Книга: Сомниум
Назад: Глава 17. Пыльцевая буря
Дальше: Глава 19. Парус

Глава 18. Зебра хочет мыться, но боится воды

Я лежала на траве, прислушиваясь к звукам. Это был не Дом Культуры, здесь могло быть опасно. Я медленно трогала пальцами влажную траву. Изогнутые корни дерева волнами вились над землей перед тем, как спрятаться в ней. Каждая клеточка пространства дышала, каждый звук и шорох говорили, радовались, волновались, предупреждали. Я пыталась разделить это многоголосье, поющее гимн жизни, на отдельные голоса и одновременно с этим услышать их все вместе в общем хоре.
Глухой треск то и дело вклинивался между птичьим разговором, журчание слышалось совсем близко. Я встала и огляделась. Резные, длинные, широкие, овальные листья на толстых и тонких ветках сразу же окружили меня. Земля была рыхлой, мягкой и влажной. Я наступила на изогнутый корень и дотронулась до ствола дерева. Ствол оказался шершавым, грубым и твердым. Это не Дом Культуры, это тюрьма.
Я услышала шум воды и впереди увидела ручей, вода в нем бежала меж камней просто так, свободно и быстро, за нее никто не требовал плату. Я наклонилась и зачерпнула ее в ладони, умыла лицо и осторожно попыталась отмыть запекшуюся кровь с шеи. Потом достала бутылку, допила последние капли и опустила ее в ручей. Стоя на коленях, склонившись над водой, я ощутила резкую боль в правой лодыжке. Бутылка выпала из рук одновременно с моим криком. Быть может, так чувствуешь себя, когда получаешь сто омолаживающих инъекций без наркоза. Колющая боль поднялась к колену.
Вдруг я услышала мужские голоса, они о чем-то громко обрывисто переговаривались. Наверное, это заключенные. Если они такие же, как Эрон, то бояться нечего. Я села на землю, вытянула ногу и увидела две кровоточащие дырки на щиколотке. От этой картины мне стало жутко, сердце готово было остановиться. Что это?
И тут я услышала сухое шипение в траве. Черная блестящая лента проскользнула между камнями. Прогремел гром. Меня бросило в жар и затошнило. Глаза застилала густая пелена. Гул в ушах сливался с приближавшимися мужскими голосами. Я чувствовала, что отключаюсь. Боль, зверски обжигая и покалывая, парализовала всю нижнюю часть тела.
* * *
Было тепло, и сквозь сон я слышала легкое потрескивание. Я не хотела отпускать ускользающую картинку сновидения, и она задержалась еще ненадолго.
Мы в тропическом лесу. Эрон где-то рядом, но я не вижу его. Наслаждение от его присутствия разливается теплом по телу. «Эрон», — шепчу тихо, продвигаясь в глубь густых зарослей.
— Что она говорит? — слышу я мужской голос.
— Она бредит, — отвечает ему другой, — но думаю, все позади.
— Эрон, — повторяю я громче.
И наконец я вижу его, он стоит совсем рядом, как же я сразу не заметила. Почему он не говорит со мною? Он смотрит своими ясными глазами, на мгновенье я вижу в них озорство, которое сменяется серьезностью и грустью. Он трогает мои ноги, прямо как тогда в бассейне, его руки скользят ниже и останавливаются на моей щиколотке. Пульсирующая боль, вот что я чувствую от этого прикосновения.
— Прекрати, не надо, — кричу я и тут же открываю глаза.
Первое, что я увидела, это было лицо мужчины, склонившегося надо мной. Меня охватил ужас. Он был похож на лохматого зверя. Его всклокоченные волосы были в два раза длиннее моих. Из-под широких бровей на меня смотрела пара черных глаз. Рта его не было видно за густыми седыми усами и бородой. На шее висело ожерелье из белых кривых бусин.
Я рассматривала лицо и пыталась понять, исходит ли от мужчины угроза. Его глаза пытливо изучали меня, потом он положил тяжелую ладонь с широкими, шершавыми пальцами мне на лоб.
— Она очнулась! — громко сказал он, и тут же за его спиной выросла целая толпа волосатых и бородатых мужчин. Их глаза не оставили на мне живого места, они блестели от любопытства и медленно пожирали меня. Эрон был чистым, а у этих — всклокоченные волосы, закопченные лица, грязные плечи и сальные лбы. Некоторые были одеты, как пользователи, а другие были голыми, лишь с бедер свисали странные лохмотья.
