129
Оставь надежду навсегда (итал.) – из «Божественной комедии» Данте.
130
Queue (Ке) окраина хвост (франц.)
131
…Не убоюся полчищ, обступающих меня! Услышь меня, господи, спаси меня, боже мой!
132
…Спаси меня, боже мой, ибо воды растут и поднялись до самой души моей.
133
…В глубокой трясине увяз я, и нет вблизи твердой опоры (лат.)
134
Кто услышит слово мое и уверует в пославшею меня, имеет жизнь вечную и суду не подлежит, но перейдет из смерти в жизнь (лат.)
135
Из глубины ада воззвал я к тебе, и глас мой был услышан; ты ввергнул меня в недра и пучину морскую, и волны обступили меня (лат.)
136
Так гряди же, грешная душа, и да смилуется над тобой Господь! (лат.)
137
Господи помилуй! (греч.)
138
Аминь! (лат.)
139
Все хляби и потоки твои прошли надо мной (лат.)
140
Это было нечто вроде гидры для монахов святою Германа на Лугах ибо миряне кружили им там головы своими ссорами и безобразиями (лат.)
141
Счастливый старик! (лат.)
142
О тесании камней (лат.)
143
Таков: в пище, в питье, во сне, в любви – во всем воздержание (лат.)
144
Фиктивным браком (лат.)
145
Иссякает ученость ученых, послушание учеников (лат.)
146
Беснующегося люда многолюдное беснование? (лат.)
147
Какое песнопение! Какие трубы! Какие песни! Какие мелодии звучат здесь без конца! Поют медоточивые трубы, слышится нежнейшая ангельская мелодия, дивная песнь песней!.. (лат.)