Книга: Лимб
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

— Элли! Детка! Разве ты не скучала по дядюшке Дейву? Чего сзади тащишься? Иди, пошалим! — гоготал Дейв, время от времени бросая на Эллисон похотливые взгляды. — Раньше мы с тобой частенько шалили!.. Я напомню, как это делается. Повторим на привале?..
— Нет! — каждый раз рычала Эллисон, даже взглядом Дейва не одаривая.
Переход через промежуточный сектор к окну, ведущему в следующий — не мирный, — проходил совершенно не весело. С самого начала всё шло не так. И мне всё больше и больше не нравилась идея Тайлера!
— Да они психи… — шептала Эллисон, обнимая себя руками и с нескрываемым отвращением глядя на группу шагающих впереди путников. — Больные на всю голову!
— Почему бы тебе не сказать им об этом лично, а… Элли? — прошипел сквозь зубы недовольный Райт и принялся подкуривать сигарету, старательно игнорируя то, чем вот уже на протяжении нескольких часов занималась банда ненормальных верзил, что именуют себя путниками.
Я, Райт и Эллисон находились в самой середине колонны местных аборигенов, и время от времени подпрыгивали от выстрелов, что раздавались из ружей этих самых далеко не здравомыслящих личностей, от которых не только несло за километр, так ещё и слышно наверняка было в соседнем секторе.
В их рядах даже девушка была… Если конечно двухметровое создание с плечами шире, чем у Дейва, блестящей лысиной и татуировкой черепа на затылке, можно так назвать. Я бы ни за что не догадалась, если бы не услышала незнакомый женский голос и не обнаружила, чей рот его производит.
Женщину-викинга звали Дюна, и она совершенно ничем не отличалась от остальных девятерых путников… И, как не печально, умом кстати тоже.
Путники материализовывали фантомов — вот чем они занимались. А потом дырявили им головы из своих винтовок. По одному, по два, по пять фантомов присоединялись к нашей процессии и развлекали этих идиотов, пока те решали, какую бы мировую знаменитость им материализовать следующей и на чьи бы сиськи поглазеть. И Дюна, кстати, тоже была не против женского обнажённого тела.
— Я надеюсь, они хотя бы сексом с ними заниматься не станут? — поморщившись, поинтересовалась я, глядя как фантом принимает форму очередной популярной красотки из мира живых. — Потому что я…
— Мика, — перебила Эллисон с таким же кислым лицом, как у меня, — лучше не спрашивай, ладно?
Даже Райта происходящее не забавляло. Он крутился по сторонам, сканируя взглядом местность и всё время ворчал о том, что из-за придурков, которые никак наиграться не могут, за нами тянется огромный энергетический след и если они продолжат в том же духе, то вместо пары-тройки фантомов, к нам вскоре присоединится пару сотен. Или тысяч, что ещё больше воодушевляет.
— Зато Тайлеру нас будет проще найти, — я решила отыскать в этом хоть какой-то плюс.
— Или сложнее, — не скрывая раздражения буркнула Эллисон.
— У них с Омегой там какие-то тёрки, — вставил Райт. — Тот вроде как не хотел нас отпускать. Разберётся и догонит.
Следующий сектор оказался заброшенным, так заверил всех Дейв. Зеркального неба над головой ещё не было, но, судя по всему, оно скоро появится, и тогда сектор начнёт медленно очищаться. Душу из него давно забрали, а фантомы насытились всем, чем могли и сменили дислокацию. Хотя Райт поделился мыслью, что не так уж тут и спокойно, как кажется, так что лучше бы забыть про привал и двигаться дальше. Но… мнение Райта видимо спросить забыли.
— А как же Тайлер? — поинтересовалась у него я, наблюдая, как группа путников, после объявления часового привала, разбредается по посёлку коттеджного типа, в котором всё говорило о том, что в одном из этих шикарных загородных домин, когда-то умер приличный толстосум.
