Книга: Сломанные куклы
Назад: 61
Дальше: 63

62

– Рэйчел, можешь расстегнуть ремни?
– Не могу. Если я помогу тебе, Адам меня замучает. Извини, – отозвалась Рэйчел, глядя в темноту в направлении кресла.
– Не извиняйся, я не должна была тебя просить, это нечестно.
– Ладно.
– Как ты держишься?
– А ты как думаешь, как я держусь? Меня похитили, пытают, палец отрезали, голову обрили.
– Ты очень смелая.
– Смелая? Я просто дура, – фыркнула Рэйчел и покачала головой. – Я в интернете договорилась встретиться с незнакомым мужчиной и никому не сказала, куда иду. Это был глупый поступок.
– Ты не глупая, Рэйчел. Ты просто ошиблась. Ты ни в чем не виновата.
– Спасибо, конечно, но это ничего не меняет. Адам так и будет меня истязать, а потом лоботомирует. Все как с остальными.
– Мы выберемся.
– Перестань это говорить. Этого не будет.
– Мы выберемся отсюда, Рэйчел. Ты должна в это верить.
– Нет, я не верю. Ты еще не знаешь, на что он способен.
И тут Рэйчел пришла в голову мысль, от которой кровь стыла в жилах. Что, если женщина в кресле – еще одна Ева? Еще одна постановка, как телефон в холле? Вдруг Адам просто устроил очередной свой розыгрыш? Она вспомнила, что именно она говорила этой женщине, повторяя в уме слово за словом, проверяя, не сказала ли она чего лишнего. Софи все еще продолжала повторять, что они отсюда выберутся. Это тоже было частью постановки? Может, Адам сейчас подслушивает и ждет, когда она согласится с Софи, чтобы получить повод для новой порции пыток?
– Ты ведь на самом деле на его стороне, да? Ты не из полиции.
– Я детектив полиции, Рэйчел. Ты должна мне верить.
– Докажи.
– Не могу, – вздохнув, ответила Софи после некоторого молчания.
– Вот видишь, ты с ним заодно.
– Об этом и речь – что бы я ни сказала, ты перевернешь мои слова так, чтобы они подтверждали то, что ты считаешь верным.
– Я так и знала, что ты так скажешь.
– Я знаю, что ты испугана, но ты должна мне доверять. Я на твоей стороне.
Рэйчел снова фыркнула и, обняв колени, прижала их к груди.
– Ты ничего не знаешь, – прошептала она. – Но если ты действительно та, за которую себя выдаешь, то узнаешь.
– Надеюсь, мы выйдем отсюда до того, как мне придется узнать.
– Ну вот опять ты врешь. Не тронет тебя Адам.
– Меня зовут Софи Темплтон. Я детектив лондонской полиции. И сейчас нас ищет целая армия копов.
– Опять врешь. Если эта армия существует, почему меня до сих пор не нашли? Почему не нашли предыдущих жертв?
– Потому что я офицер полиции, и это все меняет. Когда что-то подобное происходит с одним из нас, мы безжалостны.
– Отлично, то есть для сотрудников полиции один закон, а для всех остальных – другой? Может, если бы к моему похищению отнеслись бы с большей серьезностью, я бы уже была на свободе. И у меня все еще было бы десять пальцев.
– Я не говорю, что это правильно, Рэйчел. Я просто говорю, как есть.
– Нет, ты врешь. Ты не детектив, и ты никогда не работала в полиции, и нет никакой армии копов.
Рэйчел сбросила с себя одеяло, встала и в темноте обралась к ближайшей камере:
– Я не буду больше играть в твои игры! – закричала она в темноту. – Ты меня слышишь? Перестань морочить мне голову.
Тут же врубился свет, открылась дверь, и вошел Адам. Рэйчел сползла по стене и схватилась за одеяло. Адам подошел к матрасу и с насмешкой посмотрел на нее сверху вниз. У него была трость, и он стучал ей по своей ладони – медленно и ритмично.
– Номер пять, тебе стоить контролировать свои эмоции.
Он поднял трость, и Рэйчел забилась в угол. Адам засмеялся и стал водить тростью по телу Рэйчел. Бамбук царапал кожу, цеплялся за кофту и штаны. Дойдя до стоп, Адам остановился и усмехнулся. Раздался свист трости в воздухе, Рэйчел завыла, забилась в угол и спрятала стопы под одеяло. Они горели огнем.
– Перестань, – сказала Софи.
Адам подошел к креслу. Секунду он смотрел на Софи, наклонив в сторону голову, а потом начал ее бить. Он бил ее со всей яростью по ногам, рукам и туловищу. Трость свистела в воздухе, каждый удар сопровождался плачем и визгом, которые с каждым последующим ударом становились все тише и тише, а затем и вовсе стихли. Рэйчел хотела крикнуть, чтобы Адам перестал, но голоса не было. Она хотела подбежать и помочь той женщине, но ее парализовал страх. Она хотела закрыть глаза, но даже на это оказалась неспособна. Она могла только сидеть и беспомощно смотреть на происходящее.
Адам остановился так же резко, как и начал. Где-то вдалеке шумели трубы и скрипели деревянные половицы. Но Рэйчел слышала только свист и удары трости. В ушах до сих пор стояли крики Софи. Она посмотрела на нее, уверенная, что Адам забил ее до смерти. Софи не двигалась, глаза у нее были закрыты. Она умерла. Адам прислонил трость к креслу и достал из кармана шприц. Он сделал ей укол в ногу, и она снова застонала, придя в сознание.
– Скажи мне все, что известно обо мне полиции. Если соврешь, я узнаю, и ты обязательно будешь наказана.
Софи все ему рассказала, Адам ушел и выключил свет.
– Ну что, теперь ты мне веришь? – спросила Софи.
– Прости.
– Мы выберемся отсюда.
Рэйчел ничего не ответила, потому что сказать ей было нечего. Сейчас Софи была очень нужна надежда, она была не способна принять эту реальность. Рэйчел поняла это, потому что и сама прошла через то же самое. Она знала, что потом будет озлобление, мольбы и депрессия. То, что ей пришлось увидеть, привело ее к смирению.
Ей больше не увидеть солнце, не походить босыми ногами по горячему песку. Ее лишат всех воспоминаний, ее как будто больше и не будет. Это было хуже, чем смерть, намного хуже. Рэйчел подошла к креслу и положила руку на плечо Софи. Софи сжалась от ее прикосновения, но Рэйчел не убирала руку до того момента, пока та не расслабилась.
– Мы выберемся отсюда, – срывающимся голосом снова прошептала Софи.
– Конечно, выберемся.
Назад: 61
Дальше: 63