывают туда, где на крыше стоит фигура.
Энцо.
Серебряная маска не мешает ему говорить. Его слова, полные холодной ярости, звучат громко и резко. У меня замирает сердце.
– Я тоже предлагаю тебе сделку, Главный Инквизитор! – выкрикивает Энцо. – И давай поклянемся перед богами. Я вызываю тебя на поединок. Он состоится завтра утром, на турнирном ристалище. Сражаться будем один на один.
Толпа затихает, обратившись в слух. Инквизиторы уже спешат по крышам к Энцо, но он умеет мгновенно исчезать. Должно быть, Терен тоже знает об этом. Он машет рукой, веля им остановиться.
– Условия таковы, – продолжает Энцо. – Если победителем окажусь я, инквизиция освободит захваченного тобой человека. С него будут сняты все обвинения… Если же победишь ты, Главный Инквизитор, наградой тебе станет моя смерть.
Терен и Энцо долго смотрят друг на друга. Оба молчат. Наконец губы Терена изгибаются в улыбке. Он кивает:
– Предложение принято, Жнец. Боги нам свидетели. Я буду сражаться с тобой.