— Не заблудится твой Тайлер, — проворчал Райт, скинул рюкзак на землю и плюхнулся в один из шезлонгов с цветастым навесом, что ровной шеренгой обрамляли грязный прямоугольник бассейна, в котором, судя по цвету воды успел помыться ни один путник.
Эллисон устроилась на зелёном газоне, рядом с площадкой для барбекю и, подтянув колени к груди, незаинтересованным взглядом изучала фасад трёхэтажного коттеджа.
Я устроилась рядом.
— Эллисон я…
— Я не хочу сейчас говорить, — перебила та, глядя перед собой.
Я неловко откашлялась, запустила руку в идеально подстриженный газон и, не найдя занятие лучше, принялась вырывать одну короткую травинку за другой.
Мне и самой бы сейчас психиатр не помешал, после всего, что услышала, а тут я сама решила в такой роли выступить, глядя на подавленное состояние Эллисон.
— Как плечо? — спросила я, помедлив.
— Нормально, — нехотя отозвалась Эллисон.
— Эм… спасибо за то, что… Спасибо за то…
— Пожалуйста.
Кажется, разговора не выйдет.
Я набрала в грудь побольше воздуха и заговорила решительней:
— Слушай, я хочу сказать, что никто не считает тебя лгуньей! То, что вы с Алеком… точнее, то, что ты и его сестра оказались так похожи, ещё не значит, что мы не верим в то, что ты говоришь. Да, такое поразительное внешнее сходство, и то, что вас даже зовут одинаково не может не вызывать вопросов, но я хочу, чтобы ты понимала: ни я, ни Тайлер, не считаем тебя…
Эллисон круто повернула ко мне голову:
— Каждый из этих вонючих мужиков заявил, что я спала с ним!
— Но ты ведь не помнишь этого! То есть… — Чёрт. Я уставилась в землю, не в силах подобрать нужные слова и проклиная свой язык. — Я не это имела в виду…
— Я здесь год! — прозвенел голос Эллисон. — Год, ясно?! И меня это достало!
— Никто не спорит, что ты здесь дольше!
— Нет! — Эллисон невесело усмехнулась. — Не говори ничего! Мне плевать, ясно? Я устала тебя слушать…
— Эллисон…
— Хватит, я сказала! — Впервые я видела её такой. Эту Эллисон. — Мне не интересно всё, что говорит Фокс, как и не интересно то, почему его память вообще возвращается. Не интересна твоя история и то, как ты связана с сектором моделирования! Не интересно, кем меня считаешь ты и эти вонючие уроды! Я пошла с вами не потому что так захотел твой новый друг Тайлер, а только потому, что хочу найти его… сектор воспоминаний. Хочу узнать причину, по которой оказалась в этом чёртовом Лимбе и хочу выбраться из него наконец. А вы… все вы, можете считать меня кем угодно! Какой угодно Эллисон, понятно тебе, Мика?
Эллисон рывком подскочила с газона, всплеснув белокурыми волосами, и направилась к дому. Я поднялась следом, совершенно обескураженная этим её «новым» поведением.
— Да что с тобой такое?! — воскликнула я вдогонку.
Эллисон круто развернулась и взмахнула руками, невесело улыбаясь:
— У меня всё отлично! Всего-то жду не дождусь, когда появится возможность это всё закончить!
Я сделала шаг вперёд:
— Я понимаю твоё состояние, Эллисон, но всем сейчас нелегко…
— Это ты себя имеешь в виду? Считаешь, что тебе тяжелее всех приходится, да?!
— Я не это хотела ска…
— Чёрта с два, Мика! Чёрта с два, тебе тяжелее всех! — Эллисон цинично усмехнулась и дальше зашагала к дому.
— Мы разберемся, почему вы так похожи! — воскликнула я ей в спину.
— Разберись сначала со своей жизнью, а мою оставь в покое! — ответила Эллисон и громко хлопнула за собой дверью.
