Книга: Источник
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Когда наша машина вырулила на парковку возле «Маг Мел», я заметила на дверях бара объявление «Закрыто для туристов по личным причинам». Многие из приехавших на поминки никогда не встречались с виновником «торжества», но у меня имелись веские основания посетить мероприятие. С того дня, когда глаза Педера в последний раз закрылись, прошла целая неделя. Я постаралась прогнать воспоминание о своем неудачном магическом опыте, но не могла забыть о том, как тело старика взмыло в воздух, чтобы затем упасть обуглившимся на землю. Кстати, наверняка постоянные клиенты таверны сегодня будут здесь: и те, кто захочет выпить, и те, кто придет сыграть какую-нибудь мелодию, да и все остальные завсегдатаи никуда не денутся. Клер и Колин привлекли Питера к работе за стойкой, поэтому до бара меня подбросили Айрис с Оливером.
Объявление о свадьбе Эллен и Такера уже опубликовали на странице светских новостей во вчерашнем выпуске газеты.
– Люди надеются, что мы приедем вместе, – заявила она, объясняя, почему решила ехать с Такером, а не с нами.
Мне противно было думать о том, что она навсегда свяжет себя с этим типом, но в итоге моего мнения не спросили. Я молилась, чтобы она нашла счастье и приспособилась к замужней жизни столь же успешно, как Айрис приноровилась к вдовству.
Я не могла не восхищаться тем, как расцвела после смерти Коннора Айрис. Ее стиль уже не являлся отражением его комплекса неполноценности. Теперь Айрис превратилась в прекрасную женщину, которой она была и внешне, и внутренне. Сегодня она обновила недавно купленное черное платье. Наряд сдержанного покроя чуть прикрывал колени Айрис, но весьма соблазнительно подчеркивал ее стройную фигуру.
Оливер облачился в черный костюм с однобортным пиджаком и узким, тоже черным, галстуком: оба оттенка были подобраны так гармонично, что явно свидетельствовали о безупречным вкусе Оливера. На мне было серовато-зеленое платье до середины икры, которое мне предложила Эллен. Не идеальный цвет для траура, однако наряд был мне к лицу и не давил на растущий животик. Я чувствовала себя хорошенькой, и, Бог свидетель на сегодня мне этого было достаточно.
Оливер затормозил недалеко от входа, но в той зоне, где парковка запрещена. Оглянувшись через плечо, дядя мне подмигнул.
– Не волнуйся, Конфетка, – проговорил он.
Я знала, что моему дяде еще ни разу в жизни не выписывали штраф за неправильную парковку. Мы не загородили пожарный гидрант и не создали никакой опасности для окружающих, поэтому я одарила Оливера улыбкой, но посетовала на то, что мои ноги в узких туфельках, которые я надела из чистого тщеславия, все же отекли.
– Не выходите, – велел он и, выскочив из машины, открыл дверцу сначала Айрис, а потом мне.
– Как хорошо, что ты дома! – произнесла Айрис.
Она так и лучилась любовью к младшему братцу! Оливер подставил нам руки, согнутые в локтях. Когда он подвел нас к таверне, дверь распахнулась.
– А вот и моя прелестная будущая невестка! – объявил Колин и, наклоняясь, запечатлел на моей щеке влажный, щедро сдобренный виски, поцелуй. – Здравствуйте, дорогие мои! Для Клер и для меня, конечно, очень важно ваше присутствие, – добавил он, чмокнув меня в другую щеку.
– Эллен скоро будет, – сообщил Колину мой дядя.
– Мы получили от нее чудесные цветы. Они стоят дальше, там, где Клер устроила для нашего Педера выставку. – Колин растянул губы в улыбке. – И если мы заговорили об Эллен, я предвкушаю, как поздравлю Такера с тем, что он наконец добился. Эллен сделает из него порядочного мужчину.
– Это могло бы считаться немалым достижением, – откликнулась Айрис.
У тетки мое официальное замужество вызывало не больше энтузиазма, чем у меня самой.
– А не устроить ли нам двойную свадьбу? – добродушно предложил Колин.
– Ни за что! – ответил за меня Оливер. – Нельзя, чтобы две женщины семейства Тейлор боролись друг с другом за то, чтобы быть центром внимания. Поверьте, так и легко обжечься можно.
Он приобнял Колина за плечи и повел его обратно к столику, уставленному горячительными напитками.
Я посмотрела в дальнюю часть таверны: Питер улыбался мне из-за барной стойки. Наши взгляды встретились – и я почувствовала, как шевельнулся ребеночек.
