Книга: Темный лорд. Заклятье волка
Назад: Глава тридцать шестая Под чужими именами
Дальше: Глава тридцать восьмая Разоблачение

Глава тридцать седьмая
Узы любви

Город погрузился в хаос. Начальник священных покоев смотрел вниз с высокой дворцовой башни. На северо-западе, на вершине седьмого холма, некоторые дома были охвачены пламенем, которое ярко полыхало в ночи. Башня городской стены тоже пылала.
Неужели взбунтовались его воины? Или же это варяги решили пробиться в город? Он опасался, что это варяги, поскольку знал, как те жаждут занять место его хитаерос. Он вызвал гонца и отправил к горящим воротам отряд городских стражников во главе с командиром хитаеры. Командир был белым от страха. Кто из них станет теперь исполнять приказы? Гонец говорил, что на Средней улице мертвецы лежат горами и приходят вести о новых странностях, творящихся в городе.
Руны, стенавшие и шипевшие в сознании начальника покоев, пребывали в смятении, они волновались и метались, словно овцы в загоне, услышавшие волчий вой. Он не сомневался, что в городских беспорядках виноват только он.
Начальник священных покоев жестом велел слуге подать бокал с водой. Он поднес бокал к губам и попытался сделать глоток, но не смог. Живот свело судорогой, горло тоже. Он отставил воду и, ощущая тошноту, привалился к стене, чтобы удержаться на ногах. Яркая капля крови упала на пол. Он поднес руку к носу. Еще кровь.
— Платок, дай платок!
Слуга быстро нашел платок, и начальник священных покоев прижал его к носу.
Кровь все равно текла.
Он мысленно призвал один магический знак, позволил его контурам соткаться перед внутренним взором. Карас знал, что у этого символа множество имен. Сегодня он как будто бормотал ему что-то на языке варягов. Руна Манназ до сих пор всегда посылала ему видения, помогала принимать решения, позволяла на шаг опережать противников. Однако же сейчас символ пытался сбежать от него. Он как будто был озабочен чем-то. Он напомнил начальнику священных покоев норовистого коня, которому за каждым незнакомым кустом мерещится хищник и его больше волнует собственная судьба, чем благополучие седока. Руна походила на живое существо, а не на образ или идею, он ощущал, как ее контуры извиваются в сознании подобно змее, вытягиваются и рвутся, силясь высвободиться.
Он призвал другой символ, желая подчинить его. После того, как он принес необходимую жертву, управлять магическими знаками было удивительно легко. И слово «символ» не отражало их сути. Для северян они были не просто начертанными буквами. Может, они и впрямь демоны, принявшие такое странное обличие?
Одал — еще одно слово на языке северян. Может быть, руны хотят сказать ему что-то? Он вытянул руку, как будто желая коснуться знака, использовать его, как использовал когда-то, чтобы защищать родных и друзей, чтобы привести Стилиану во дворец и заставить богатое семейство удочерить ее, чтобы скрыть от других свою любовь к старым верованиям и приверженности к магии. Руна как будто избегала его.
Наконец ему удалось унять кровотечение из носа. Над городом разносились крики, стоны боли. В городе умирали. Он не понимал, что убивает людей. Он проводил обряд, посвященный богине, смешивал кровь мертвеца с миртом и лавром, наносил эту смесь на глаза. Он произносил слова, обращенные к богине:
— Заклинаю тебя собачьим лаем,
Заклинаю повешенными и
погибшими на войне.
Заклинаю этой пролитой кровью —
пошли мне откровение.

