Книга: Вторжение Химеры
Назад: СЫН ЗЕМЛИ 15
Дальше: СТРОИТЕЛИ 5

СЫН ЗЕМЛИ 16

– Ты… это, навещай, если что. – Лазарь напоказ всхлипнул, но его круглая физиономия, увенчанная копной светлых волос, расплылась в улыбке.
– Где навещать-то? – спросил Роберт, только что надевший военную форму.
После многих дней в госпитальном халате в ней было на редкость неудобно. Штаны казались слишком узкими, ботинки тяжелыми, а китель жал в плечах.
– Где-нибудь, – ответил Фу Ляо. – Кто знает, может, госпиталь еще восстановят? Или сохранят на том же Аквиуме?
Роберт подумал, что, скорее всего, все будет по-другому и видевших разгром палаточного городка людей разбросают по разным местам, чтобы сведения о прорыве хищников так и остались ничем не подтвержденным слухом.
Но говорить этого не стал.
– Я постараюсь, – сказал он. – Счастливо вам всем оставаться! Побегу, а то транспортер без меня уедет!
– Пока! Счастливо! Да пребудет с тобой Единый! – звучали прощальные возгласы, пока Роберт шел до выхода из палатки.
Оказавшись снаружи, он поправил висящий на плече рюкзак и заторопился в сторону дороги.
С позавчерашнего вечера, с того момента, когда выяснилось, что опасности больше нет, трасса работала в обычном режиме. Через портал потоком шли транспортеры, набитые солдатами и боеприпасами.
Земное командование решило взяться за хищников всерьез.
Роберт час назад, после самой выписки, выяснил, что вставшая на обед рядом с палаточным городком колонна следует как раз в тот район, где сражался второй полк корпуса «Один».
– Ты где бродишь? – Водитель, невысокий и чернокожий, встретил пассажира недовольной гримасой. – Две минуты осталось!
– Извини, сомий хвост. – Роберт развел руками. – Со знакомыми прощался.
– Со знакомыми, – проворчал водитель, рожденный в Калифорнии и отзывающийся на имя Джон. – Вот и сидел бы с ними тут. Ладно, забирайся в кабину.
Роберт кивнул и полез на подножку. Едва устроился на широком, обтянутом кожей сиденье, как мотор заработал и транспортер начал выруливать к дороге.
– О, Джеки, твоя улыбка заставляет меня плясать от счастья, – напевал Джон, вращая руль. – Если ты рассмеешься, мое сердце забывает обо всех напастях… Ой-ей!
– Новый хит? – спросил Роберт, когда они выехали на трассу и машина начала набирать скорость.
– Типа того, – ответил Джон. – Чего тут у вас хорошего, на планете этой?
– Война, а значит – ничего хорошего. Разве что стрелять приходится не в форсеров, а во всяких зубастых чудовищ.
– Я ни тех ни других не видел, так что мне без разницы, – улыбнулся Джон. – Мое дело – довести транспортер туда, где есть нужда в пулях, гранатах и всем прочем, а затем вернуться назад.
– И давно ты за рулем?
– С апреля. Первый мой рейс был на Эброн. А потом понеслось – Антион, снова Эброн, Белфинд, Сибирь несколько раз подряд. Теперь вот Диадема эта через Аквиум и Циклон. Больше дюжины планет посетил, три раза под обстрел попадал, но пока Единый миловал, жив и здоров…
– А чего на Земле слышно?
– В новостях одно и то же талдычат, – Джон глянул на собеседника с опаской, – что наши доблестно везде наступают, а трусливые форсеры драпают. Да только правды в этом немного. По слухам, такие же твари, что и на Диадеме, еще кое-где появились.
– Ничего себе! – Роберт покачал головой. – Неужели они на самом деле через космос путешествуют?
– Верхом на кометах. – Джон фыркнул и вновь замурлыкал песенку: – О, Джеки, черноглазая бестия, как буду жить я без тебя?
Колеса шуршали по пластобетону, мотор равномерно гудел, транспортер мчался на север, через луга и леса Диадемы.
* * *
Только выбравшись из кабины, Роберт ощутил, как затекло седалище, как ноют бедра и голени.
– Спасибо, – сказал он, морщась.
