47
Название папской буллы (лат.)
48
Алтарь лентяев (лат.)
49
Quasimodo у католиков – первое воскресенье после пасхи, Фомино воскресенье, quasimodo означает по-латыни «как будто бы», «почти».
50
Пастырь лютого стада еще лютее пасомых (лат.)
51
Здоровый малый злобен (лат.)
52
«Ангел» – первое слово молитвы, читаемой при звоне колокола утром, в полдень и вечером.
53
Словно поднятые трубным звуком (лат.)
54
Побоище; основная причина – отличное выпитое им вино (лат.)
55
Где замыкается круг (лат.). Имеется в виду «круг знаний», которым обучали в древности и в средние века.
56
Дозволенное (лат.)
57
Недозволенное (лат.)
58
Legris – по-французски произносится так же, как le gris, что означает «хмельной», «под хмельком».
59
Гюго II из Бизунсио, 1326—1332. (Прим. автора.)
60
К общему напеву (лат.)
61
Для некоторых именитых жен, посещения коих нельзя избежать, не вызывая огласки (лат.)
62
«Эге, эге! Клод с хромым» – игра слов: латинское claudus значит «хромой».
63
Аббат монастыря блаженного Мартина (лат.)
64
«О предопределении и свободе воли» (лат.)
65
Игра слов: l'abricotier – абрикосовое дерево; l'abricotier – приют на берегу.
66
Верую в Бога (лат.)
67
Господа нашего (лат.)
68
Аминь (лат.)
69
Ошибаешься, друг Клод (лат.)
70
Голубь.
71
«Толкование Послании апостола Павла». Нюрнберг, Ангонии Кобургер, 1474 (лат.)
72
Аббат монастыря блаженного Мартина, то есть король Франции, согласно установлению, считается каноником и имеет малый приход, принадлежащий церкви святого Венанция, а в капитуле он должен заседать на месте казначея (лат.)