Книга: Ладья викингов. Белые чужаки
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая

Глава пятнадцатая

..должен один
знать, а не двое, —
у трех все проведают.
Старшая Эдда. Речи Высокого
Торгрим Ночной Волк прижал ладонь к потолку, удерживая равновесие, а другой рукой вгонял лезвие кинжала в сухую глину между стеблями камышей. Он балансировал на спине Скегги сына Кальфа, стоявшего на столе на четвереньках. Спина Скегги не уступала столешнице ни шириной, ни надежностью, Торгрим порой забывал, на чем стоит.
Он резал и кромсал сухой камыш, который легко поддавался острому лезвию и падал вниз невесомым дождем, засыпая Скегги и стол.
—Другой, — тихо сказал Торгрим, и Снорри Полутролль передал ему новый кинжал взамен затупившегося.
Торгрим старался работать над лазом как можно тише и даже сам не слышал звуков, которые издавал, поскольку их заглушал начавшийся дождь.
Еще один слой камыша осыпался вниз, и Торгрим почувствовал влагу — дождевая вода сочилась сквозь прохудившуюся крышу.
— Погасите лампу, — прошептал он, и кто-то задул пламя.
Торгрим срезал оставшиеся полосы камыша и подставил лицо ночному дождю и ветру.
Он постучал носком ботинка по спине Скегги. Тот медленно поднялся на колени, Торгрим переступил на его плечи, и Скегги встал на ноги, приближая Торгрима к прорехе, которую тот вырезал в крыше.
Дождь был сильным, края лаза стали скользкими. Торгрим вогнал нож в балку крыши и использовал его как упор. Убедившись, что не соскользнет, он огляделся.
Обычно столовый зал обходил дозором целый отряд стражников, но сейчас он не видел ни одного. «Собрались под скатами крыши, — догадался Торгрим, — прячутся от дождя». Ворота крепости едва виднелись за пеленой сумерек. Возле них тоже наверняка стояли стражи, но и их поглотила тьма.
Он перекатился на живот, держась за рукоятку кинжала. Дождь молотил по голове и спине, ручьями стекал с бороды. Торгрим просунул голову в прорезанный им лаз.
— Давайте, — прошептал он.
В дыре появилась голова Снорри Полутролля, стоящего на могучей спине Скегги. Снорри быстро выбрался и откатился, пользуясь кинжалом, как упором. Выглядело это так, словно он хотел убить свою тюрьму. Один за другим викинги вылезали на крышу, пока их не собралось здесь шестеро, с кинжалами на изготовку, в то время как еще шестеро выстроились ждать своей очереди внизу.
Те, что очутились наверху, немедленно рассредоточились вдоль края крыши, а затем замерли там неподвижно. Ливень поглотил порт Дуб-Линн, словно накрыв город своей ладонью.
Торгрим вновь огляделся. В руке он сжимал рукоять кинжала, каждый мускул был напряжен и готов к действию. Боль от побоев ушла, и его тело, которое еще недавно едва слушалось его, теперь наполнилось энергией. Он стал хищником, он вел свою стаю на охоту.
Викинги ждали его сигнала. Торгрим кивнул и вырвал кинжал из балки, ощутил, как начинает сползать вниз. Викинги справа и слева от него последовали его примеру и, помогая себе руками, заскользили по мокрому камышу.
Край крыши казался серой линией на фоне густого мрака, царящего за ним, краем пропасти, по другую сторону которой ждала смертельная битва. Торгрим чувствовал, как внутри поднимается дикая ярость. Его ноги соскользнули с камыша, он оттолкнулся и спрыгнул на невидимую землю внизу, восстановил равновесие и пригнулся. Под ногами хлюпала грязь.
Торгрим резко обернулся, не разгибаясь, и выставил кинжал перед собой. Он услышал, как с тихим всплеском приземлились пятеро его товарищей. Сам он очутился чуть правее двери, у которой наверняка должен был стоять стражник.
— Хей! — раздался голос.
Не предупреждение, не вызов, скорее выражение страха и удивления. Неудивительно, что человек испугался при виде странных черных существ, падающих с неба в такую ночь.