Я хотела добраться до тюрьмы, но совсем не думала, что буду делать при встрече с заключенными кибер-преступниками. Я молча рассматривала место, в котором оказалась. Мы находились в темном помещении с серыми каменными стенами и низким потолком. Посередине горел огонь.
— Кто ты и как себя чувствуешь? — спросил один из них. Его тело было покрыто маленькими рыжими пятнами под цвет волос.
— Что со мной произошло? — ответила я вопросом на вопрос.
— Тебя укусила змея.
— Я видела змей в Доме Культуры, они крайне опасны!
— Все позади! Энди отсосал яд из раны. Теперь необходимо много пить, чтобы очистить организм.
— Энди — это я! — буркнул тот, что с ожерельем, откуда-то из-под своей бороды.
— А кто ты?
— Я Малин.
Все молчали.
— Я шла сюда очень долго, уже не помню сколько.
Они продолжали молчать.
— Это тюрьма? — неуверенно спросила я.
Каменная комната тут же разразилась диким хохотом. Смеяться начал тот, что представился как Энди, к нему присоединились остальные. Они стали похожими на животных, извергающих страшные отрывистые звуки. Их широкие спины содрогались от смеха: громкие и тихие, бахающие и бухающие, обрывистые и непрерывные смешки эхом отскакивали от каменных стен.
Когда все успокоились, Энди, вытирая глаза от слез, сказал, с трудом сдерживаясь, чтобы не разразиться этими жуткими звуками вновь:
— Да, это тюрьма, — он сделал паузу и стал серьезен. — Прости, но еще никто никогда не задавал нам этого вопроса.
— С тех пор, как стена упала, нам с Энди только сегодня довелось впервые побывать там, где раньше был электронный шум валидатора, — сказал рыжий. — Мы нашли тебя у ручья недалеко от прежней границы. Ты знаешь, почему стена исчезла?
— Это амнистия! — сказал кто-то, и все снова засмеялись.
— Исчезло все и никто не знает почему! Я проделала длинный путь, чтобы увидеть Эрона Уолкера! — заявила я, решив, что с ними надо быть построже.
— Такого среди нас нет! — сказал кто-то.
— Тогда найдите его, а я подожду здесь.
— Конечно, подожди, — умиротворяюще сказал Энди. — Иннермост, дай воды!
Рыжий по имени Иннермост протянул мне шершавую чашку без ручки. Я выпила воды и попросила еще, а потом еще, и наконец после третьего раза я почувствовала, что немного утолила жажду. Слабость сковывала мое тело, и мне сложно было держать глаза открытыми. Я снова засыпала.
— Что это у тебя? — спросил кто-то.
Приоткрыв глаза, я увидела свою книгу в чьих-то волосатых руках.
— Это древняя книга.
— Я взгляну?
Я сделала усилие, чтобы кивнуть головой и сказать:
— Только осторожно, ее молекулярная структура не запрограммирована, поэтому не защищена от внешних воздействий.
Откуда-то из тепло-желтой пелены доносились обрывки фраз:

 

Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.

 

Я отключалась и уже не разбирала слов, а лишь была рада снова слышать человеческий голос. Мой долгий путь не оставил от меня ничего. Я была раздавлена, вымотана и полностью истощена. Закрыв глаза, я видела только свои ноги и пройденные километры серо-желтой земли. Как только мелькающие картинки уступили место пустоте, я моментально заснула снова.
* * *
Открыв глаза, я увидела прямо над собой потолок из тонких желтых веток. Подо мной была куча листьев и травы, но не зеленых и сочных, как в лесу, а желтых и сухих. Я села. Скомканный парашют был моей подушкой. Я испугалась, что книга пропала, но обнаружила ее под парашютной тканью. Мою щиколотку по-прежнему уродовали две распухшие кровавые отметины.
Комната была настолько мала, что я смогла достать рукой до потолка. В низкое отверстие, служившее дверью, проникал яркий солнечный свет. Я присела и взглянула на новый мир.
Двое мужчин тащили поваленное дерево. Еще один возился рядом на земле. Через мгновенье прямо из-под его рук вылетел легкий дымок. Заключенный склонился и начал дуть. Дым сгустился, и я увидела, как под ним засветился огонек.
— Ты бы ей подмигнул? — крикнул тот, что сидел на корточках на земле. Ветер разносил обрывки смеха.
— Да, но только в интимной кабине, чтобы вы не глазели! — услышала я голос за стеной хижины, тонущий в сухих смешках.
Тяжелые шаги были слышны совсем рядом со стенами комнаты. К бревну подошел еще один волосатый.
— Предлагаю подмигивать по очереди!
— Я первый, — сказал тот, что на земле.
Мне было страшно жить без капсулы безопасности. Здесь от всего исходила угроза: люди, змеи, насекомые. Заключенные совсем не похожи на вымытого, причесанного и прилично одетого Эрона. Кстати, где он?
Просидеть здесь целый день было бы глупо, но и от встречи с этими животными можно было ждать чего угодно. Недопользователи, патлатые дикари, босые преступники. Заблокировать!
Я встала и запустила руку в волосы. Пальцы не могли свободно скользить, как прежде, они натыкались на колтуны, и это причиняло боль. Моя полосатая пижама-зебра была помятой и запачканной в дорожной пыли, на коленке я увидела дырку. «Хорошо, что здесь нет зеркал, — подумала я, — вид дикарки испугал бы меня. А чем я, собственно, отличаюсь от заключенных?
Нагнувшись в низкое отверстие, я постаралась осторожно вылезти, чтобы не повредить эту хрупкую комнату. На улице было еще жарче. Я встала на цыпочки и потянулась. Отлепив волосы от потной шеи, я закрутила их в жгут на макушке. Рассматривать грязь при свете дня было противно. Мне захотелось принять душ. Я заметила множество липких глаз, прикованных ко мне, но заключенные их тут же отвели и, как ни в чем не бывало, продолжили заниматься своими делами.
— Смотрите, какая пугливая зебра тут нарисовалась, — сказал грубый голос, и вмиг животный гогот дружно поддержал его.
Я медленно пошла вперед. Все были чем-то заняты, суетились вокруг своих тюремных, неизвестных мне дел. Все предметы, которыми пользовались заключенные, были некрасивыми и грубыми. Изогнутые коричневые палки валялись на земле, мужчины натягивали серые длинные веревки между ними. Пахло горелым.
Подойдя к заключенному, который сидел на земле у дымящейся кучи веток, я спросила, стараясь говорить как можно ласковее:
— Где тут можно помыться?
Он приподнял голову, сделав вид, что только сейчас заметил меня. Глаза его ехидно блеснули, а потом снова уставились в землю.
Я решила попытать счастья у того, который замахивался странным предметом над бревном. Он нагибался и разгибался, превращая бревно в щепки.
— Мне бы принять душ, — сказала я, стараясь говорить уверенней.
Он, не отрываясь от работы, молча взглянул на меня, а потом вытер пот и перестал наконец модифицировать бревно.
— Эй, вы слышите, зебра хочет в душ! — смех вырывался из грубых глоток. — Уолтер, ты вроде на рыбалку собирался, захватишь с собой дамочку? — крикнул он в сторону хижин.
— С удовольствием, — донесся голос из хижины, а потом вылез и сам Уолтер. Длинные волосы, свисавшие по краям лысой головы, доставали ему до пояса. Острые колени и локти согнулись в каком-то неестественном движении. Мне стало противно. Он снова нырнул в хижину, а когда вылез, держал длинную палку.
— И я собирался на рыбалку, — сказал кто-то из соседней хижины.
Человек, управлявший дымом и огнем, тоже заговорил:
— И я иду, почему только Уолтер?
— Подождите нас, — раздалось сзади еще несколько голосов.
«Видимо, душ находится там же, где и рыбалка», — подумала я. Желание отмыться заставило меня пойти за ними. Было неприятно ощущать на себе их потные взгляды, слушать пошлые шутки и раскатистый смех. Недопользователи шли впереди большими быстрыми шагами. Я плелась сзади и внимательно сканировала землю, чтобы не наступить на змею. Вскоре мы пришли к воде, и заключенные начали готовить мне ванну. Одни суетились вокруг квадратной бревенчатой поверхности, выталкивая ее на воду, другие возились со своими палками и сетками — набор некрасивых вещей всегда был у них под руками.
По берегу росли деревья, и я спряталась в их тени. Густая трава скрывала ступни, и мне стало страшно, ведь именно в такой зелени меня укусила змея. Я стояла и ломала голову над тем, как бы ухитриться принять душ на этой плавучей поверхности. Бревна держались на воде, прямо как надувной матрас в моем бассейне.
— Ну что, кто тут хотел мыться? Все готово!
Белые зубы на загорелых лицах скалились на меня.
— Иди сюда! — громко сказал Уолтер.
Я подошла ближе к берегу.
— Сюда, сюда, садись на плот, — он показал мне рукой, что надо зайти прямо в воду и сесть на жесткий матрас.
— Зебра хочет мыться, но боится воды! — услышала я смех.
Я сделала первый шаг в озеро. Дно было теплым, мягким и рыхлым. Я шла прямо к омерзительному Уолтеру с мокрой лысиной и редкими волосами, свисавшими в воду. Он вытянул вперед руку, и мне пришлось схватиться за длинные жилистые пальцы. Через несколько мгновений его руки подхватили меня, и я была уже на плоту.
Моя пижама стала мокрой и тяжелой, штаны прилипли к ногам. Уолтер сел рядом и, оттолкнувшись от берега длинной палкой, стал двигать плот. На середине озера он вдруг спрыгнул в воду, оставив палку лежать рядом со мной. Я старалась не двигаться, потому что каждое движение делало плавучую конструкцию еще более неустойчивой. Замерев, я вопросительно смотрела на лысину Уолтера, которая, мелькая в воде, приближалась к берегу.
— Как тебе такая ванна?
— Крикнешь, как помоешься! — разносились смешки над водой.
В горле защекотало, и слезы накатили на глаза. Мне стало страшно.
— В черный список вас! — крикнула я, но никто не обратил внимания. По колено в воде дикари шли вдоль берега, волоча за собой свои уродливые палки.
«Интересно, водятся ли в воде змеи?» — вдруг пришла мне в голову неприятная мысль. Через некоторое время я поняла, как правильно держаться на неудобном матрасе, чтобы он не двигался подо мной. Страх постепенно отступил, и я заскучала.
Склонившись над краем, я зачерпнула воду в ладони и намочила горячую голову. С гудением, жужжанием и бубнением насекомые кружились над озером. Одни мелькали, как аэро в скоростном режиме, другие пользовались функцией стоп-релакс, третьи совершали бестолковые круговые движения. Мокрая и прилипшая одежда мне была совсем не противна, наоборот, прохлада от нее освежала под палящим солнцем. Голос с берега вдруг нарушил эту плавящуюся тишину.
— Эй! Ты что там делаешь?
Не дожидаясь ответа, заключенный стремительно зашел в воду и поплыл в мою сторону. Наконец молодое лицо, не обезображенное свисающими волосами, поравнялось с деревянным матрасом. На мокрых ресницах блестели капли.
— Как ты тут оказалась? — повторил он, устроившись рядом со мной на плоту. Я не ответила, ожидая услышать очередную усмешку в свой адрес. Немного помолчав, как будто прислушиваясь к голосам заключенных, доносящихся с берега, он добавил: — Все ясно! Не обращай на них внимания!
— Грязные недопользователи! — прорычала я сквозь зубы. — Я всего лишь хотела помыться.
— Миллениум! — сказал он.
— Что?
— Это мое имя!
— А я Малин.
Он взял палку, оставленную Уолтером, и стал отталкиваться ею от воды. Мы поплыли к берегу.
— Я тут недавно. Они проделали со мной то же самое, — он тяжело дышал, управляя плотом. А потом вдруг остановился и добавил:
— Они тебя проверяют. Это испытание водой. Когда я был на твоем месте, мне никто не помог. Чтобы выбраться из озера, я попытался грести, но не справился с веслом и плюхнулся в воду. Именно тогда я и научился плавать. Хочешь совет? Не обращай внимание и не плачь. Они учат тебя новой жизни. Грубо. Но они по-другому не умеют. Поживешь тут дольше — поймешь.
— А почему они все время смеются надо мной?
— Да они все просто хотят тебя, а оттого их методы будут еще злее. Ты либо сломаешься, либо станешь первой женщиной в тюрьме.
Мы приплыли к берегу. Парень спрыгнул в воду и, находясь в ней по пояс, снял меня с плота.
— Хотя я думаю, ты не сломаешься! Скоро все изменится, — сказал он, когда мы были уже на песке.
Мои штаны сваливалась под тяжестью воды. Я сжимала ткань двумя руками и, скручивая ее, смотрела, как ручьи стекают с краев.
— Я помогу тебе освоиться, точно так же, как помогли и мне. Аэр научил меня многому. Правда, однажды он побил меня, но и это было по делу. Жаль, что сейчас его нет с нами. Он бесследно исчез.
— Но я хочу, чтобы дикари сразу стали относиться ко мне с должным уважением! У меня высокий рейтинг.
— Здесь твой рейтинг не в счет. Сначала рыбалка — потом рыба.
— Что ты сказал?
— Уважение надо сначала заслужить.
— Я не о том. Эту странную фразу повторял Эрон, он был одним из вас.
— Одним из нас, говоришь? Опиши его.
— Он высокий, его глаза… — я так долго не видела его, что не могла вспомнить цвет глаз. — У него есть шрам на шее.
Миллениум поднял подбородок и прочертил пальцем длинную линию от уха до ключицы.
— Вот здесь? — спросил он.
— Да, — ответила я.
Он замер, раскрыв свой белозубый рот:
— Так это же Аэр!
— Аэр?
— Да, так называлась вредоносная программа, созданная им, и такое же имя он получил в тюрьме. Выходит, что Аэр и Эрон это один и тот же человек, — сказал Миллениум. — Откуда ты его знаешь? — удивленно уставился на меня он.
— Его выпустили из тюрьмы для участия в генетическом эксперименте. Уж очень хороши его гены. Нас свели ученые, и теперь я беременна. А он исчез!
Миллениум просиял:
— Значит, в тюрьме появится первый ребенок, — глаза парня теперь по-другому смотрели на меня. В них читалось почтение.
Мы молча шли рядом. Я очень расстроилась, что забыла цвет глаз Эрона. В голове всплывали воспоминания в виде мозаики из моих ощущений, его прикосновений и слов. Я видела его в каждом солнечном луче, каждом зеленом листе, но его глаз вспомнить не могла.
Массивное дерево лежало на земле, перегородив нам путь. Я провела рукой по мху на его ветках и спросила:
— Теперь оно неживое?
— Да, — ответил Миллениум, — оно стало сухим и трухлявым, смотри, — и он ударил по дереву ногой со всей силы, так что потрескавшаяся кора в середине отвалилась. — Теперь его можно забрать в лагерь, и оно будет отлично гореть.
— Это муравьи, правильно? Но что это белое у них?
— Да, муравьи, а белое — это яйца. Они думали, что хранят их в надежном месте, но я все испортил. Посмотри, как они теперь будут суетиться вокруг них.
Я впервые видела муравьев живьем, а не на экране. Под сбитой Миллениумом корой ползали существа размером с родинку на моем плече. Я не могла их приблизить, в таком виде они мне понравились гораздо больше. Что-то черное просвечивало сквозь белые продолговатые яйца. Маленькие муравьи носились вокруг своего будущего потомства.
Мне еще многому надо будет научиться у всех этих живых существ, обитающих вокруг. Вдруг в мою голову закралась неожиданная догадка: выходит, и мне придется оберегать своего ребенка? Как я буду это делать в мире, где сама боюсь каждой букашки?
* * *
Я лежала в хижине в абсолютной темноте. Никогда бы не поверила раньше, что ночь бывает настолько черной. Из-за стен раздавалась нудная песня каких-то насекомых. Я слушала, пытаясь задремать, но страх и одиночество внутри шептали слишком громко.
Испуганный разум проваливался в усталое забытье, и я на время засыпала, но то и дело широко открывала глаза и таращилась в темноту.
— Ни звука, — услышала я шепот сквозь сон и тут же почувствовала грубое прикосновение к животу.
Я вскрикнула, садясь, но огромная ладонь c силой накрыла мне рот и сдавила горло. Другие руки уложили меня на спину и начали ощупывать. Я издала придавленный звук и стала рычать изо всех сил, извиваясь на земле. Снаружи послышались голоса, и проклятые руки мгновенно меня отпустили. Я снова села, тяжело дыша.
— Какого черта здесь происходит? — услышала я голос Энди рядом со своей хижиной, и тут же огненный факел осветил темноту. Я никак не могла отдышаться, слова застряли в груди.
— Тебя кто-то тронул? — спросил Энди, заглядывая в жилище.
Я молча кивнула.
— Вставай и выходи наружу, — сказал он и исчез в темноте.
— А ну подъем, жалкие насекомые! — услышала я его рев.
Снаружи было тепло и сыро. Я неуверенно вышла и встала рядом с хижиной, боясь отойти от нее. Энди вставлял зажженные факелы в частокол, ему помогал рыжий парень. Напротив жилищ выстроилась огненная линия света, и я смогла рассмотреть лица заключенных. Мужики толпились, сонно зевая, поглядывая на меня и переминаясь с ноги на ногу.
— Выходите все, нечего прятаться, как трусливые крысы! — громко крикнул Энди. Я даже съежилась, почувствовав злость, запечатанную в его голосе.
— Живее, выходите, — командовал он, и во дворе прибавлялось все больше недовольных заключенных.
— Что случилось, в чем дело, — небрежно кидали они, с презрением на меня оглядываясь.
Я пыталась пересчитать заключенных, беззвучно шевеля губами. Ничего не получалось. Я отвлекалась на шум и постоянно вздрагивала от любого резкого жеста дикарей. Наконец все собрались, выстроившись вдоль линии факелов. Энди стоял напротив них и впереди меня.
— Девчонка, иди сюда! — крикнул он мне, обернувшись.
Я сжала запястье правой руки и осталась на месте.
— Не бойся, подойди и встань со мной рядом, — строго сказал он. Вспомнив, как страшно на меня разозлился Эрон однажды, я решила повиноваться и направилась к нему.
Передвигаться босиком по дикой земле оказалось очень больно, что-то резало мне ступни, и я шла, прикусив нижнюю губу. Я встала рядом с Энди и опустила глаза, чтобы не смотреть на нахальные бородатые лица.
— Кто это сделал? — строго спросил Энди.
Все молчали. Я украдкой подняла глаза и обнаружила, что все внимательно смотрят на меня.
— А что произошло? Нас разбудили и подняли среди ночи, — сказал уверенный голос.
— Тот, кто виноват, прекрасно знает, о чем я говорю. И вот я пытаюсь угадать, кто же этот размазня!
Мне хотелось провалиться сквозь землю, чтобы не чувствовать злые взгляды, направленные на меня сейчас. Казалось, что каждый сейчас меня ненавидит.
Энди отошел от меня, и я осторожно подняла глаза, чтобы увидеть, что он делает. Старик подошел к мужикам поближе и начал медленно двигаться вдоль линии факелов, заглядывая в лица заключенных. Я почему-то осмелела и тоже стала на них смотреть. Мне казалось, что я смотрю глазами Энди. Одни заносчиво ухмылялись, другие устало ждали своей очереди, подняв глаза кверху, остальные стояли с каменными лицами.
— Все тут хотят спать. Может, побыстрее закончим этот цирк? Кто ворвался в ее хижину?
— Да кто признается-то? Мы попусту тратим время, — сказал молодой парень с темными волосами.
— Я выясню, кто эта сволочь, — прошипел Энди. — Она моя женщина!
Я вздрогнула и уставилась на старика. Он по-прежнему стоял спиной ко мне, поэтому не увидел моего вопросительного жалобного взгляда.
Заключенные начали гоготать.
— Ш-ш-ш… Никто не смеет прикасаться к девчонке! Иначе я оторву этой размазне его причиндалы собственными руками!
Я чуть не прыснула от смеха, представив эту картину, но тут же собралась и натянула серьезную мину.
— Пойдем, — взял меня за плечо Энди, увлекая в свою хижину.
Теперь мне было уже не смешно, и я шла за стариком, слыша смешки и шепот за спиной. Когда мы оказались внутри, он схватил охапку сухой травы и бросил в угол хижины.
— Ложись, — сказал он, устраиваясь в другом конце хижины.
Я молча легла на траву. Когда прошло немного времени и все вокруг стихло, я затряслась в своем углу. Меня душил беззвучный плач…
Назад: Глава 17. Пыльцевая буря
Дальше: Глава 19. Парус