Книга: К чему приводят девицу... Дивные сны
Назад: ГЛАВА 18
На главную: Предисловие

ГЛОССАРИЙ

Алатырь-камень — янтарь.
Арахнид — гигантский паук.
Армары — морские демоны. Полуразумные существа. Представляют опасность для людей.
Астерники — осенние цветы.
Астрамеаль — столица Сверкающего Дола — государства эльфов.

 

Банник — небольшое существо, хозяйничающее в бане (или нечистик, хозяйничающий в бане).
Бейруна — город-порт на юге Норуссии.
Березень — второй месяц весны.
Безымень — так в Норуссии называют призраков.
Болотная абка — так в Норуссии называют жабу.
Бочаг — глубокая лужа, яма с водой.

 

Венец Мирисиниэль — украшение, которое эльфийская принцесса должна была надеть на свою свадьбу, чтобы осуществилось пророчество. Но эльфийка вышла замуж за человека и передала венец по наследству. Долгие годы эльфы стараются вернуть украшение, чтобы их пророчество осуществилось.
Вестник — письмо, отправленное адресату магическим способом.
Весь — деревня.
Воин ночи — защитник Обители богов.
Восточный Предел — гарнизон на востоке Норуссии. Находится на границе со Штравенбахом.
Время Лютого — время перед самым рассветом, когда нежелательно использовать магию.
Выползень — целебный корешок.
Вьюжень — последний месяц зимы.

 

Горный прыгунец — парнокопытное животное.
Грейтштолен — столица Штравенбаха.
Грибы деклы — ядовитое растение, блокирующее любую магию. Растет в Подземном мире дайн.
Гурфы — существа, обитающие в двух океанах (Солнечном и Кипящем). Напоминают огромных рыб.

 

Дайны — представители одной из первых рас Омура. Отличаются невысоким ростом, обладают мышиными ушками и хвостами, служат богу подземного мира.
Декокт — снадобье из трав.
Доран — сын Ориена и Муары, бог водной стихии.
Дуайгар — представитель одной из первых рас Омура. Двуипостасное существо. Дуайгары обитают в Снежных горах, отчего в Норуссии их называют снежными демонами.
Дубравник — норусское название дуба.

 

Заснежник — целебный цветок. Произрастает на севере Норуссии.
Зельтусы — нежить, обитающая в океане.
Зест — сын Ориена и Муары, бог подземного мира.
Зилия — страна, граничащая с Норуссией на юго-востоке.

 

Ирна — норусское название секунды.
«Искры» — мелкие камушки, украшающие наряды девушек.

 

Кадрилла — студенческий танец.
Каменные тушканы — небольшие хищные зверьки, не поддающиеся никакой магии.
Капельник — первый месяц весны.
Кафей — так в Норуссии называют кофе.
Книговник — библиотека.
Корунд — минерал, уступающий по твердости только алмазу. На Омуре встречаются синие (сапфиры) и красные (рубины) корунд ы.
Кракен — морское чудовище гигантских размеров, головоногий моллюск. Обитает в Солнечном океане.
Красная корка — заболевание.
Красный ольшаник — целебное растение, растущее в Снежных горах.
Ксепта — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.
Ксифы — морские змеи. Достигают размеров фрегата.

 

Лестанск — город на востоке Норуссии.
Лиловая семирна — хищник.
Лимань — город на западе Норуссии.
Лирлейник — цветок, растущий на территории Коварной Пустоши. Используется для приготовления мыла и дорогого парфюма.
Лирна — норусское название минуты.
Листей — бог плодородия на Омуре. Муж Магнеи, богини земли, дочери Ориена и Муары.
Листопадник — первый осенний месяц.
Луана — богиня юности и красоты. Покровительствует юным девушкам.

 

Магический пузырь — приспособление, помогающее спуститься под воду.
Мед — напиток фей.
Мейск — город на севере Норуссии.
Мелодилль — музыкальный инструмент, похожий на фортепиано.
Морозник — первый зимний месяц.
Муара — Старшая богиня, вместе с мужем создавшая Омур.

