Книга: Личная эвакуация
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51

Глава 50

Такие трофеи являлись чрезвычайно редкими, и в академиях других спецслужб подобными артефактами похвастать не могли. Формально их не было и быть не могло – официальные власти и тем более научные круги существование каких-то неподконтрольных сил отрицали. А Брейна и других курсантов подробно знакомили с устройством и применением оружия, но подлинного принципа работы китгана никто не знал, поэтому обходились лишь поверхностной теорией и описанием действия со слов очевидцев.
То, что держал в руках Брейн, относилось именно к более старой версии. Она весила около пяти килограмм – килограмма на полтора тяжелее более новой. Однако в отличие от учебных экземпляров из академии это оружие было заряжено.
Знак на окне счетчика показывал, что в магазине не менее трех зарядов – точнее определить было невозможно, так как Брейн не владел двухмерной грамотой чужаков, а ее линейная проекция не давала полной информации.
– Так это оружие вашего мужа? – еще раз уточнил Брейн.
– Да, его.
– А откуда оно у него? Он его что – где-то нашел?
– Ну вот еще. Ему его выдал лично командор Лонцер.
– Ага, – кивнул Брейн, решив пока не уточнять, кто такой командор Лонцер.
– А кем был ваш муж, мадам Анна? – спросил Брейн, возвращая оружие.
– Он был профессиональным путешественником и в наши края попал случайно.
Хозяйка вздохнула.
– Мы познакомились в городе, он плохо говорил по-нашему и обратился ко мне, чтобы я помогла ему купить еды. Деньги-то у него были, тогда еще это были старые добрые монеты – золотые удо. Он боялся отравиться, потому что совсем не знал, что тут можно есть, а что нет. Сначала я приняла его за иностранца, знаете, боргийцы так же странно коверкают слова, правда, те тщедушные – сказывается рыбная диета, а этот был очень красиво сложен.
– А у вашего мужа здесь были… какие-нибудь друзья или земляки? – спросил Брейн, начав осторожно прощупывать почву.
– Нет, из всей команды он выжил один, челнок был поврежден, как он сказал, со злым умыслом еще на их базе. Он рассказал это уже после того, как мы стали жить вместе, и еще он говорил, что дома его считали погибшим.
– А как же он попал к вам? Он искал убежища?
– Нет, он ничего не просил, я сама предложила ему. Он выглядел таким неприкаянным, да и понравился мне очень. Я позвала его к себе пожить, предполагала, что временно, а так получилось, что он на восемь лет задержался. У нас и два сыночка народилось – Лео и Реми.
В глазах мадам Анны проступили слезы, а Брейн подумал, что это похоже на фантазии не вполне здорового человека, если бы не китган и некоторые специфические словечки, которые использовала хозяйка.
– А что, простите мне мою настойчивость, было потом, мадам Анна?
– Потом прибыли другие акунаваторы. В тот день он с утра был встревожен и не пошел на работу – он на лесопильном предприятии работал разделочником. Адам был очень сильным, а там такие нужны, и начальство его очень ценило. К праздникам часто давали премии всякие. Он же спал только четыре часа – у них-то больше и не принято, а потому работал сверхурочно, и жили мы хорошо, зажиточно жили.
– Так, как же его забрали? – напомнил Брейн.
– Ага. Так вот он с утра забеспокоился, настроил вариоплас – прибор такой – и сел ручки крутить, значит, но прибор доставал только на пять тысяч миль, и поначалу он там ничего не увидел. Раньше-то он на пятьсот тысяч миль с челнока доставал, но после аварии повредился. Адам его сам перебирал, и у него долго не получалось починить, но потом все же сделал, однако дальность была уже не та.
– Понятно, – кивнул Брейн, не переставая удивляться такому рассказу.
– Ну а потом он вдруг сказал: Анна, они уже совершили посадку и едут за мной. Если на Казбике ничего не изменилось, они прибыли, чтобы уничтожить свидетеля, и тогда тебе придется взять детей и немедленно бежать, а я вас прикрою.
– И что вы?
– Я стала ждать, когда он выяснит. Собралась, конечно, детишек собрала. Машину из гаража выкатила.
– А муж?
– А он стал с ними переговариваться по вариопасу. Переговаривались они с полчаса, и он сказал, что убивать его не будут, что приехали за ним и за детьми. Что на Казбике теперь другие, что случай о пропаже наконец расследовали и обнаружили, что один пилот жив.
– И что же вы? Вы согласились расстаться с детьми?
Мадам Анна ответила не сразу.
– Я к тому времени давно знала, как все будет. Он мне с самого начала все рассказал и предупредил, еще когда жил у меня просто чужим. Когда я предложила ему семью создать, он согласился, но опять предупредил, что и как дальше у нас пойти может. И все ситуации объяснил. Что, дескать, скорее всего, когда-то за ним приедут, или заберут, или будет бой, и уничтожат. И детишки тоже знали. В школе-то им об этом не велено было рассказывать, а в семье было полное понимание. Вот такие дела.
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51