– Не за что, – отозвался Джон. – Да пребудет с тобой Единый!
– И с тобой! Счастливо! – Роберт захлопнул дверцу и зашагал прочь от транспортера.
Поселок Сен-Жан, ехать до которого пришлось больше восьми часов, мало чем отличался от Сент-Женевьев, разве что коттеджей тут было побольше да имелась центральная площадь и трехэтажное здание районной администрации, где располагался штаб полка.
К нему Роберт и отправился.
Не прошел и полусотни шагов, как с западной окраины донесся треск пулеметов, работающих в зенитном режиме. Роберт повернулся, и на фоне темно-лилового неба различил десятки быстро перемещающихся черных точек.
– Призраки, – пробормотал он, сильно жалея о том, что не вооружен.
Дверь ближайшего коттеджа открылась, из нее выглянула светловолосая женщина в майке и шортах.
– Ты чего замер? – крикнула она. – А ну, давай быстро сюда!
– Зачем? – удивился Роберт, и тут его ушей достиг странный звук – смачные чмокающие хлопки.
Они приближались вместе с призраками, а летучие твари метались в вышине, то поднимаясь высоко, то резко снижаясь к самой земле.
– Бомбы свои мечут! Тому, кто без бронекостюма, – смерть! Беги сюда! – повторила женщина.
Больше медлить Роберт не стал. Едва взбежал на крыльцо, как хлопнуло прямо у него за спиной. Раздался шелест, и иззубренный, похожий на обломок черепашьего панциря осколок вонзился в стену.
– Внутрь! – Женщина схватила Роберта за руку и затащила в дом.
Повинуясь примеру хозяйки, он упал на пол и прикрыл голову руками.
Хлопки доносились со всех сторон, будто великаны развлекались, аплодируя по очереди. Звенели оконные стекла, иногда раздавался треск или отдаленные крики, сверху звучало басовитое гудение.
К пулеметам присоединились автоматы, послышался низкий рокот пушек шагающих танков.
– Похоже, улетают, – сказала женщина, поднимая голову, и Роберт увидел, что она хоть и немолода, но довольно симпатична.
– Спасибо. – Он встал и принялся отряхивать форму. – Вы спасли мне жизнь.
– Ерунда. – Женщина махнула рукой и слабо улыбнулась. – Надеюсь, что где-то на другой планете кто-то так же спасет жизнь моему Луи…
– Давно его забрали?
– Два месяца. Тогда и подумать было нельзя, что война доберется сюда. – Глаза женщины наполнились слезами, она отвернулась. – Идите уж, а то…
Роберт помялся, не зная, что сказать, и пошел к двери. Спускаясь с крыльца, выдернул из стены застрявший осколок, тот оказался неожиданно тяжелым, словно был отлит из свинца.
Подобные ему торчали из стен, валялись на мостовой, там и сям в ней виднелись самые настоящие воронки диаметром около метра.
– Раньше они такого не умели. – Роберт заглянул в одну из них и покачал головой: – И вправду бомбы…
Штаб, судя по виду, подвергся целенаправленной атаке. Лишенные стекол окна зияли черными провалами, по стенам тянулись ветвящиеся трещины, изнутри доносились встревоженные голоса.
– Стой! Куда? – остановил Роберта часовой, но тут же голос его потеплел: – А, это ты… Заходи, майор на месте должен быть. Если его не разбомбили, конечно. Второй этаж, комната двадцать три.
– Попробую найти. – Роберт толкнул дверь, оказался в обширном вестибюле, заставленном всяким хламом.
Сюда, судя по всему, вытащили из кабинетов всю ненужную мебель – пластиковые шкафы, какие-то столы, тумбочки, старые кресла с продавленными сиденьями, стулья и диваны.
Все это громоздилось до потолка и исправно обрастало пылью.
Из королевства старых вещей Роберт выбрался к ведущей на второй этаж лестнице и около нее столкнулся с капитаном Цаем.
– Сегодня день возвращений, – сказал тот, ответив на приветствие подчиненного. – Ты к майору?
– Так точно.
– Можешь не ходить. Ему все равно сейчас не до тебя. Я потом сообщу, что ты прибыл.
– Хорошо, – кивнул Роберт.
