Книга: Англичанка
Назад: 29 Одрессель, Па-де-Кале
Дальше: 31 Корсика

30
Тивериада, Израиль

Был Шаббат, и Шамрон пригласил Габриеля к себе на ужин. Точнее, это было вовсе не приглашение — ибо его-то можно вежливо отклонить. Это был приказ, высеченное в камне слово, которому нельзя перечить. Утром Габриель устроил так, чтобы восстановленную картину отправили в Лондон Джулиану Ишервуду, а после отправился в музей — забрать Кьяру. Когда они спускались в Баб-эль-Уад, похожее на лестницу ущелье между Иерусалимом и Прибрежной равниной, палестинские военные в секторе Газа дали ракетный залп: снаряды упали где-то в Ашдоде. Потери были минимальные, однако движение встало — по узкой дороге домой торопились тысячи людей. Израиль, подумал Габриель в ожидании, когда рассосется затор. Как хорошо было вернуться домой.
Достигнув наконец Прибрежной равнины, они с Кьярой направились на север в сторону Галилеи, потом на восток — через цепочку арабских городков и деревень, — в Тивериаду. Медовая вилла Шамрона стояла в нескольких милях за пределами города, на обрыве с видом на озеро. Подниматься к ней приходилось по крутому склону. Встречать Габриеля и Кьяру вышла Джила; Шамрон стоял перед телевизором, прижав к уху трубку телефона. Подняв очки в уродливой металлической оправе на лоб, он массировал переносицу двумя пальцами. Если ему когда-нибудь поставят памятник, то запечатлеют его именно в такой позе.
— С кем он разговаривает? — спросил Габриель.
— А сам как думаешь? — ответила Джила.
— С премьер-министром?
Джила кивнула.
— Ари считает, что надо отомстить. Премьер-министр не уверен.
Габриель вручил ей бутылку вина — красного, типа бордо, с холмов Жюден — и поцеловал хозяйку в щеку. Кожа у нее была гладкая, словно бархат, и пахла сиренью.
— Габриель, скажи ему, чтобы повесил трубку. Тебя он послушает.
— Да я лучше под палестинскую ракету подставлюсь.
Улыбнувшись, Джила проводила гостей на кухню. Столы ломились от изобилия аппетитного вида блюд. Должно быть, Джила весь день готовила. Габриель хотел было стянуть кусочек ее фирменного баклажана с марокканскими специями, однако Джила игриво шлепнула его по руке.
— Ты на кого столько приготовила? — спросил Габриель.
— Мы еще ждали Йонатана с семьей, но из-за обстрела он не смог выбраться из дому.
Йонатан — старший сын Шамрона — служил генералом в Армии обороны Израиля. Ходили слухи, будто он метит в начальники штаба.
— Скоро сядем за стол, — пообещала Джила. — Пойди посиди с ним немного. Он по тебе ужасно скучал.
— Меня не было-то всего две недели, Джила.
— В его возрасте две недели — срок долгий.
Габриель откупорил бутылку вина и, нацедив два бокала, пошел в соседнюю комнату. Шамрон уже повесил трубку и просто пялился в экран телевизора.
— Они выпустили еще залп, — произнес он. — Ракеты вот-вот упадут нам на головы.
— Ответ будет?
— Не сейчас. Однако если палестинцы продолжат в том же духе, то вынудят нас действовать. Вопрос в том, что предпримет Египет? Теперь, когда им правят «Братья-мусульмане»? Останется ли он в стороне, если мы атакуем «Хамас», который, по сути, есть крыло «Братьев-мусульман»? Сдержат ли их Кэмп-Дэвидские соглашения?
— Что говорит Узи?
— Пока Контора не в силах предсказать, как отреагирует египетский лидер, если мы двинем на сектор Газа. Собственно, поэтому премьер-министр не хочет ничего предпринимать, тогда как его народ бомбят.
Габриель взглянул на экран: ракеты начинали падать. Он выключил телевизор и вывел Шамрона на террасу. Здесь было теплее, чем в Иерусалиме, а мягкий ветерок с Голанских высот выводил узоры на серебристой поверхности озера. Шамрон присел на один из стульев из кованого железа, что стояли у балюстрады, и тут же закурил вонючую сигарету. Габриель протянул ему бокал и присел рядом.
— Сердцу не помогает, — произнес Шамрон, пригубив вино, — однако глупому старику выпить приятно. Напоминает о том, на что не хватало времени в молодости: вино, дети, отдых. — Помолчав, он добавил: — Жизнь.
— Время еще есть, Ари.
— Только не надо банальностей, мальчик. Время теперь мой враг.
— Тогда зачем тратить драгоценные минуты на политику?
— Политика и национальная безопасность — разные вещи.
— Национальная безопасность — это всего лишь разновидность политики, Ари.
— А если бы тебе пришлось консультировать премьер-министра по поводу палестинской ракетной атаки?
— Пускай этим занимается Узи.
Шамрон помолчал, прежде чем сменить тему.
— Я с большим интересом следил за новостями из Лондона, — сказал он. — Кажется, твой друг Джонатан Ланкастер близок к победе.
— Он самый везучий политик на планете.
— Везение — штука полезная. Мне его никогда не хватало. Да и тебе, если уж на то пошло.
Габриель не ответил.
— Само собой, — продолжил Шамрон, — мы от души надеемся, что текущая обстановка сохранится и Ланкастера переизберут. Он станет самым просионистски настроенным политиком, после Артура Бальфура.
— Ах ты сволочь бессовестная.
— Кто-то должен заниматься грязными делами. — Шамрон пристально взглянул на Габриеля. — Не надо было тебя отпускать на поиски Мадлен.