– Правильно, малыш, – прошептала я. – Это твой папочка.
Я направилась прямо к Питеру. Перегнувшись через стойку, он поцеловал меня – крепко и жадно. Я почувствовала вкус и запах виски. Его лицо чуть покраснело, глаза увлажнились. Ирландская кровь давала о себе знать.
– Привет, милая, – произнесла Клер, подходя ко мне и тепло обнимая.
– Я могу чем-то помочь?
– Не надо, дорогая, у нас все под контролем. А ты видела мемориал Педера?
– Еще нет, – ответила я.
– Давай я покажу.
Клер повела меня к длинному столу, застеленному белоснежной скатертью. На обоих торцах стола красовались вазы с белыми розами, синими ирисами и пышными желтыми хризантемами: одно из любимых сочетаний Эллен. Прямоугольная черно-белая фотография темноволосого мужчины с озорной улыбкой находилась в самом центре – в обрамлении высоких свечей и снимков, на которых Педер был запечатлен в другое время. Вероятно, это были семидесятые или восьмидесятые годы: в густой шевелюре Педера появилась седина, а в уголках глаз – мелкие морщинки. Я заметила полароидный снимок, похожий на тот, который нашел следователь Кук: Педер стоял между Клер и Колином, держа на руках своего маленького тезку, Питера.
– Трудно поверить, что из щупленького малыша вырос такой здоровенный парень, – заявила я, не придумав слов соболезнования в память о совершенно незнакомом старике.
Лицо Клер на миг потемнело, но, когда она посмотрела на сына, ее улыбка засияла с прежней силой.
– Точно! – она снова повернулась к мемориалу. – У нас было мало фотографий. Вот на этой – день, когда мы принесли Питера домой. А здесь, – проговорила она, дотрагиваясь до широкой каймы моментального снимка, – мы виделись с Педером в последний раз. Они с отцом Колина поссорились, и… в общем, потом уже ничего не было. – Она попыталась унять слезы. – Извини. Мне невыносимо думать, что Педер мог погибнуть насильственной смертью.
Мне хотелось сказать ей, что, в принципе, его не убивали. И он не умирал в одиночестве. Мне необходимо было это сделать в ближайшее время, но не сейчас.
– Он был такой милый и невинный.
– Верно, – отозвалась я, заставив Клер недоуменно вскинуть голову. – Я сужу по снимкам, – пояснила я, хотя на фотографиях совсем не отражалась та чистота, которая сквозила во взгляде Педера. – Он кажется очень славным человеком.
Она вытащила из кармана бумажный платок и высморкалась.
– Мне надо проверить кухню..
Клер быстро обняла меня и погладила по животу. А в эту же секунду в таверну вошла Эллен в сопровождении смущенного Такера. С ухмылкой поймавшего канарейку кота он охотно принимал многочисленные рукопожатия и дружеские похлопывания по плечу. Внезапно я стала себе противна. Такер был по-настоящему счастливым. Он выглядел влюбленным. Кто я такая, чтобы выражать сомнения в выборе Эллен? Я поняла, что мне нужно вести себя как полагается взрослой и извиниться перед ней.
Вдруг у барной стойки хором запели «Девушку, что ждет меня»: забавно, но солировал именно Оливер. Какой-то из музыкантов, сидящих рядом с помостом для оркестра, схватился за мандолину. С ворчаньем проснулась волынка, а спустя еще пару мгновений к ним присоединились скрипка и банджо. Голоса приглашенных гостей подхватили песню. Айрис отставила свой бокал и начала танцевать с Колином. Вот они, настоящие ирландские поминки. У меня не получилось спасти Педера, но, ощущая, как сквозь меня льется музыка, я почувствовала умиротворение. Я устроилась рядом с мемориалом, откуда мне неплохо был виден оркестр.
До моего плеча кто-то дотронулся. Обернувшись, я обнаружила следователя Кука.
– Он – душа компании, да?
Мне почему-то показалось неправильным обсуждать с Куком Оливера.
– По-моему, вам не следовало сегодня сюда приходить, – парировала я. – Это – сборище для своих, а в списке приглашенных я не видела должности «Следователь».
Я, конечно, не забыла, что Оливер и Кук были близки. Их тайный юношеский роман закончился трагедией, в которую была вовлечена внучка Хило, Грейс. В течение долгих лет Оливер мучился от чувства вины, и, хоть он никогда бы в этом не признался, я знала: он отдал бы жизнь за то, чтобы исправить причиненное им зло. У Кука я подобных угрызений совести не замечала.