Торгрим сделал два шага вперед. Сквозь темноту и дождь на фоне тюремной стены он различал силуэт стражника, который пытался вытащить меч. Но было поздно. Торгрим бросился на него, захватил в горсть влажные волосы, дернул назад. Стражник успел издать лишь сдавленный всхлип, и Торгрим перерезал ему горло. Горячая кровь, смешавшись с холодными струями дождя, брызнула в лицо Торгриму, когда он опускал труп на землю.
Снорри возник рядом, поднял засов на двери и толкнул ее внутрь. Торгрим нагнулся, чтобы вытащить меч из ножен на поясе трупа. Приятно было снова ощутить вес оружия в руке. Торгрим опять почувствовал себя целым, и он знал, что больше не выпустит меч из рук, пока не окажется на безопасном расстоянии от Дуб-Линна или не погибнет.
Викинги, остававшиеся внутри, выскользнули в открытую дверь во главе с Орнольфом, который не мог выбраться через прорезанный Торгримом лаз на крыше, будучи слишком толстым для этого. Торгрим жестом велел им рассредоточиться, затеряться в темноте у дома. Сам он вместе с Орнольфом двинулся вдоль бывшей тюрьмы, а пятьдесят воинов растворились в ночи и притаились в тенях у стен. Всех стражников убили и забрали у них оружие.
— Свейн! — шепотом позвал Торгрим:. — Отдай меч Орнольфу.
Свейн Коротышка, который слезал с крыши вместе с Торгримом, вышел вперед и неохотно протянул тольжо что отвоеванный меч ярлу.
— Оставь себе кинжал, — сказал Торгрим, но Свейн явно не обрадовался такому обмену.
— Идем по краю частокола, — скомандовал Орнольф. — Держимся в тени, снимем стражников, как только доберемся до ворот.
Торгрим кивнул. Трезвый Орнольф был хорошим вождем, пусть и не таким веселым.
— У кого есть оружие, те идут со мной впереди.
Тревогу пока никто не поднял, но долго им так везти не будет. Торгрим знал, что главный бой еще даже не начался. И все же они выбрались. Стая оказалась на свободе.

 

Морриган присела у окна, подглядывая в щелку между ставнями. Прямо за внутренним двором крепости находился обеденный зал, в котором держали викингов. Она молилась, чтобы ливень скрыл их побег, и благодарила Господа за ответ на ее молитвы. Однако теперь стена дождя не позволяла ей самой увидеть или услышать происходящее.
Она прищурилась и подалась вперед, уверенная, что заметила движение в темноте. За мерным шумом льющейся с неба воды она различила приглушенный звук удара. Полночь миновала около двух часов назад. Торгриму пора было действовать.
Звуков стало больше: плеск, топот ног, бегущих по влажной земле, достаточно тихий, чтобы не различить его, если не прислушиваться. Но Морриган была уверена в том, что ей не померещилось: Торгрим устроил побег. Теперь ее очередь.
Морриган переложила нож в левую руку и вытерла о платье вспотевшую ладонь, прежде чем взяться за него снова.
С нее было достаточно Дуб-Линна и бесконечных мук рабства. Так или иначе…
Она поднялась и прислушалась. Орм храпел в своей спальне. Она дождалась его возвращения из медового зала, притворяясь спящей у очага, спиной к двери, и слышала сквозь стук дождя по крыше, как он раздевается, как ворочается и охает, пытаясь заснуть. Вскоре он стал дышать громко и размеренно. Он спал уже больше часа.
Комнату освещало лишь слабое красноватое мерцание углей в очаге, но Морриган хорошо изучила этот дом и передвигалась быстро и бесшумно. В спальне не было окон, в ней царила непроглядная тьма, которую не рассеивали отблески света из соседней комнаты. Морриган ничего не видела, поэтому замерла, выжидая, не проснется ли Орм. Но слышалось лишь его сопение.
Она вынула нож из-под плаща и приблизилась к низкой кровати Орма. Он накрылся одеялом с головой, Морриган видела лишь темный холм на постели, но этого было достаточно.
Ей хотелось остановиться, прислушаться, удостовериться, что он спит, но внутренний голос кричал: «Нет! Нет! Сделай это!» Она столько раз мечтала об этом моменте, но воплотить мечту в жизнь оказалось труднее, чем ожидала Морриган. Она никогда не убивала людей, хоть и не считала грехом убийство такого мерзавца и язычника, как Орм сын Ульфа. И все же она содрогалась от мысли о том, что ей придется вонзить нож в спину спящего.