— Ты получил то, чего и хотел, — ответил Габриель. — Считай, поставил Ланкастера на службу Конторе. Хуже него лидера не придумаешь: он скомпрометировал себя.
— Он сам виноват, мы ни при чем.
— Твоя правда, — согласился Габриель. — Однако за все заплатила Мадлен Хэрт.
— Постарайся забыть ее.
— Не могу. Я кое-что обещал вымогателям.
— Пригрозил убить их, если они причинят ей вред?
Габриель кивнул.
— Такие угрозы — что клятвы вечной любви в пылу страсти. Их легко дают и быстро забывают.
— Не мой случай.
Шамрон задумчиво погасил сигарету.
— Ты удивляешь меня, но не Узи. Он предвидел, что ты захочешь отомстить вымогателям, и свернул дело.
— Значит, обойдусь без его помощи.
— Будешь работать один, без наших ресурсов и поддержки.
Габриель не ответил.
— А если я запрещу тебе? Послушаешь меня?
— Да, абба.
— Правда? — удивленно переспросил Шамрон.
Габриель кивнул в подтверждение.
— А если я разрешу охоту на этих людей, чтобы воздать им по заслугам? Что получу взамен?
— Ты везде ищешь выгоду?
— Да.
— Чего же ты хочешь?
— Сам знаешь, — сказал Шамрон и, помолчав, добавил: — Того же хочет премьер-министр.
Отпив еще вина, Шамрон закурил новую сигарету.
— Времена смутные, и ни одно действие не обходится без последствий, испытания становятся все сложней. В ближайшее время нам предстоит принять решения, которые определят: добьемся мы успеха или нет. Как можно упустить шанс повлиять на историю?
— Я уже на нее повлиял, Ари. И не один, далеко не один раз.
— Тогда отложи пистолет на полку и включи мозги, используй их против наших врагов. Укради их тайны, завербуй их шпионов и генералов. Смути врага, обмани его. Война, мальчик, это путь обмана.
Габриель молчал. Небо над Голаном с наступлением ночи становилось иссиня-черным; озера почти уже не было видно. Шамрону этот вид нравился, потому что позволял следить за далекими врагами. Габриелю вид нравился, потому что в такой же обстановке он принес Кьяре свадебную клятву. Впрочем, сейчас ему предстояло дать клятву, которая несказанно порадует старика.
— Я не собираюсь участвовать в дворцовом перевороте, — сказал наконец Габриель. — Мы с Узи разные, но прошло столько лет… мы подружились.
Умудренный опытом, Шамрон ждал. Дознаватель от Бога, молчать он умел.
— Если премьер-министр не назначит Узи на второй срок, — продолжил Габриель, — я, так и быть, рассмотрю предложение стать начальником Конторы.
— Мне нужны гарантии повесомее.
— Довольствуйся этими.
— Общение с вымогателями пошло тебе на пользу. Ты научился торговаться.
— Еще как.
— С чего думаешь начинать?
— Пока не решил.
— Где возьмешь деньги?
— Я нарыл пару тысяч евро на одной лодке в Марселе.
— Кому принадлежала лодка?
— Марселю Лакруа, контрабандисту.
— Где он сейчас?
Габриель рассказал о последних часах жизни Лакруа.
— Вот бедолага.
— Скоро за ним последуют остальные.
— Смотри, не дай себя утянуть на дно. У меня на тебя виды.
— Я же сказал, Ари: рассмотрю предложение. Я пока еще ни на что не подписывался.
— Помню, — согласился Шамрон. — А еще я помню, что ты ни разу еще не обманул меня ради собственной выгоды. Ты не я, мальчик. У тебя есть совесть.
— У тебя тоже, Ари. Поэтому и не спишь по ночам.
— Что-то мне подсказывает, что сегодня я буду спать как младенец.
— Не обольщайся заранее, Ари. Мне еще у Кьяры отпрашиваться.
Шамрон улыбнулся.
— Что смешного? — не понял Габриель.
— Думаешь, чья это идея?
— Ах ты сволочь бессовестная.
— Кому-то надо заниматься грязными делами.
***
Где искать убийц Мадлен? Логичнее всего было бы начать поиски с криминального подполья в Марселе. Выследить сообщников Лакруа и Броссара, подкупить их, допросить, помучить, если придется, пока не выяснится личность человека по имени Поль. Того, кто обедал с Мадлен в день ее похищения. Кто говорит по-французски, будто выучил язык по кассетам. Впрочем, этот план имел один недостаток: в Марселе Габриель непременно пересечется с жандармерией. К тому же Поль наверняка давно исчез из города. Значит, начинать надо не с самих преступников, а с двух жертв. Кто-то знал об интрижке между Ланкастером и Мадлен и передал эту информацию похитителю. Найдется предатель — найдется и Поль.
Начал Габриель с поисков кое-кого другого. Того, кто следовал за Ланкастером к пику карьеры. Кто знал об отношениях Ланкастера с Джереми Фэллоном. Кто знал, где собака зарыта. И этого человека Габриель нашел следующим утром, читая в газете репортаж об избирательной кампании премьера. Дело предстояло нелегкое, даже опасное, но если выйти на след убийц, риск окупится.
Остаток дня Габриель составлял детальное досье. Затем приготовил дорожный набор: две смены одежды и два комплекта поддельных документов. Вечером из аэропорта Бен-Гурион он вылетел в Париж и уже к полудню вновь был на Корсике. Перед началом поисков требовалось еще кое-что, точней, кое-кто — компаньон. Чрезвычайно энергичный, пугающе безжалостный, не обремененный ни каплей совести.
А именно, Кристофер Келлер.
Назад: 29 Одрессель, Па-де-Кале
Дальше: 31 Корсика