Руны в его сознании стенали и бились, но не давали ответа; видение, способное объяснить происходящее, не приходило. Может, это конец света? Может, Геката одержала победу над царством света?
Начальник священных покоев призвал еще один символ, тот, что полыхал, словно факел. Теперь он едва светился, как будто затянутый туманом или же черной моросью, которая не прекращалась с того дня, когда появилась комета. Карас постарался сосредоточиться, заставить символ засиять ярче, однако он знал, что этим знакам нельзя приказать. Они являлись во сне, в миг между сном и бодрствованием, они жили на границе реального и сверхъестественного миров. Точнее, приказывать им можно, но это зависит от жертвы, которую он готов принести. Он вспомнил слова матери: «Ничто не дается даром».
— Нет!
Он как будто обращался к символу, отвечая на его предложение. Однако символ ничего не предлагал, ничего не показывал. Препозит разговаривал с самим собой.
Он всегда считал, что заботится о Стилиане из чувства вины, доказывая, что и ему ведомы доброта и сострадание. Она его сестра, он виноват в том, что она лишилась остальной семьи, и потому в те времена, когда еще мог использовать живущую в нем магию, он помог ей.
Но он понимал и другое. Магия требовала потрясения. Он же мужчина, плохое вместилище для таких сил. Кастрация помогла ему привязать магию к себе, однако связь, возникшую между ним и этими символами в кровавом свете у источника, требовалось постоянно укреплять. А он позволил ей ослабнуть, предпочтя сытую жизнь жертвам.
Нет, конечно, он приносил в жертву черных ягнят, коз и овец, которых хотела богиня. Однако магия не может довольствоваться столь жалкими подношениями. Он знал, чего она хочет: боли, отвращения, ужаса, которые гонят прочь повседневный здравый смысл. Требует, чтобы он выбросил все лишнее из головы, освободил место для основополагающих связей Вселенной, воплощенных в рунах, которые он вынул из воды и поселил у себя в сознании.
Что-то промелькнуло на периферии зрения. Он развернулся, вглядываясь, но ничего не увидел. Но он все равно ощущал присутствие, горестное и злобное. Своей мертвой сестры. Может, это творит ее дух? Способен ли ее гнев порвать путы смерти? Она же была жрицей Гекаты, богини смерти. Она погибла в одном из самых святых мест, где сливаются три потока. Может быть, богиня даровала ей право вернуться? Вдруг это она свела с ума живущие в нем руны, заставила их выйти из-под его власти, помогла им вырваться на свободу, чтобы посеять в городе хаос?
Он чувствовал, что это близко к истине. Когда-то он получил власть над рунами, даже силу. Если он хочет получить ее снова, то необходима жертва, равная предыдущей.
Стилиана. Он держал ее при себе, как единственное связующее звено с жизнью, в которой была любовь, нежность и семейные узы. Однажды он привязал к себе руны из источника и смог творить великие дела. Теперь он должен восстановить эту связь.
В городе вспыхивали пожары, дома горели, люди кричали. Что же он выпустил на свободу? Он принялся проговаривать слова обращения к Гекате:
— Богиня вечных глубин,
богиня тьмы,
прими мою жертву.
Я сжигаю для тебя страшные благовония:
жир пегого козла, кровь и навоз,
сердце безвременно погибшего.
Твоя величайшая тайна, о богиня,
что отворяет ворота в земли мертвых,
гонит прочь бесполезный свет,
до времени погружая мир в ночь.

Он-то считал, это просто слова, подтверждающие могущество богини, а вовсе не описание того, что может случиться на самом деле.
Снова какое-то движение, и что-то сдавило грудь.
— Это ты, Эли? Сестричка? — проговорил начальник священных покоев вслух.
Вдалеке завыла собака.
— Что ж, — сказал он, — насчет меня можешь больше не беспокоиться.
Он прижал к носу платок, убеждаясь, что кровотечение прекратилось.
— Я сам приду тебя навестить, — сказал он.
Где-то на стене раздался предсмертный крик. Он услышал в отдалении голоса и шум битвы. Едва различимый во мгле, через нижние ворота — не те, что горели, — вливался поток огней. Северяне!
Он понял, что там произошло. На улицах гибнут люди, город в хаосе, еще этот случай с волкодлаком. Император решил, что это уже слишком. До него дошли какие-то слухи. Он послал свою печать и приказал открыть ворота, чтобы варяги сделали то, чего им так хотелось, — заменили воинов хитаеры. Но вряд ли им удастся сделать это без боя.
Это выпад против него. Василий до сих пор во всем доверял начальнику священных покоев, занимаясь только военными делами, однако же если препозит не в силах поддерживать порядок, не в состоянии отбить магическое нападение на город, то он лишит его власти, убрав верных начальнику покоев хитаерос и заменив их чужестранцами. И Карас предвидел бы это, если бы не был так поглощен магией. Нависшая угроза заставила его действовать.
— Немедленно прислать ко мне гонцов, — сказал он слуге, — и еще нового начальника почтовой службы.
Слуга вышел из комнаты, оставив начальника священных покоев в одиночестве. Тот уронил голову на руки и проговорил в пустоту:
— Это еще не конец. Я выстою. Что бы там ни было, я выстою.
Назад: Глава тридцать шестая Под чужими именами
Дальше: Глава тридцать восьмая Разоблачение