Книга: Обещание приключений
Назад: Глава 11
Дальше: Примечания

Глава 12

Кажется, она задремала, потому что в комнате совсем стемнело. Терри вдруг резко встряхнул ее за плечо.
— Ты должна поговорить по телефону, — сообщил он, а затем включил верхнее освещение.
Сирена прикрыла глаза рукой, ослепленная ярким светом, когда глаза снова стали видеть, спросила:
— С кем?
— Он уже достаточно помучился, — со злостью выговорил Терри, сунул ей в руки телефон и заставил посмотреть на него. — Уже второй час ночи. Слушай! Ты скажешь ему, что с тобой полный порядок, и все. Не вздумай больше ничего сообщать ему. Когда он ответит, скажи, что все будет хорошо, если он согласится заплатить. Поняла?
Сирена кивнула, а он стал набирать номер.
Джастин схватил трубку после первого гудка. Чашка остывшего кофе опрокинулась на стол, и жидкость пролилась на ковер.
— Блэйд слушает.
От звуков его голоса Сирена зажмурилась:
— Джастин! Это я.
— Сирена! Как ты? Он ничего тебе не сделал?
Шел дождь, ей было так холодно и страшно, с глубоким вздохом она посмотрела в глаза Терри и произнесла:
— Со мной все в порядке, Джастин. Никаких шрамов, нет никаких шрамов.
— Где ты? — начал он.
Но Терри зажал ей рот и выхватил трубку:
— Если хочешь получить ее назад, готовь деньги. Два миллиона, мелкими купюрами и без пометок. Я дам знать, куда принести деньги. И если не хочешь, чтобы с ней что-нибудь случилось, Блэйд, приходи один. — Он повесил трубку, а затем отпустил Сирену.
Голос Джастина в один момент сделал то, что не смогли сделать долгие часы страха и усталости, она потеряла самообладание — задрожала, зарылась лицом в подушку и зарыдала.

 

— С ней все в порядке. — Джастин с подчеркнутой аккуратностью положил трубку и повторил еще раз: — С ней все в порядке.
— Слава богу! — воскликнула Анна и взяла Джастина за руку. — И что теперь?
— Я подготовлю наличные и отнесу их, куда он скажет.
— Мы сфотографируем купюры, — заявил лейтенант Реники, выбираясь из кресла. — Один из моих людей будет следить за вами, когда вы отправитесь с деньгами в назначенное место.
— Нет.
— Послушайте, мистер Блэйд, — терпеливо начал лейтенант, — у нас нет уверенности, что он отпустит мисс Мак-Грегор после получения денег. Скорее всего, он…
— Нет, — повторил Джастин. — Мы будем играть по моим правилам, лейтенант. Никакой слежки!
Лейтенант глубоко вздохнул:
— Хорошо, тогда мы спрячем жучок в чемодане с деньгами. Это точно приведет нас к ней.
— А если он обнаружит ваш жучок? Нет, я не могу рисковать, — возразил Джастин.
— Вы рискуете, просто так отдавая ему два миллиона долларов, — повысив тон голоса, сказал лейтенант Реники. — Рискуете жизнью мисс Мак-Грегор. — Он обернулся к Анне в надежде найти поддержку у матери. — Мы хотим вернуть вашу дочь живой и здоровой, как и вы. Позвольте вам помочь!
Анна спокойно смотрела на полицейского, но ее рука в ладони Джастина дрожала.
— Я ценю вашу заботу, лейтенант, но, боюсь, Джастин прав.
— Сфотографируйте деньги, — вступил в разговор Кейн. — И выследите его, когда Рена окажется в безопасности. Господи, да я сам хотел бы судить его!
— Тогда вам только остается надеяться, что судить его будут за похищение и вымогательство, а не за убийство, — безжалостно заметил лейтенант Реники. — Он оставит ее в живых до тех пор, пока не получит деньги. А что будет дальше — одному Богу известно. Послушайте, Блэйд, вам не нравится иметь дело с полицией, возможно, потому, что много лет назад у вас у самого были проблемы, но гораздо лучше иметь дело с нами, чем с ним. — Он чувствовал, что его терпение иссякает, и махнул рукой в сторону телефона.