Больше мы не разговаривали.
Спустя час все мы снова были в пути. Эллисон держалась в стороне и с каменным лицом игнорировала любые подкаты путников. Райт шагал рядом со мной и раз сто уже успел повторить, что я скручу себе шею, если не прекращу постоянно оборачиваться. Или он поможет мне её скрутить…
— Но разве Тайлер уже не должен был нас догнать? — в тысячный раз спрашивала я.
— Слушай, — Райт раздражённо вздохнул, — он проводник, ясно?! Поиск окон его работа, а эти уроды такой след за собой оставляют, что только полный дебил не в курсе куда мы идём! — Прищёлкнул языком и закатил глаза. — А-а… ну ясно всё. Что, рыжая, запала, да?
— Нет.
— Ага… мне-то уж можешь сказать! — Райт выразительно поиграл бровями и мягко толкнул меня в плечо, — трахались уже?
Я не успела ответить ничем оригинальным, как бас Дейва прогремел на всю округу:
— Окно, салаги! На раз, два… ТРИ!
Следующий сектор имел материализацию горного рельефа и являлся промежуточным. Длинный караван кочевников, медленно проплывающий по широкой долине, тут же сменил направление, стоило лишь группе путников показаться на горизонте.
— Никто не любит путников, — сплюнул на землю Райт и поднял винтовку выше. — Значит и мы сейчас отстой.
— Эй! Стоять! — загорланил Дейв, обращаясь к торговцам. — Ну-ка сюда! — громко присвистнул и подзывающе замахал рукой. — Да не бойтесь, я сегодня добрый! Тащите товар, будем меняться!
Пока кочевники волокли к нам свои баулы, я успела попросить у Дейва карту и под строгим наблюдением Дюны, что глаз с меня не спускала и раздувала ноздри, как похотливый жеребец, пыталась разобраться какие сектора стоит отметить, как «бесполезные», а в какие, скорее всего, придётся наведаться, чтобы наверняка отметить, как «бесполезные». Хотела сперва попросить помощи у «альфа-самки» с лесбийскими наклонностями, но та ещё в должники запишет и страшно представить, как велика будет расплата.
Поэтому позвала Райта, а тот с уверенностью заявил, что на двух картах, два разных фрагмента Лимба, соответственно и сектора на них разные.
— Ещё скажи, что сектор воспоминаний существует в единственном числе, — пробурчала я, возвращая карту «альфа-самке», — и чтобы найти его, нам нужно весь Лимб обыскать, а не только эти триста пятьдесят два сектора.
— Триста пятьдесят три, — поправила меня Дюна и подмигнула. — Мы всех их прошли. Эта карта, — потрясла бумажкой, — уже двадцать седьмой фрагмент Лимба. А говорят, их всего около ста восьмидесяти.
Лицо Райта вытянулось так сильно и стало выглядеть настолько нелепо, что Дюна не сдержала смеха и с силой влупила ему по спине, видимо считая, что делает ему одолжение и приводит в чувства. Райт с трудом устоял на ногах.
— Сто восемьдесят фрагментов? — с ужасом осознавая цифры повторила я, производя в голове подсчёт. — Это получается… что секторов в общем счёте… шестьдесят три тысячи… пятьсот сорок штук?!
— Около того, — скривилась в подобие улыбки Дюна.
Теперь не только у Райта отвисла челюсть.
Я вытаращила на женщину глаза:
— Издеваешься?!
— О, детка, — усмехнулась та, — ты ещё не знаешь, как я издеваюсь. Заглядывай ко мне в палатку на следующем привале, покажу. — Подмигнула ещё раз и зашагала к кочевникам.
Я смотрела ей в спину потрясённым взглядом до тех пор, пока сбоку не раздался взрыв смеха.
— Заткнись, Райт, — бросила на парня невыразительный взгляд и уткнулась в свою карту.