И вдруг Орм пошевелился, издав тихий звук, и Морриган захлестнула паника. Однако вскоре страх ушел, а с ним и нерешительность, все связные мысли исчезли. Она шагнула вперед, высоко подняв нож, и вогнала клинок в одеяло и лежащего под ним человека.
Нож вошел в мягкое, а затем на что-то наткнулся — на кость, предположила Морриган, но ей не хотелось об этом думать. Она вытащила нож и вонзала его снова и снова, пока последний удар не загнал оружие по самую рукоять.
Орм бился, крича громким и тонким голосом, как могла бы кричать женщина, но Морриган почти не слышала этого звука. Она пятилась прочь от бьющегося под одеялом тела, от пронзительного вопля, заполнившего комнату. Пятилась, пока не нащупала дверь спальни, а затем: выбежала прочь, через зал и входную дверь. Струи дождя хлынули ей в лицо, и она ахнула. Но ощущение было приятным, чистым и сильным, и такие же чувства дарило убийство, которое она только что совершила. Кровь Орма значила для Морриган не больше дождевой воды, стекавшей сейчас по ее коже.
Орм продолжал вопить тем же странным, слишком высоким для мужчины голосом. Морриган показалось, что за пеленой дождя она видит какое-то движение у ворот. Она бросилась к столовой, кТоргриму, который должен был вывести ее из Дуб-Линна.

 

В это время Торгрим как раз вернулся в тюрьму, чтобы проверить раненых.
— На покрывала, на покрывала, по человеку на каждый угол! — скомандовал он викингам, которых привел с собой, чтобы забрать товарищей, и тут зазвучал крик — жуткий, тонкий и протяжный.
— Тор всемогущий! — ахнул Олаф Желтобородый. — Призрак? Или тролль, как думаешь?
— Олаф, заткнись и поднимай своего брата, — огрызнулся Торгрим, не слишком уверенный в том, что Олаф ошибся.
Царила глухая ночь, наполненная дождем и смертью, как раз такая ночь, когда можно столкнуться со злыми духами.
Какое бы существо ни издало тот вопль, он наверняка привлечет внимание стражников. Торгрим выглянул за дверь. Сквозь пелену дождя бежали люди, направляясь к небольшому дому у частокола.
— Орнольф! Идем! — позвал Торгрим.
Вот он, их шанс! Крики отвлекли стражу.
Орнольф, держа меч наготове, жестом велел идти вперед и сам повел викингов под частоколом, где их движение не так бросалось в глаза.
Торгрим вернулся в обеденный зал.
— И вы тоже! За остальными!
Раненых подняли на покрывалах и потащили к дверям. Харальда несли последним. Торгрим услышал, как его сын тихо застонал. В складках покрывала он смог разглядеть только прядь русых волос на бледной коже. Парнишке придется непросто. Торгрим даже задавался вопросом, не жертвует ли он жизнью сына, пытаясь спасти свою.
Звуки боя и дождя слились в единый гул вето голове. Он чувствовал, как изнутри поднимается ярость, как ночь смыкается перед глазами и все другие шумы заглушает звук его собственного тяжелого дыхания.
Под хлещущими с неба холодными струями к нему приближался какой-то человек. Торгрим шагнул вперед, вскидывая меч. Смахнув левой рукой капли воды и влажные пряди со лба, он зарычал. Если этот человек — не один из его воинов, он сейчас превратится в труп.
—Торгрим!
Это прозвучало так, словно сам дождь заговорил женским голосом. Торгрим вгляделся пристальнее.
— Торгрим! — позвал человек, бегущий к нему.
Он опустил меч.
— Морриган?
По голосу он узнал юную целительницу, но только когда она приблизилась вплотную, он удостоверился, что это действительно Морриган. Ее длинные волосы облепили лицо, грубый шерстяной плащ пропитался влагой. Слепая ярость вдруг испарилась, как дым на ветру.
— Где твои товарищи? — спросила Морриган.
— Пошли вдоль забора к воротам. Что это за вопли?
Только сейчас он осознал, что крики стихают.
— Орм. Я вогнала нож ему в спину. Пора идти, иначе стражники бросятся за нами.
— Нами?
— Я тоже иду. Или они убьют меня за то, что я сделала.
Торгрим кивнул. Он не видел Орнольфа и остальных, потерял их за пеленой дождя, и вдруг он понял, что больше не хочет красться.
