Книга: Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе
Назад: 14
Дальше: 21

15

Rivarol 1784, 49.

16

Jespersen 1955, 17.

17

Whorf 1956 (1940), 215. (Рус. изд. – Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960.)

18

Steiner 1975, 167, 161.

19

Английская грамматика как причина англиканской революции: Harvey 1996.

20

Игра слов: grande oeuvre по-французски означает и «фундаментальное произведение», и алхимическое «великое искусство» (т. е. превращение металлов в золото), и «основное блюдо» (трапезы). Именно в последнем значении оно противопоставляется hors d’oeuvre, что в кулинарном контексте означает «закуска», а в более общем – «нечто излишнее, необязательное».
Назад: 14
Дальше: 21