Джастин машинально провел ладонью по ребрам. Да, он не доверял полиции. Воспоминания о бесконечных допросах, в то время как его рана медленно зарубцовывалась, превращаясь в шрам, навсегда врезались в его память. Возможно, он совершает сейчас ошибку. Может, ему следовало…
Внезапно его пальцы сжались, в голове всплыли слова: «Шрамы. Никаких шрамов».
— О боже! — Он взглянул на свою ладонь. — О боже!
— В чем дело? — Анна вцепилась в него.
Он медленно перевел взгляд на нее.
— Призрак, — прошептал он, а затем с плохо скрываемым страхом посмотрел на лейтенанта Реники. — Сирена пыталась передать мне по телефону что-то очень важное. Она сказала: «Никаких шрамов». Человек, которого я убил в Неваде, всадил в меня нож, остались шрамы. Сирена знает эту историю.
Лейтенант тут же направился к телефону.
— Вы помните его имя?
Джастин грустно усмехнулся. Разве забудешь имя человека, за убийство которого тебя судили?
— Чарльз Терренс Форд, — ответил он. — У него были жена и сын. Она каждый день приводила мальчика в суд. У него голубые глаза, бледно-голубые глаза. — Он ощутил, как к горлу стремительно подкатила тошнота.
— Выпей-ка это, — приказал Кейн, сунув Джастину в руки стакан с бренди.
Джастин взглянул на стакан, лишь покачал головой и направился на кухню. Мысли продолжали путаться в голове. Опершись о стойку бара, он пытался взять себя в руки и вдруг почувствовал свою абсолютную беспомощность. Такую же беспомощность много лет назад он испытывал в тесной тюремной камере. «Прошло семнадцать лет, — подумал он. — Господи, этот мальчик ненавидел меня целых семнадцать лет. И что он сделает с ней, чтобы отомстить мне?»
— Если ты больше ничего не можешь пить, выпей кофе, — жестко сказал Кейн и подтолкнул к нему чашку с кофе. Кейн вспомнил, как Сирена стояла здесь еще утром и улыбалась ему, а он все не мог смириться с тем, что девочка повзрослела, а он и не заметил.
— Я знал, — тихо сказал Джастин, уставившись на чашку с черным кофе. — Я знал, кто-то преследует меня, знал, что ей угрожает опасность, но не сумел заставить ее уехать.
Кейн тяжело опустился на стул:
— Я знал Рену всю ее жизнь, любил ее всю ее жизнь. Никто, абсолютно никто не может заставить Сирену сделать что-то против ее воли.
— Но я мог! — Джастин взял чашку и через силу выпил кофе, не ощутив вкуса. — Я должен был пойти вместе с ней.
— А он последовал бы за тобой.
Джастин с размаху поставил чашку на барную стойку. Гнев прояснил голову и прогнал навязчивую тошноту.
— Я верну ее, Кейн, — произнес он внешне абсолютно спокойно. — И меня сам черт не остановит.
— Его зовут Терри Форд, — сообщил лейтенант Реники, входя в комнату и направляясь к кофейнику. — Заказал билет из Вегаса до Атлантик-Сити пять дней назад. Скоро получим его описание. Мы проверяем все отели, придорожные гостиницы, квартиры, дома на пляже, сдающиеся внаем, но пока нельзя с уверенностью утверждать, что он прячет ее в городе. Сомневаюсь, что он снял комнату на свое имя. Его мать снова вышла замуж три года назад. Мы разыскиваем ее. Прекрасно, когда есть с чем работать — конкретные имена, лица, — добавил он, насыпая сахар в чашку, а потом с довольным видом устроился напротив Кейна.
Тот вопросительно посмотрел на полицейского.
— Мы поймаем его. А вам обоим не помешает немного отдохнуть. Скорее всего, он не позвонит до утра. — Не дождавшись ответа, лейтенант вздохнул и подумал: «Эта семейка умеет сплотиться», а вслух обратился к Джастину: — Мистер Блэйд, расскажите мне, как продвигаются дела со сбором денег для выкупа?
— Деньги будут у меня в офисе к восьми утра.
Лейтенант Реники изумленно вскинул свои густые брови:
— И никаких проблем с подготовкой такой суммы наличными?
— Нет.
— Хорошо, скажите ему, что будете готовы к девяти. Тогда мы успеем сфотографировать деньги в вашем офисе. Таким образом, если ему удастся ускользнуть, мы схватим его, как только он начнет тратить деньги. И еще раз подумайте над моим предложением установить жучок в одном из чемоданов, можно спрятать хорошо, незаметно будет. Не забывайте, наши основные цели совпадают. Мы тоже хотим вернуть мисс Мак-Грегор целой и невредимой.
Джастин впервые заметил усталость в глазах лейтенанта. Ему пришло в голову, что полицейский, как и он, почти ничего не ел и не спал. И он вдруг поверил этим глазам и ответил:
— Я подумаю.
Лейтенант лишь кивнул в ответ и допил остатки кофе.
В шесть утра снова раздался телефонный звонок. Анна и Даниэль, дремавшие на диване, тут же проснулись. Алан всю ночь просидел в кресле, так и не сомкнув глаз, и сейчас сразу же насторожился. Кейн застыл на пороге кухни с еще одной чашкой кофе в руке. Джастин торопливо метнулся к трубке. Он уже почти целый час не сводил глаз с телефона.
— Блэйд слушает.
— Деньги при тебе?
— Деньги будут готовы к девяти часам.
— Через два квартала от отеля, справа, есть заправка. В девять пятнадцать будь в телефонной будке рядом с заправкой. Я позвоню.

 

Повесив трубку, Терри так разволновался, что едва не перевернул небольшой стол. Он не смог уснуть даже тогда, когда затихли рыдания Сирены. Он ни за что не станет ее жалеть, подумал он, потирая воспаленные от бессонной ночи глаза. Да и вообще, какая порядочная женщина добровольно согласилась бы жить с убийцей?
Его мать сказала бы, что Сирена проститутка, но он чувствовал — эта девушка не из таких. Она слишком утонченная и элегантная, подумал Терри, вытянув окоченевшие от напряжения ноги. Она выглядела элегантно даже в простых джинсах и свитере, когда вчера открыла ему дверь. А прошлой ночью… Он вздохнул, глядя на дверь в спальню. Прошлой ночью она казалась такой маленькой и беззащитной, когда свернулась калачиком на кровати и заплакала.
Жаль, что пришлось напугать ее, но она оказалась лучшим оружием против Блэйда. «Не следовало ей вообще путаться с таким подонком, как он, — напомнил себе Терри. — Я убил бы его, если б мог». Заложить бомбу в отеле — это одно, а наставить на человека нож или пистолет — совсем другое. Хоть бомбу удалось заложить в отеле, но он был вынужден признать: все равно не решился бы ее взорвать. Но его будоражило ощущение собственной власти. Какое наслаждение осознавать — ты можешь заставить трепетать от ужаса убийцу своего отца. Скоро он получит деньги и каждый доллар потратит на месть Джастину Блэйду.
Он услышал, как заворочалась Сирена, и встал, чтобы заглянуть к ней в комнату.

 

Сирена была сама себе противна. И что толку было в этих рыданиях, кроме опухших глаз и раскалывающейся от боли головы? Вместо жалости к себе она должна найти способ сбежать отсюда. Прикованная рука затекла и нестерпимо ныла. Перевернувшись на кровати, девушка попыталась как-то размять затекшую руку. «Думай! — приказала она себе. — Из любой ситуации можно найти выход».
Когда дверь спальни распахнулась, у нее закружилась голова. Сирена заметила жалость во взгляде, который метнул на нее Терри. «Господи, должно быть, я неважно выгляжу. Ну так воспользуйся этим, Рена! — нетерпеливо приказал ей внутренний голос. — Включи, наконец, голову».
Собрав в кулак остатки воли, она изобразила испуг и слабость.
— У меня сильно болят руки. Мне кажется, одну я вывихнула ночью.
— Мне очень жаль. — Он в нерешительности застыл посреди комнаты. — Я приготовлю тебе завтрак.
— Спасибо! Хорошо. Нельзя ли мне… сесть на стул? Я больше не могу лежать, у меня все тело ломит. Куда я денусь, — всхлипнув, быстро произнесла она, прежде чем он успел выйти из комнаты. — Ты гораздо сильнее меня.
— Послушай, пойдем на кухню. Если ты попытаешься выкинуть номер, я верну тебя обратно и вставлю в рот кляп.
— Хорошо, просто дай мне встать хоть ненадолго.
Терри достал из кармана ключ и отстегнул наручники. Сирена с трудом подавила желание броситься бежать, понимая, что не убежит дальше двери. Он быстро повел ее через дом за руку.
Окна во всем доме были зашторены. «Я вполне могла бы оказаться и на Аляске, — расстроившись, подумала она. — Если мне удастся сбежать, в какую сторону я отправлюсь? Есть ли у него машина? Скорее всего, есть, иначе как же еще он меня сюда доставил? Если бы я смогла заполучить ключи…»
— Садись, — приказал он и подтолкнул к шаткому стулу за кухонным столом, потом торопливо наклонился и приковал ее ногу наручником к ножке стола. — Приготовлю тебе кофе.
— Спасибо. — Она быстро окинула взглядом комнату в поисках подходящего оружия.
— К вечеру ты будешь свободна, — сказал Терри и, не сводя с нее глаз, налил кофе в чашку. — Он уже собирает деньги. Я мог бы потребовать у него сумму в два раза больше той, что назначил.
— Такие деньги не принесут тебе счастья.
— Это он не будет счастлив, — огрызнулся парень.
«Он кажется таким юным, — подумала она. — Слишком юным для столь горячей ненависти, разрушавшей его изнутри».
— Терри, ты впустую растрачиваешь свою жизнь. Чтобы все спланировать так, как ты, нужен ум. Незаурядный ум и способности. Ты мог бы найти более достойное применение своему интеллекту. Если ты отпустил бы меня сейчас, я смогла бы тебе помочь. Мой брат…
— Мне не нужна твоя помощь, — процедил он сквозь зубы. — Мне нужен Блэйд. Я хочу унизить его.
— Джастин не станет унижаться, — устало откликнулась она.
— Леди, я слышал его голос по телефону, он готов на любое унижение ради тебя.
— Терри…
— Заткнись! — во весь голос заорал он, чувствуя, как сдают нервы. — Всю свою жизнь я хотел отомстить Блэйду. Мне приходилось с болью смотреть, как моя мать изворачивалась и экономила на каждой мелочи, работала в захудалой закусочной, пока он день ото дня все больше богател, вместо того чтобы гнить в тюрьме. Я имею право на эти деньги, и я их получу.
Сирена смиренно опустила глаза, ничего не говорила, тогда он спросил:
— Слушай, ты голодна? Я собираюсь что-нибудь приготовить.
Сирена хотела отказаться, но затем передумала, ведь тогда он непременно запрет ее в спальне. Она просто кивнула и, отведя взгляд, принялась определять, что делать дальше.
Услышав, как он роется в буфете, Сирена слегка дернула ногой. Надо рискнуть. Когда он снова снимет с нее наручники, она будет бороться. Если повезет, то застанет его врасплох и сможет выбраться из дома, привлечь чье-то внимание. Если только рядом с домом окажется какой-нибудь человек, кто услышит ее крики…
Подняв голову, она увидела: Терри держит в руке большую металлическую сковородку. Без раздумий Сирена решила действовать — со стоном она стала медленно сползать на пол.
Встревоженный парень бросился к ней и, уронив на пол сковородку, приподнял ее за плечи:
— В чем дело? Тебе плохо?
— Голова закружилась, — слабым голосом ответила Сирена, в эти мгновения осторожно нащупывая ручку сковородки. Она сидела на полу и ждала, когда он склонится над ней.
Вот его лицо оказалось совсем близко — и она изо всех сил ударила его по голове сковородкой. Он повалился без единого звука, прямо на нее.
Секунду Сирена лежала, хватая воздух ртом и пытаясь прийти в себя. Затем ее охватил ужас, что она могла убить его. Она с трудом выбралась из-под неподвижного тела и пощупала его пульс.
— Слава богу! — пробормотала она, ощутив слабое биение его сердца, торопливо просунула руку в его карман и достала ключи. «Это его мать стоило бы ударить по голове, — подумала Сирена, снимая наручники. — Бедный ребенок не виноват».
Поднявшись, она судорожно принялась обдумывать дальнейшие действия: выскочить из дома и бежать куда глаза глядят, но он мог очнуться и броситься вдогонку. Нет, надо убедиться, что он отсюда не выйдет.
Сирена засунула наручники в задний карман джинсов и поволокла Терри к спальне. Он был не таким уж и тяжелым. Протащив его через гостиную, Сирена вдруг почувствовала — ее силы на исходе, но все-таки следует дотащить. Уже в спальне она с трудом перевела дух, пот струился по лбу.
Прислонившись к дверному косяку, она поняла, что не сможет положить его на кровать. Тогда Сирена оставила его на полу, приковав наручниками к ножке кровати.
Она побежала к телефону и оступилась от сильного, на этот раз невыдуманного головокружения. Сирена вспомнила — уже два дня почти ничего не ела. «Это подождет, — сказала она себе, встряхнув головой, чтобы прояснить мысли. — Ни в коем случае нельзя терять сознание». Девушка быстро набрала телефонный номер.

 

Джастин быстро принял душ, переоделся и вернулся в гостиную. Анна убеждала Даниэля поесть, хотя сама не притронулась к еде. Она взглянула на Джастина, когда тот вошел, и сообщила с сияющей улыбкой:
— Сегодня вечером у нас будет семейный ужин. Рена любит приятную суматоху в это время.
Джастин увидел, как на ее глаза навернулись слезы, но Анна быстро смахнула их. Впервые за все время их знакомства он подошел к ней и крепко обнял:
— Почему бы, Анна, тебе не пойти на кухню и не поговорить с шеф-поваром? Он приготовит все, что скажешь.
Она признательно сжала его в объятиях, и он почувствовал ее сильную дрожь.
— Да, конечно, я этим займусь. Будь осторожен, — прошептала она. — Будь очень осторожен!
Вдруг зазвонил телефон, она вздрогнула и отпрянула.
— Он не должен был снова позвонить.
— Возможно, просто хочет убедиться, что все идет по плану, — сказал Даниэль.
В висках бешено стучала кровь, Джастин схватил трубку:
— Блэйд слушает.
— Джастин! Это я.
— Сирена! — заорал он в ответ и услышал, как рядом вскрикнули почти все в комнате. — Что с тобой?
— Со мной все в порядке, все хорошо, Джастин…
— Ты уверена? Он не сделал тебе больно? Он дал тебе позвонить?
Сирена сумела справиться с нетерпением и постаралась говорить беспечно:
— У него не осталось выбора, он лежит здесь без сознания, пристегнутый наручниками к кровати.
Кейн вцепился в его руку, но Джастин отмахнулся от него.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что вырубила его и приковала наручниками к кровати.
Джастина мгновенно отпустило ужасное напряжение, а охватила странная, незнакомая ему легкость. Он расхохотался.
— И чего только я за тебя волновался! — воскликнул он и бессильно опустился на кушетку. Тут же поднял голову и увидел, как четыре пары глаз буквально впились в него. — Она вырубила его и пристегнула наручниками к кровати.
— Настоящая Мак-Грегор! — радостно вскричал Даниэль и заключил Анну в объятия. — И чем она его огрела?
— Это мой отец? — спросила Сирена.
— Да. Он спросил, чем ты его огрела.
— Металлической сковородкой. — Она почувствовала, что ее ноги дрожат, и села на пол.
— Сковородкой, — повторил Джастин.
— Это моя малышка! — Даниэль крепко поцеловал Анну, а затем на ее плече разрыдался.
— Джастин, ты приедешь забрать меня? — спросила Сирена. — Я провела ужасную ночь.
— Где ты?
Сирена ощутила новый приступ головокружения, но быстро приказала себе: «Держись! Не теряй самообладание». Она услышала, как Джастин зовет ее откуда-то издалека, проглотила слезы и потребовала:
— Подожди, говори со мной, сейчас раздвину шторы и осмотрюсь вокруг.
— Вся твоя семья здесь, — сообщил он, почувствовав истерические нотки в ее голосе. — Твоя мама хочет устроить сегодня вечером семейный ужин. Что бы ты хотела?
— Чизбургер, — ответила Сирена, отодвинув штору. — О боже, я бы хотела чизбургер и шампанского. Мне кажется, я где-то к востоку от города, около моря. Здесь еще несколько деревянных домов вдоль дороги, никогда не бывала в этом районе. — Сирена изо всех сил закусила губу, чтобы говорить спокойно. — Я не знаю, где я.
— Дай мне номер телефона. Сирена. Мы выясним. — Джастин быстро записал номер. — Держись, я скоро приеду!
— Конечно. Со мной правда все в порядке. — Солнечный свет, проникший в комнату, заставил ее почувствовать себя немного лучше. — Просто поторопись. Скажи всем, чтобы не волновались.
— Сирена, я люблю тебя!
Слезы снова навернулись на ее глаза.
— Приезжай, жду тебя, — сказала она и повесила трубку.
Джастин протянул лейтенанту Реники листок бумаги с номером:
— Выясните, где это.
Кивнув в ответ, лейтенант принялся набирать номер.
— Вырубила его сковородкой? — Лейтенант довольно усмехнулся. — Смелая женщина.
— Она — Мак-Грегор! — громко возгласил Даниэль.
— Это маленький домик на берегу моря, к востоку от города, — через несколько минут сообщил лейтенант Реники, торопливо направился к двери и спросил Джастина: — Вы едете?
Джастин с благодарностью взглянул на него:
— Мы все поедем.
* * *
Сирена стояла на пороге дома, хотя от свежего утреннего воздуха у нее зуб на зуб не попадал. «Прошло меньше двадцати четырех часов, — подумала она, — а кажется, будто я несколько дней не видела солнце. Вот трава все еще влажная после вчерашнего дождя. Странно, и как раньше я не замечала, как сотни ярких красок переливаются в капле дождя, медленно сползающей по зеленой травинке? — А затем она увидела машины. — Целая кавалькада, — подумала Сирена, и ей снова захотелось плакать. — Нет, нельзя встречать Джастина с глазами мокрыми от слез».
Распрямив спину, она вышла на крыльцо.
Его машина остановилась перед двумя полицейскими машинами, и, распахнув дверцу, Джастин бросился к ней.
— Сирена! — Он обнял ее и, слегка приподняв, изо всех сил прижался к ней.
Уткнувшись ему в шею, Сирена дала волю своим эмоциям, а он снова и снова повторял ее имя.
— С тобой все в порядке? — спросил он, но не успела она ответить, как он приник к ее губам в горячем поцелуе.
«О боже, как же он дрожит!» — подумала Сирена и в желании утешить вложила всю свою нежность в поцелуй.
— Тебе холодно, — прошептал Джастин, почувствовав, как холодна ее кожа под прикосновениями его горячих рук, и принялся стягивать с себя куртку. — Вот, надень мою куртку.
— О, Джастин! — Сирена обхватила его лицо ладонями и принялась разглаживать усталые морщинки на его лице. — Через что тебе пришлось пройти?
— Дайте-ка мне взглянуть на нее! — Даниэль обнял дочь за плечи. — Так, значит, ты врезала ему сковородкой, малышка?
Сирена увидела покрасневшие глаза отца и крепко его поцеловала.
— Это была удобная сковородка! Только не говори, что ты обо мне беспокоился! — воскликнула она с напускным неудовольствием.
— Конечно нет. — Он громко шмыгнул носом. — Моя дочь способна за себя постоять. А вот твоя мама беспокоилась.
Лейтенант Реники наблюдал, как Сирену по очереди обнимали все члены семьи. Он решил не спускать глаз с Джастина, когда выведут Терри Форда, и все-таки сказал:
— Вы должны написать заявление, мисс Мак-Грегор.
— Только не сейчас.
Он согласно кивнул:
— Тогда не могли бы вы прийти в участок после того, как отдохнете и придете в себя.
Вдруг ужасно изменился в лице и напрягся Джастин. Все обернулись и увидели, как двое полицейских в форме выводят из дома Терри.
— Успокойтесь, мистер Блэйд, — произнес лейтенант. — Для вашей леди достаточно ужасов на сегодня.
Терри резко вскинул голову. Джастин сразу вспомнил его глаза. Бледно-голубые, встревоженные глаза ребенка, которые он каждый день видел в суде. «Тогда мальчику было не больше трех лет, — подумал Джастин. — Совсем крошка». Он крепко сжал руку Сирены и вдруг почувствовал, как постепенно отступает гнев. Пока полицейские вели его к машине, Терри не отрываясь смотрел на Джастина через плечо.
— Мне жаль его, — тихо произнесла Сирена. — Мне так его жаль.
Джастин заключил ее в объятия:
— И мне тоже.
— Мои люди осмотрят дом, — оживленно заявил лейтенант Реники. — А вы можете возвращаться в город, мисс Мак-Грегор.
— Давайте отвезем девочку домой, — заявил Даниэль и шагнул к ней.
— Джастин отвезет ее. — Анна схватила мужа за руку и потащила ко второй полицейской машине. — А мы все вернемся и займемся приготовлениями к ужину.
— Но она ведь босая, — запротестовал Даниэль, пока Анна заталкивала его в машину.
— С ней все будет в порядке, — заметил Алан, усаживаясь на переднее сиденье, и понял, что ужасно проголодался.
— Конечно, с ней все будет хорошо, — согласился Кейн, а затем наклонился и прошептал отцу на ухо: — Я куплю тебе сигару, если будешь вести себя тихо.
Даниэль скосил глаза на жену и откинулся на спинку сиденья.
— Хорошо, да, с ней все будет в порядке, — согласился он.

 

— Поехали. — Джастин застегнул на Сирене куртку. — Я отвезу тебя к нам домой.
— Давай прогуляемся по пляжу. — Она обняла его за талию. — Мне необходимо прогуляться.
— Но ты босая!
— Так лучше всего гулять по пляжу. Ты совсем не спал, — заметила она, когда они ступили на песок.
— Да. Но сейчас смогу немного отдохнуть. — Ему хотелось изо всех сил прижать ее к себе, чтобы убедиться: она действительно рядом с ним. Но он нежно обнял ее за плечи и поцеловал ее в макушку.
— Я не хотела причинять ему боль, — сказала Сирена. — Но я не знала, как он отреагировал бы, если вы встретились бы с ним лицом к лицу. В этом мальчике столько ненависти! Это так грустно.
— Я отнял у него дорогого человека. А он попытался отнять у меня самого дорогого человека на свете. — Джастин остановился, глядя на море, и прижал ее к себе. — Я удивлен, что он потребовал такую небольшую сумму.
— Небольшую? — Сирена удивленно вскинула бровь. — Для огромного числа людей два миллиона — весьма приличная сумма.
— За то, что не имеет цены? — Он обхватил ладонями ее лицо, а затем, не в силах справиться с дрожью, прижал ее к себе и впился в ее губы жадным поцелуем. — Сирена! Я не знал, смогу ли когда-нибудь снова тебя обнять, были ужасные мысли о том, что он мог с тобой сделать и что я с ним сделаю, когда найду.
— Он не причинил мне ничего плохого. — Сирена почувствовала, как жестокость вскипает в нем, и принялась гладить его, чтобы успокоить. — Я смогла так легко с ним справиться потому, что он не желал мне зла.
— Ему нужен был я…
— Джастин, довольно! — Она слегка оттолкнула его, и в ее глазах вспыхнул гнев. — Не ты все это устроил. Даже не хочу слушать, как ты во всем обвиняешь себя. Сегодняшняя история явилась продолжением того, что началось много лет назад с выпивки и драки. Теперь все кончено. И оставим это в прошлом.
— Интересно, как это я не заметил, что ты на меня кричишь! — засмеялся он, а затем снова притянул ее к себе.
— Мазохист. Знаешь… — она на мгновение прижалась к нему, — у меня было время подумать о наших отношениях.
— Да?
— Мне кажется, нам надо пересмотреть наши основные правила.
Он озадаченно взглянул на нее:
— А я и не знал, что у нас есть какие-то правила.
— Я долго думала. — Она подошла к кромке воды, но обнаружила, что набегающие волны обжигающе холодны, и отступила назад.
— И?.. — Взяв за плечи, Джастин развернул ее к себе лицом.
— Мне кажется, настоящее положение дел весьма неудобно.
— В каком смысле?
— Полагаю, нам следует пожениться, — очень спокойно произнесла Сирена.
— Пожениться? — Джастин задумчиво смотрел на нее.
Она стояла перед ним на холодном песке, босая, в его куртке, которая была ей велика на несколько размеров, со спутанными волосами, и спокойно говорила о том, что им следует пожениться. А за час до этого она ударила по голове сковородкой своего похитителя.
«Да, не так я себе это представлял», — подумал Джастин. Он собирался сам сделать ей предложение чуть позже, когда они окажутся в неярко освещенной комнате, разгоряченные любовью. Тут он переспросил:
— Пожениться?
— Да, я слышала, люди до сих пор это делают. Я хочу поступить справедливо.
— Хорошо. — Он согласился, пытаясь понять, что она задумала.
— Поскольку предложение сделала я, мы все решим твоим проверенным способом. — Порывшись в кармане, она вытащила монету.
Джастин расхохотался и протянул руку, чтобы забрать у нее монету:
— Сирена, правда…
— О нет, моя монета, мне и бросать. Орел — мы поженимся, решка — нет.
Он не успел вымолвить ни слова, Сирена уже подбросила монету в воздух, а затем поймала и показала ему.
— Орел.
Джастин уставился на монету, засунул руки в карманы и засмеялся:
— Похоже, я проиграл.
— Конечно. — Сирена убрала монету с двумя орлами обратно в карман его куртки.
— А как насчет трех попыток?
Гнев вспыхнул в ее глазах, и она устремилась вперед по песку:
— Забудь об этом!
Джастин стремительно нагнал ее и обнял, а она слегка вскрикнула и затараторила:
— Если ты думаешь, что сможешь нарушить свое слово…
— Я никогда не нарушу своего слова, — пообещал он и, слегка прикусив ее губу, понес Сирену к машине. — Дай-ка мне взглянуть на эту монету.
Сирена с наслаждением вздохнула, обвила его шею руками и рассмеялась:
— Ни за что на свете!

 

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Назад: Глава 11
Дальше: Примечания