Книга: Холодный дом
Назад: 105
Дальше: 114

106

Искаженное французское il faut manger – нужно питаться.

107

«Богини Альбиона» – один из альбомов портретов светских красавиц, получивших широкое хождение в мещанской среде.

108

«Приятный холм» – лондонский торговый центр.

109

Черный Разводящий – Смерть – определение смерти, данное Шекспиром в «Гамлете» (акт V, сц. 2-я).

110

Джек, истребитель великанов – герой английской детской сказки.

111

Синдбад-Мореход – персонаж «1001 ночи».

112

Крикет – английская игра в мяч.

113

За море! Чарли за море!.. – старинная английская песня, сложенная в середине XVIII века английскими «якобитами», приверженцами свергнутой династии Стюартов, представитель которой Карл Эдуард (Чарльз), внук короля Якова II, находился во Франции («за морем»), куда он бежал после попытки вторжения в Англию в 1745 году.
Назад: 105
Дальше: 114