— «Заглядывай ко мне в палатку на следующем привале, покажу», — манерно прокривлялся Райт и вновь зашёлся громким смехом. — Никогда не думала сменить ориентацию? Тебе б пошло, отвечаю!
— И как только Джоан тебя терпит?..
Райт подавился смешком:
— Э-эй, я бы попросил! Джо-Джо мой персональный фонарик во всём этом дерьме.
— Красиво сказал.
Райт громко фыркнул, опустился рядом со мной в высокую траву и закурил, глядя на большой диск красного солнца, плавно опускающийся за хребты далёких гор:
— Красиво, чёрт возьми…
Я убрала карту в карман крутки, опёрлась ладонями о влажную землю, вытянула ноги и тоже поглядела вдаль:
— Думаешь, его и в правду не существует?
— Кого? — Райт выпустил изо рта большое облако дыма. — Сектора воспоминаний? Конечно не существует. А если он и есть где-то среди этих шестьдесят трёх… сколько их там?
— Примерно так.
— Ну вот… — Райт снова затянулся. — Тогда это тоже самое, что не существует. Одна хрень, смекаешь?
Щурясь от ярких лучей заходящего солнца, я взглянула на профиль Райта:
— Тогда почему ты здесь?.. Джоан ушла в пустынный город, а ты… ты почему то пошёл со мной.
— Я пошёл не с тобой, рыжая, — ухмыльнулся Райт, бросив на меня прищуренный взгляд, — а потому что Тай попросил приглядеть за тобой. Никогда ещё не видел, чтобы этот придурок заботился о ком-то кого не трахает. Или же…
— Нет! — поспешила вставить я.
— Ну вот я и говорю… — вздохнул Райт, — умеешь ты, рыжая к себе располагать. Может быть, когда-нибудь, я даже назову тебя по имени. — Резко ткнул мне в плечо пальцем. — Но это не значит, что я не свалю, как только эта задница наконец почтит нас своим присутствием! В этот ваш… «сектор для больных на голову», я точно не собираюсь. Без обид. И плевать, что ты типа крутая и раньше с Фоксом браталась. У меня свои дела, у тебя свои…
Я подобрала под себя ноги и подпёрла кулаком подбородок:
— Например, выяснить, кто убил Фокса?
Райт лишь молчаливо дёрнул плечами и ответил не сразу:
— Я найду ублюдка и завалю, — повернул ко мне голову и повторил резче и громче: — Найду и завалю, ясно?!.. Водички? — протянул мне бутылку.
Я приняла и сделала пару глотков.
— Слушай, Райт…
— Чего тебе?
— Можешь больше не присматривать за мной.
Райт вперился в меня недоверчивым взглядом.
— Присматривай лучше за ней, — ответила я тихо и кивнула в сторону одинокой фигуры Эллисон.
Райт беззвучно усмехнулся, взъерошил волосы и заговорчески поглядел на меня:
— Тоже считаешь её тёмной лошадкой во всей этой душещипательной истории?
Я отрицательно помотала головой:
— Нет. Просто ей сейчас нелегко.
— А у тебя значит всё в шоколаде, да? — фыркнул Райт.
Я провела руками по волосам, зачесав их назад и, надув щёки, медленно выдохнула.
Солнце опускалось всё ниже. Тайлера всё не было. А кочевники и путники всё торговались.
— Не нравится мне, как они смотрят, — протянул Райт едва слышно.
Я попыталась отследить его взгляд:
— Ты о ком?
— Об этих, — кивнул на торговцев. — И об этих, — кивнул на путников. Но не бойся, рыжая, у меня есть винтовка чуть что. Ты же знаешь…
— Солнце садится! — раздался голос Дюны. — Дейв! Пора выдвигаться! Слышала, заморозки передавали!
— Эй, куколка! — проигнорировал Дюну путник и махнул мне рукой. — Иди-ка сюда!
— Спокойно, Райт. — Я поднялась на ноги и придеражала парня. — Звали меня, а не тебя. Сиди здесь.