– Так, а ведь бронекостюм тебе надо новый. – Цай задумался. – Иди за мной. Встретим новичков, а затем вместе отправимся на склад. Гуртом и снабженцев давить легче, ха-ха.
Они вышли на улицу и зашагали в ту сторону, откуда Роберт пришел. Миновали дом, где он прятался во время бомбардировки, прошли почти дюжину шагающих танков типа «Варвар» и вышли туда, где останавливался транспортер Джона.
Теперь его тут не было, зато рядком стояли несколько автобусов, а около них бестолково топтались растерянные молодые люди в новенькой, с иголочки, форме.
– Пополнение. – Цай покачал головой. – Посмотрим, кого нам прислали.
– Равняйся! Смирно! – гаркнул майор Тревис, командир второго батальона, старший из встречающих офицеров. – Все вы еще на Земле получили распределительные листы и знаете, в какое подразделение вас назначили… Первый батальон, первая рота – шаг вперед!
Роберт глядел на молодых бойцов с удивлением. Все они почему-то казались на одно лицо, выражающее одновременно восторг, беспокойство и суровую, непреклонную уверенность в том, что все идет как надо.
– Пойдем, – прервал размышления голос капитана. – А то на складе сейчас будет очередь.
Склад располагался в одном из заброшенных коттеджей на окраине поселка. Около него стояли несколько грузовых транспортеров, у двери скучал часовой, а внутри правил толстый, но шустрый и горластый лейтенант из Канцелярии Снабжения.
– Еще вы явились на мою голову? – гневно засопел он, увидев капитана и топчущихся за его спиной новичков. – Где я на всех бронекостюмы возьму?
– На меня не надо, – улыбнулся Цай. – На этих вот салаг и на одного заштопанного.
– Хе, – лейтенант глянул на Роберта, – ладно, попробую что-нибудь сделать. Капитан, ставь подпись за двенадцать комплектов…
Когда выбрались со склада, солнце укрылось за дальним лесом, на потемневшем небосклоне выступили звезды.
– Красивое тут небо, – сказал один из новичков, глядя вверх.
– На Земле не хуже, – ответил Роберт. – Ты это скоро поймешь… если выживешь, конечно.
– Отставить разговоры, – оборвал его Цай. – А ну-ка, ускорили шаг. Не хватало еще в темноте бродить.
По неосвещенным улицам добрались до восточной окраины, стал слышен плеск текущей мимо поселка речушки.
– Роберт, вот там ваш взвод, – сказал Цай, показывая на самый дальний коттедж. – Забирай с собой пятерых и отправляйся туда. У вас новый лейтенант, сдашь ему их на руки. Все понял?
– Так точно.
Роберт махнул рукой и повел новобранцев за собой, словно курица – выводок цыплят. У самого коттеджа наткнулись на часового, и им оказался не кто иной, как Шриван.
– Стой! Кто идет? – спросил он, выступая из тени.
– Свои, сомий хвост, – ответил Роберт. – Как вы тут без меня?
– Нормально. – В голосе индуса прозвучала радость. – Очень здорово, что ты вернулся! Трэджан сегодня днем приехал!
– Ого, надо же. А лейтенант где?
– На веранде, – сообщил Шриван. – Это дверь со стороны реки. Только сильно не стучи. Если его резко разбудить, то лейтенант будет злой, как сотня форсеров с подпаленными задницами. Это мы поняли уже.
Роберт кивнул и направился в сторону веранды.
* * *
– Взвод, смирно! – Лейтенант Жардел выглядел настолько образцово свирепым, точно над его имиджем долго и старательно трудились.
Закатанные рукава обнажали выпуклые мышцы, покрытые шрамами кулаки напоминали пивные кружки. Глаза на круглом черном лице были выпучены, и при первом же взгляде в них исчезала всякая сонливость. Учитывая, что солнце еще не поднялось над горизонтом, это выглядело очень актуальным.
– Что вы горбитесь, как беременные кроты? – рявкнул лейтенант. – Я не отдавал приказ «Спать стоя!».
Вчера вечером Роберт перекинулся с командиром взвода всего парой слов и не видел его вовсе, поскольку общались они в темноте. Поэтому сегодня после побудки испытал немалое удивление.