 

Наруч — кожаная часть доспехов, предназначенная для защиты рук от локтя до кисти.
Незабудники — мелкие цветочки голубого и оранжевого оттенка.
Нити сурены — тонкие нити, содержащие в своем составе драгоценные металлы. Используются при пошиве плащей, защищающих от нежити.
Новогодник — второй зимний месяц.
Номия — или Номийское княжество, одно из трех, вошедших в состав Норуссии в ходе войн за объединение земель под предводительством князя Милослава Русского.
Ночнуха — норусское название совы.

 

Овощные ягоды — норусское название помидоров черри. Причем выращивают их только эльфы.
Олейник — дерево, обладающее лечебными свойствами. Рассмотреть это дерево может только целитель, остальные видят обычный дубравник.
Олт — город на юго-востоке Норуссии.
Омур — мир, в котором разворачивается действие романа.
Ориен — Старший бог. Создатель Омура.
Орифаус — опасное существо.
Осей — час.
Офира — кладбищенский цветок.

 

Панцирник — опасный хищник.
Пифия — провидица.
Полозень — город на северо-западе Норуссии.
Праздник весны — торжественное событие, посвященное наступлению весны.
Праздник дайн — торжественное событие, посвященное жителям Подземного мира. Отмечается осенью.
Праздник Смены года — норусское название Нового года.
Праздник фей — торжественное событие, посвященное феям. Отмечается в конце весны.
Предобручение — один из свадебных обрядов Норуссии. Его проводят по желанию влюбленных в узком семейном кругу. Юноша и девушка обмениваются клятвами в вечной любви и дарят друг другу по одной вещи на память. В итоге возлюбленные становятся «назначенными».

 

Ранделшайн — покинутый город драконов.
Рильдаг — столица империи дуайгаров.
Рине — зверь, обитающий в Зилии. Похож на гориллу.
Розарус — дорогостоящий цветок, выращиваемый эльфами.
Русалия — страна русалок, находящаяся в глубине Кипящего океана.
Рябинник — последний летний месяц.

 

Сабарна — хищная нежить, похожая на собаку с крыльями и длинными клыками.
Сарт — брат Муары, бог войны.
Свиданник — юноша, с которым встречается девушка.
Северные Ворота — гарнизон на Севере Норуссии. Находится на границе с империей дуайгаров.
Седмица — неделя.
Слякотник — второй осенний месяц.
Смотрящие — магические стражи родового имения главной героини.
Сморра — норусское название смородины.
Снежные горы — горная цепь, расположенная в Снежной империи — государстве дуайгаров.
Солнечник — второй месяц лета.

 

Тавриус — существо, охотящееся на людей.
Травень — последний месяц весны.
Траувль — хищная нежить, представляющая собой небольшое, покрытое белой шерстью существо. С красными глазами и длинными когтями желтого цвета.
Тиллрит — древний камень, блокирующий любую магию.
Тильрины — племя женшин-воинов, обитающее на отдаленном острове в Солнечном океане.
Тримтик — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.

 

Фиолетовый венник — целебное растение, растущее в предгорьях Снежных гор.
Фрест — бог огня на Омуре.

 

Хмар — мелкое существо, созданное Навью. В Норуссии это слово также используется для эмоционального выражения чувств говорящего.
Холодень — последний месяц осени.
Холодник — холодный суп.

 

Шалуна — богиня удачи на Омуре.
Шарриль — от драконьего «огненный полет». Танец.
Шепчущий лес — государство фей.
Шерра — обращение к девушкам и женщинам, принятое у драконов и дуайгаров.
Шерр-Лан — государство драконов.
Шишига — горбатое существо женского пола, живет в камышах, предпочитая мелкие речушки. Заманивает и топит путников.
Штравенбах — государство гномов.

 

Эртар — место в империи дуайгаров, где расположена школа боевых искусств.

 

Ягоды вирки — ягоды, произрастающие в Зилии.
Ядовитая виверна — хищник, внешне похожий на дракона. Имеет только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья.
Ямфель — мох, растущий в Подземном мире дайн.
Назад: ГЛАВА 18
На главную: Предисловие