Кочевников было около десяти, может больше. Во всяком случае, они не выглядели в меньшинстве. Железные тележки, похожие на те, что катаются по супермаркетам, были доверху наполнены барахлом. Куча сумок и рюкзаков… это ещё можно понять, но здоровая передвижная платформа на колёсах с большими клетками забитыми различного цвета тряпьём, совершенно не внушала доверия.
— Эй, куколка, — Дейв обнажил жёлтый ряд зубов в гадкой ухмылке и положил тяжёлую руку мне на плечи, — наши друзья кочевники предлагают мне выгодную сделку! — Кивнул на плотный ряд из «разношёрстных» мужчин, у каждого из которых за поясом находилось то ли по секире, то ли по топору и вновь обдал меня своим зловонным дыханием: — Они отдают нам весь товар! — ухмыльнулся, похлопывая меня по плечу.
— Очень рада за тебя, — ответила я, с опаской поглядывая на торговцев и ничего хорошего не предчувствуя. — Ну, если это всё…
— Не всё, — Дейв сжал мои плечи крепче и притянул к себе, — взамен на это, куколка, наши друзья кочевники хотят… тебя, — повернул голову в бок и кивнул на Эллисон, — и её.
Я попыталась вырваться, но теперь мне в плечи впились пальцы других путников, чья-то рука обхватила за талию и мои ноги оторвались от земли.
— Эй! У нас же сделка! Руки уберите! — барахтаясь, закричала я.
Райт вмиг наставил пушку на Дейва, но также быстро она вылетела у него из рук, а в спину врезалось мощное колено Дюны, и лицо Райта уткнулось в высокую горную траву. Он орал и брыкался, что всех здесь порешает, если меня не отпустят, а Эллисон в это время обступили трое.
— Спокойно-спокойно! — заорал Дейв на своих соратников. — Не трогать их! Я кому говорю, мать вашу?! ВСЕМ УБРАТЬ РУКИ ОТ ЦЫПОЧЕК!!!
Меня отпустили, и я рухнула на колени, с ненавистью и презрением глядя в мерзкую рожу путника:
— Так значит, ты дела ведёшь, да?! Что Тайлеру скажешь, когда он вернётся?!
Дейв развёл руки в стороны и с невинным видом покрутил головой по сторонам:
— Тайлеру?.. Кто такой Тайлер?.. — Резко приблизился ко мне и, схватив за подбородок вздёрнул мою голову кверху. — Я не вижу нигде твоего Тайлера! Время нашей сделки подошло к концу! Как видишь, эти парни предложили мне более выгодные условия, чем твой проводник! К чему мне его тряпьё, если я могу получить всё это, — махнул рукой назад, — бесплатно! Всего-то отдам их двоих милых крошек! Это бизнес, куколка, ничего личного.
Я поднялась на ноги и плюнула Дейву в лицо:
— Мразь! Ничего личного.
В живот тут же прилетел кулак и, с тихим всхлипом, я согнулась вдвое.
Райт вновь орал, что со всех живьём шкуру спустит и заставит сожрать. Эллисон отбивалась как могла, но и её скрутили в узел и вели напоказ кочевникам.
— Этой больше двадцати! — Дейв указывал на меня пальцем и описывал, как товар по акции. — Та ещё штучка, знавал её раньше. Мощная была баба. Эта, — махнул на Эллисон, — овцой прикидывается, говорит, что только год в Лимбе… Гонит. Не слушайте. Тоже больше двадцатки здесь ошивается. И трахается что надо, кстати, — схватился за живот и разразился смехом доброго Санты.
— А может эту возьмёте?! — воскликнул Райт, барахтаясь под Дюной. — Вон какая здоровая! Будет вам тележки тягать! — Удар в бок. — Ладно. Понял…
— В клетки их и по рукам! — заключил один из торговцев. Приблизился ко мне, схватил за шею и вздёрнул на ноги. — Ничего. Продадим. Будет развлекать второсортных в секторе торговцев. — Взглянул на Эллисон. — Эту по двойной цене продадим. Всё! Скидывайте товар и грузите их в клетки!
