Игра слов: orange по-английски значит и «оранжевый», и «апельсин».
106
Allen 1879, 204.
107
Magnus 1877c, 427. См. также: Magnus 1880, 10; Magnus 1883, 21.
108
С 1925-го эта часть улицы была переименована в Будапештер-штрассе.
109
Rothfels 2002, 84.
110
Virchow 1878 (Sitzung am 19.10.1878) и Virchow 1879.
111
Gatschet 1879, 475.
112
Bastian 1869, 89–90.
113
Дарвин, к примеру, предлагал в письме к Гладстону (de Beer 1958, 89), что следовало бы убедиться в том, что у «низших дикарей» есть названия оттенков цвета: «Я должен был ожидать, что нет, и это было бы очень примечательно, потому что у индейцев Чили и Огненной Земли есть невероятно подробные названия для всех едва заметных мысов и холмов».