– Меня пригласили, – возразил он, демонстрируя мне большую кружку пива.
– Значит, вы здесь в качестве частного лица, а не как полисмен?
– Все зависит от того, есть ли у тебя улики, которые ты пытаешься скрыть, – отшутился он, и его глаза заискрились.
– Ах, инспектор Кук, я для вас – как раскрытая книга!
Он отхлебнул пива.
– Можешь называть меня Адам и обращаться ко мне на «ты», если хочешь. Я тебе не враг. А лучшего друга у тебя в этом помещении нет.
– Не стану спешить с выводами… – произнесла я, сделала паузу и добавила, – …Адам. Однако я готова отказаться от официоза, если ты перестанешь называть меня «мисс Тейлор».
– Ладно, – согласился он. – Но тебя скоро перестанут величать «мисс Тейлор», не так ли? Клер мне сказала, – пояснил он, отвечая на мой вопросительный взгляд. – Когда свадьба?
– Скоро. А что, ты напрашиваешься на приглашение?
– Почел бы за честь, – улыбнулся он и покосился на Оливера. – Полагаю, твой дядя будет вести тебя к алтарю.
– Да. И я надеюсь когда-нибудь оказать ему ответную услугу.
Адам Кук расхохотался. Наверное, сейчас было уместно вмешаться не в свое дело.
– И как долго ты намерен продолжать его наказывать? Ведь вы по-прежнему друг к другу неравнодушны.
– Мерси, если бы все было настолько легко! Я его не наказываю…
– Да?
– Да. Мир отнюдь не так прост, как ты думаешь. Я – полисмен, следователь…
– Похоже, что ты не мстителен, а трусоват!
Адам отодвинулся от меня. Его лицо помрачнело, а глаза потемнели от гнева. Он уже был готов дать мне отповедь, но неожиданно расслабился, и на его физиономии заиграла ухмылка.
– Умеете вы, Тейлоры, дергать меня за веревочки!
– Но они у тебя крепкие, как канаты, Адам! – откликнулась я.
Он сделал еще пару глотков пива и стал озираться по сторонам. Мы оба увидели, как Оливер подхватил Айрис и закружил по таверне, а затем умело передал в объятия смуглого молодого незнакомца.
– Я не трус, Мерси, но здешние жители… Даже эти ребята… если бы они обо мне узнали…
– То что?.. – спросила я, потрогав свой живот, превратившийся в камень. – Избили бы тебя и отняли деньги, которые мамочка дала на молоко?
– Они потеряли бы ко мне уважение. Я всегда старался стать в Саванне авторитетным человеком. Хотел, чтобы моя биография послужила примером для других.
У меня не было желания с ним спорить.
– Ты прав. Некоторые перестанут тебя уважать. Будут обзываться. Смеяться у тебя за спиной. Но мне сдается, что ты сильный человек, чтобы справиться с мелкими неурядицами?
– Так нечестно, – проворчал он.
Стиснув губы, он обвел взглядом зал, явно пытаясь решить, как каждый из присутствующих отнесся бы к такой сплетне.
– Наверное, нечестно. Я ведь толком не знаю, что тебе пришлось делать, чтобы добиться успеха и уважения в местном обществе. И я даже не представляю, с чем тебе придется столкнуться или чего ты можешь лишиться. Но я твердо уверена в одном.
– В чем же?
Адам перестал вглядываться в толпу и уставился на меня. Темп музыки чуть замедлился. Вальс для двух скрипок заставил кое-кого из более стеснительных людей подыскать себе пару. Я с удивлением отметила, что Айрис до сих пор не покинула объятия привлекательного незнакомца, а он, похоже, не имел намерения ее отпускать. Оливер зашел за стойку, чтобы сменить Питера, и теперь помогал Колину наполнять пивные кружки и раздавать стопки с виски.
– Сколько бы Оливер ни утверждал обратного, он всю жизнь будет ждать тебя – если ты ничего по этому поводу не предпримешь.
– И что ты мне предлагаешь?
– Прими решение. Либо ради него ты готов рисковать, либо нет. Если нет, поговори с ним откровенно и дай это ясно понять, чтобы он наконец смог перестать страдать из-за прошлого.
– А если я готов?
– Думаю, ты и сам сообразишь.
– Да, – пробормотал Кук, сделав последний глоток пива. – Извини, но мне пора.
– Конечно.
Я смотрела, как он пробирается между танцующими к бару. Оливер потянулся за кружкой Адама, но следователь покачал головой и взял Оливера за руку. Я никогда не видела дядю настолько потрясенным. Он побледнел, а потом залился ярким румянцем. С глупейшей улыбкой он позволил Адаму вывести себя из-за стойки и обнять. Гости потрясенно замолчали, наблюдая за происходящим, но, когда Оливер и Адам начали вальсировать, музыка стала если не быстрее, то задорнее.
Я услышала фырканье и нахальный возглас:
– Ничего себе! – Фил Джонс, один из самых крутых парней из порта, расхохотался так отчаянно, что пролил пиво. Я крутанулась на месте, готовясь выцарапать ему глаза. – А наш паренек нашел себе пару! – сказал он, отряхивая рубашку.
– Вот и хорошо, – отозвался его приятель. – Слушай, мне завтра рано на работу. Ты не попрощаешься за меня с Колином и Клер?
– Не вопрос, – ответил второй докер. – Не беспокойся.
Он широко мне улыбнулся и, взмахнув рукой, заковылял к хозяевам таверны, чтобы долить в кружку пролитый напиток.
«Никогда нельзя ничего знать заранее», – подытожила я, скидывая туфли.
Мне безумно хотелось, чтобы Питер отложил гитару и пригласил меня потанцевать. Я мысленно пожелала этого, однако старалась не вкладывать в посыл реальную силу: мне надо было с осторожностью применять свои недавно обретенные ведьмовские навыки. Внезапно я почувствовала затылком чей-то взгляд. Он был обжигающе-пристальным. Я обернулась к Эммету: его темные глаза пригвоздили меня к стене, отрезая от собравшихся.
Он медленно приблизился ко мне и произнес:
– Сам я никогда прежде этого не пробовал, но один из моих создателей преподает бальные танцы. Ты ко мне не присоединишься?
– Нет, – ответила я.
В моем отказе прозвучало сожаление, но Эммет оказался не слишком удачным кандидатом. Кроме того, это было бы нечестно и по отношению к нему, да и Питер несомненно увидел бы в моем поступке предательство. Я понимала, что Клер будет не рада узреть меня в объятиях Эммета, учитывая ее неприязненность по отношению к бывшему голему. В прошлый раз она вроде бы едва не закатила ему пощечину! Вальс закончился, музыканты заиграли что-то залихватское, и самые зрелые посетители вернулись на свои места.
– Тогда можно мне принести тебе выпить?
– Послушай, Эммет! – заявила я, перекрикивая музыку. – Очень мило, что ты проявил галантность, и замечательно, что решил выбраться из дома, но…
– Тогда воды?
Он наклонил голову и улыбнулся. Любая другая женщина из присутствующих была бы счастлива отдаться ему за одну такую улыбку.
Я почувствовала, как во мне вспыхнул огонек. Вода была бы кстати.
– Да, спасибо.
Эммету удалось добиться, чтобы его быстро обслужили: возможно, именно потому, что он был на целую голову выше остальных. Я сосредоточилась на оркестре, но краем глаза увидела, что Клер направляется к Эммету. Из-за шума я не смогла разобрать, что она ему сказала, но и без всякой магии сообразила, что ее переполняли злость и тревога. Она выбила стакан из его пальцев тыльной стороной ладони, но Эммет ловко выбросил руку вперед и поймал его с кошачьей ловкостью. Я вздохнула. Теперь мне придется опять надеть туфли.
Когда я справилась с трудной задачей, Клер уже подталкивала Эммета к двери. Спустя секунду она вылетела из таверны, увлекая за собой незваного гостя. Я протолкалась через толпу, прося прощения у всех, кого ненароком задела, но понимала, что никто не расслышал моих извинений из-за громкой музыки. Однако я продолжала произносить вежливые слова. Открыв дверь, я с удивлением обнаружила, что Клер уже увела Эммета к соседнему кварталу. Оба были настолько поглощены своим разговором, что не заметили моего присутствия.
Пока мы сидели в баре, на улице стемнело. Я поплелась к ним, пытаясь ступать очень тихо. Хотя Клер говорила шепотом, я отлично различала ее речь.
– Я тебя предупреждаю. – Клер подчеркивала каждое слово, ударяя Эммета кулаком в грудь. – Не смей сюда приходить! Я знаю, кто ты. Меня не проведешь.
Клер прижала его к стене прямо под уличным фонарем, но Эммет будто окаменел.
– Когда я передала своего сына твоему народу, мне обещали, что у него будет долгая, здоровая жизнь. И я смогу увидеть его перед смертью! И вы прислали мне назад высохшую оболочку! Вы его убили! – зашипела она. – Но изволь выслушать меня внимательно! Повторять я не стану. Питера вы не получите, и к моему внуку вы и пальцем не притронетесь! А не то я отправлю тебя и всех тебе подобных в ад!
Эммет хранил молчание – не только по своей привычной немногословности, но и из-за недоумения. Он и понятия не имел, чем вызвана ярость Клер. А она рассвирепела. Вскинув руку, Клер впилась в его щеку ногтями, оставив на коже Эммета пять ярких красных царапин.
– Клер! – воскликнула я, подходя к ним, и схватила ее за кисть. – Что ты делаешь?!
– Стой, Мерси! Не трогай меня. У нас свои дела! Ты не знаешь, на что этот… – она помедлила и выпалила, – …человек способен.
– Заверяю вас, что я никогда не собирался вредить вам или вашим родным, – вымолвил Эммет, прикасаясь к своей израненной щеке. – И уж определенно я никогда не стану вредить Мерси.
Он отнял руку от лица и с изумлением уставился на свои окровавленные пальцы. Я догадалась, что боль была для него совершенно незнакомым ощущением. Он – настоящий младенец! Я тотчас почувствовала ответственность за него.
– Заткни пасть, черный дьявол! – презрительно бросила Клер.
– Давай я отведу тебя обратно в бар, – предложила я, обняв Клер за плечи.
– Держись от него подальше, Мерси! – потребовала она с затравленным выражением лица.
Клер походила на зверя, загнанного в ловушку.
– Хорошо, – произнесла я.
Я встретилась взглядом с Эмметом. Он покачал головой, показывая, что вообще ничего не понимает. Он действительно не притворялся. Я выразительно ему кивнула. Он сообразил, что мой намек означает: «Скройся и побыстрее».
– Он уже уходит, а нам надо вернуться в таверну. Мы позовем Колина и Питера и поговорим о…
– Нет! Питер не должен знать. Не рассказывай ему.
– Ладно, Клер, – пообещала я, мысленно добавив «Не дождешься!». – Когда мы будем дома, я попрошу Колина увести тебя наверх, и ты почувствуешь себя лучше, – добавила я.
Клер удалось взять себя в руки.
– Извини. Я кажусь тебе ненормальной, но ты должна меня послушать. Если ты любишь ребеночка, которого носишь под сердцем, поверь мне. Этот мужчина… Эммет… я знаю, что все прозвучит дико, но он не человек.
– А кто он, по-вашему? – поинтересовалась я.
Я затаила дыхание. Независимо от того, кем она считала Эммета, меня обеспокоила осведомленность Клер. Она была очень близка к истине.
– Ох, Мерси. Он… он что-то другое. Однажды я сталкивалась с такими, как он. Эти типы – лживые создания! Он явился не просто так. Им нужен Питер и, что еще хуже, они хотят заполучить малыша Колина.
– Нет, – мягко возразила я, чтобы ее успокоить. – Эммет не опасен. Ты ошиблась, приняв его за кого-то другого. Он тебе не враг.
– А откуда у тебя такая уверенность?
– Доверься мне, Клер, – ответила я.
Я подозревала, что, если выложу ей, как Эммет возник из земли в нашем саду, она окончательно свихнется.
– Мерси, я люблю тебя, как родную дочь! – воскликнула Клер, вцепившись в мою руку мертвой хваткой. – Я готова жизнь тебе доверить. Но я не буду полагаться ни на чье мнение – даже на твое, – когда дело доходит до малыша Колина! Учти это. Если я еще раз увижу Эммета рядом с тобой, я найду способ его убить – или хотя бы пожалеть о том, что он еще жив. Ты меня слышишь?
– Да, мэм, – вежливо произнесла я.
Мне показалось неразумным признаваться в том, что Эммет до сих пор живет у нас и я не имею возможности его прогнать. Я отложу нашу беседу до лучших времен, когда она будет способна мыслить более разумно. Чудесно – наметилась очередная проблема в моей и без того непростой жизни! Теперь мне надо не только разыскать эмоционально неуравновешенную сестру и выяснить, что именно заставило мать меня бросить… Мне еще надо родить ребенка, а сейчас – поломать голову над тем, как уберечь Эммета от моей будущей свекрови.
– Конечно, Клер. а теперь давай вернемся в дом и найдем Колина?
Она кивнула и побрела вместе со мной по направлению к таверне.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13