— Пойдем.
Он зашагал вперед, к воротам, размеренно и быстро. Туника стала тяжелой от воды, дождь слепил его. Морриган следовала за ним по пятам. Он все еще слышал крики из дома Орма, но знал, что времени у них мало.
— Кто идет? — раздался голос стражника, стоящего у ворот и неразличимого во тьме.
— Торгрим Ночной Волк из Вика! — рявкнул Торгрим, не сбиваясь с шага.
Стражник вышел из теней с мечом на изготовку и щитом на руке. Он казался сильнее и крупнее Торгрима, к тому же носил кольчугу. «Этого будет сложно убить», — подумал Торгрим. Он ощутил смятение воина. Стражник не знал, что происходит и кто есть кто. Его, скорее всего, просто встревожили крики.
— Кто ты такой? — спросил он, и Торгрим ударил его мечом в шею, так быстро и неожиданно, что дан лишь в последний момент успел вскинуть щит и попятиться.
Торгрим и рассчитывал попасть в щит. Он позволил мечу отскочить, развернулся и, словно косой, полоснул стражника на уровне пояса. Однако он не застал его врасплох, его меч уже готовился парировать удар. Раздался лязг железа, клинки завели знакомую песню. Торгрим вскинул меч над головой и нацелился на руку противника. Тот увернулся, клинок скользнул по кольчуге, и Торгрим отпрыгнул, готовясь к его контратаке.
Они закружили лицом к лицу, не сводя друг с друга глаз и надеясь заметить слабое место в обороне противника. Но стражник мог позволить себе тянуть время, а Торгрим был лишен этого преимущества. Торгрим прыгнул, заставив противника реагировать. Стражник отбил меч Торгрима щитом и атаковал сам.
Торгрим пнул его ногой, отклонил меч в сторону и тут же воспользовался возникшей брешью в защите, чтобы направить клинок в лицо чужака. Тот вздрогнул и не успел закрыться, меч викинга зацепил его бороду, и Торгрим почувствовал, как кончик клинка вспарывает кожу.
Верзила заревел и занес меч, отбросив Торгрима раньше, чем тот успел нанести серьезную рану. Но Торгрим первым пустил кровь в этой схватке и знал, какой эффект это окажет на противника.
Он не ошибся: стражник пришел в ярость и в бешенстве рубанул мечом, однако Торгрим по-волчьи уклонился, стремясь вогнать клинок в открывшуюся шею противника. Весь мир для Торгрима сосредоточился в этой схватке. Не существовало ничего за ее пределами. И поэтому, когда Морриган позвала его по имени, он мельком удивился, откуда доносится этот звук.
— Торгрим! Сзади!
Верзила ударил Торгрима щитом, заставив пошатнуться, и тут слова Морриган и ощущение движения за спиной заставили его осознать опасность — так быстро, что связная мысль не успела оформиться. Он прыгнул вправо, рухнул плечом в грязь, перекатился, вскакивая на ноги, в то время как тот, кто напал на него сзади, впустую вспорол мечом воздух.
Шанса на второй удар Торгрим ему не оставил. Он прыгнул, оттолкнувшись пятками, выставив меч перед собой, и клинок вошел прямо под мышку нападавшему.
Торгрим развернул вопящего противника, используя его тело как щит против первого стражника, и понял, что вытащить собственный меч будет сложно. Стражник атаковал.
Торгрим уклонился, толкая умирающего перед собой. Он искал выход из положения, когда из ночной темноты появились Скегги сын Кальфа и Снорри Полутролль с мечами в руках. Не успел дан развернуться лицом к новой угрозе, как Снорри вогнал свой клинок ему в шею. За спиной запыхавшегося Снорри Торгрим увидел открывающиеся ворота и команду «Красного Дракона», рассредоточившуюся вдоль стен.
Из крепости раздавались крики, звенел тревожный колокол. На постах наверняка стояло множество стражников, и теперь они выбегали во двор.
— Торгрим, не отставай! — крикнул Снорри. — У нас нет времени на твои игры!
Они развернулись и бросились к раскрытым воротам. Торгрим вспомнил о Морриган и обернулся. Она застыла в нескольких шагах от ворот. Девушка сбросила капюшон плаща, дождь стекал по ее лицу и длинным волосам. Викинг махнул ей рукой, подзывая, и побежал за своими товарищами.
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая