Книга: Отверженные. Том I
Назад: 44
Дальше: 58

45

«Так вы не для себя…» (лат.) – начало стиха, который приписывался Вергилию.

46

Он копает яму и прячет в этот тайник сокровища: деньги, монеты, камни, трупы, призраки и ничто. (лат.)

47

Безрубашечники (исп.)

48

Единственно достойный король (иcп.) – формула испанского абсолютизма.

49

По-французски ворона – le corbeau (корбо), лисица – lе renard (ренар).

50

По-французски Пренар (prenard) означает, взяточник, лихоимец.

51

«Радуйся, Мария» (лат.) – первые слова молитвы.

52

«Благодатная» (лат.) – буквально, иcпoлненнaя благодати, прелести (продолжение той же молитвы).

53

Сей (лат.)

54

Вечерня (лат.)

55

Никто не будет сообщать наших правил или установлений посторонним (лат.)

56

Знатных дам (лат.)

57

Неравные по заслугам, висят на крестах три тела: Дисмас и Гесмас, а посредине царь небесный; ввысь стремится Дисмас, а несчастный Гесмас – вниз. Нас и наше имущество да сохранит всевышний. Говори эти стихи, чтобы у тебя не украли твоего добра (лат.)
Назад: 44
Дальше: 58