Книга: Холодный дом
Назад: 2
Дальше: 8

3

…цитату из шекспировского сонета… – Здесь приводится второе четверостишие 111-го сонета Шекспира. (Перевод С. Я. Маршака.)

4

В августе 1853 г. (Прим. автора.)

5

Мистер Льюис. – Джордж Генри Льюис (1817—1878) – английский философ-позитивист и литературный критик.

6

Пребендарий – у католиков духовное лицо, ведающее церковными или монастырскими владениями и пользующееся доходами от части Церковной земли.

7

Другой случай, очень обстоятельно описанный одним зубным врачом, был отмечен в Соединенных Штатах Америки, в городе Колумбусе, совсем недавно. Он произошел с немцем, содержателем винной лавки, горьким пьяницей. (Прим. автора.)
Назад: 2
Дальше: 8