Не знаю, на что я рассчитывала, когда выхватывала у него из-за пояса топор, но попытка удара в спину провалилась: торговец одной силой мысли завалил меня на спину и этот самый топор повис воздухе в сантиметре от моей шеи.
— Не удачная попытка, — прозвучал его скрипучий голос сверху. — А попытаешься материализацию использовать… вырублю. И отрежу язык, пока спать будешь. Не смертельно… но о-очень болезненно.
Убрал топор от моего горла и вновь отдал приказ «своим» сажать нас в клетки. Я попыталась встретиться глазами с Эллисон, но девушка так и не удостоила меня взгляда.
— Чёрт! Тайлер, сукин сын, где тебя носит?!! — орал Райт, всё ещё пытаясь скинуть с себя Дюну. — Ублюдок!!! Где ты, когда нужен?!!
— Движение с юго-востока! — заорали как один путники. — Движение с юго-востока!!!
Кочевники тут же вооружились топорами. Путники подняли перед собой оружие. А моё сердце в груди забилось так гулко и так быстро, что аж дыхание перехватило, и я едва ли не потеряла сознание. Всё вглядывалась глазами в темнеющее небо, на фоне которого вот-вот должна была появиться высокая фигура Тайлера… Но напрасно… Вместо него на горной возвышенности показался хрупкий женский силуэт, чьи волосы, как пышные крылья разлетались за спиной, а голос был звонким и встревоженным.
— А это ещё что за нимфа? — протянул Дейв.
— Не стреляйте! — воскликнула я, прежде чем кто-либо из заблудших пустил в неё пулю. — Я знаю её! Не стреляйте, она из мирного сектора!..
Оливия… Это была Оливия.
Девушка спустилась в долину и, быстро приближаясь к нам, подняла над головой руки, показывая, что безоружна. Кочевники и торговцы дружно заржали.
— А эта здесь что забыла?.. — пробормотал Райт с земли.
— Где Тайлер?! — воскликнула я ещё до того, как брюнетка остановилась. — Зачем ты пришла?! Где Тайлер?!
— Киданул тебя твой проводник, куколка, — давился смехом Дейв. — Ну, друзья кочевники, есть, что за крошку-брюнетку предложить? Теперь у вас полный трёхцветный набор! Ха!
Оливию тут же обступили со всех сторон, но девушка сумела вырваться вперёд и протянула мне руку:
— Он сказал отдать тебе это…
— Что?.. — Я не понимала. Не хотела понимать и не хотела смотреть на вещь, что странным образом оказалась в ладони у этой девушки. — Что это? О чём ты? Где Тайлер?!
И вдруг из глаз Оливии брызнули слёзы…
— Омега… Омега… — рыдала она, тряся рукой в ладони которой находился браслет Тайлера. — Он убил их… Отправил в начало… Тайлер сказал, отдать его тебе, как доказательство, иначе бы ты не поверила…
— Что она там несёт?! — орал Райт. — Рыжая, слышишь меня?! Что она там несёт?!
Но я не слышала. Ничего уже не слышала. Мир вокруг вращался… Голоса звучали будто издалека. Я протянула руку за браслетом и он оказался настоящим, реальным… А я так надеясь, что он мне только мерещиться.
— Омега сказал, что вы доигрались. Что Лимб не может такого простить, — рыдала Оливия. — И что пора остановить это пока не поздно… Пора всё расставить по своим местам. Он… он убил их… Отправил в начало.
— КОГО ИХ?!! — сотряс моё затуманенное сознание голос Райта и затем прозвучал тихий ответ Оливии:
— Тайлера и Джоан. Омега убил их.
А дальше… а дальше я никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то кричал так громко. И это был Райт.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26