– Слушать меня внимательно. – Разговаривать обычным голосом Жардел, судя по всему, просто не умел. – Текущий политический момент требует, чтобы мы проявили храбрость и безусловную лояльность к нашему диктатору. Злобный враг…
Новобранцы стояли, пуча глаза, те, кто воевал не первый месяц, внимали лейтенанту с изумлением. Поднять взвод ни свет ни заря ради того, чтобы произнести агитационную речь, – с такой глупостью в исполнении кого-либо из командиров они еще не сталкивались.
Лейтенант размахивал руками, сыпал лозунгами и употреблял дикие термины вроде «базовая фокусировка сознания» и «инсургенты», которые сам вряд ли понимал.
– Уяснили? – закончил он, грозно сверкнув глазами.
– Так точно! – дружно ответили солдаты.
– Вот и отлично! Слава диктатору!
– Слава диктатору! – На этот раз отзыв получился куда менее слаженным, в полный голос его выкрикнули только новички.
– Ничего, еще научитесь, – буркнул Жардел. – Вольно. Разойдись. Дежурное отделение – обеспечить завтрак.
Строй рассыпался, бойцы из первого отделения похватали стоящие на веранде ведра и поспешили к реке.
– Ну что, елки-палки, здорово, – сказал, подходя к Роберту, Трэджан. – Эх, рад тебя видеть!
Ночь Роберт провел вместе с новобранцами, а сегодня, ввиду срочного и крайне суматошного подъема, не успел ни с кем поздороваться.
– Взаимно! – Они обнялись.
– Прямо слезы на глаза наворачиваются, – шутливо хмыкнул Бьерн.
– Когда дружеские сердца соединяются, радость Единого не знает пределов, и многие несут ее обратно людям, – ввернул Шриван очередную цитату из Девятикнижия.
– Это ты точно сказал. – Роберт понизил голос: – А он, наш лейтенант, всегда такой? Или только с утра?
– Позавчера с ним познакомились. – Бьерн ожесточенно поскреб изрытую шрамами щеку. – А вообще, конечно, видно, что до Нуньеса ему далеко. Хотя говорит, что воевал на Земле и Эброне в составе «Аида».
– Военным опытом не заменишь мозгов, – ввернул подошедший Кампински. – Иди, Бьерн, тебя лейтенант зовет. Здорово, Роберт. Забирай шмотки и перебирайся туда, где мы квартируем.
– Пойдем. А где Мак-Канн, кстати?
– Похоронили мы его тем же утром, когда тебя в госпиталь увезли, – глухо сказал Тимур. – Шип отравленный в щель между пластинами вонзился, Мак-Канн вроде бежал-бежал, а затем упал и умер…
– Да примет его душу Единый, – Роберт сглотнул, продавливая комок в горле, – Мак-Канн был славным парнем.
Изнутри коттедж мало напоминал обиталище благополучной фермерской семьи. Вся мебель была сдвинута так, чтобы освободить побольше свободного места, а комнаты превращены в спальни. На полу валялись спальные мешки, у стен стояли рюкзаки, автоматы, лежали детали бронекостюмов.
– Вон там помещайся. – Кампински показал на свободный угол рядом с детским игровым комплексом, сложенным в фабричную коробку. – Где санитарный блок, знаешь, завтрак скоро будет…
– Ты-то как? Что с коленкой? – спросил Роберт у Трэджана, сгрузив с себя вещи.
– Сустав заменили, – отозвался тот. – Искусственный вроде не хуже настоящего, нога гнется, но все равно чувствуется, что-то там чужое, неестественное, словно кусок тела онемел.
– Где тебя лечили?
– На Сибири. Хотели потом в «Анубис» отправить, но я добился, чтобы меня к вам вернули. – Судя по мрачно блеснувшим глазам Трэджана, далось это не так просто. – Ехал сюда через Землю, слышал, что наступление на Драконе и Демоне приостановлено, для того чтобы силы перегруппировать.
– На самом деле свежие части отправлены на войну с тварями, – Кампински зевнул, – вот хренов лейтенант, выспаться не дал…
– Отставить треп, – в комнату шагнул сержант, за ним еще двое солдат, – вот, знакомьтесь, это наши новые соратники, Пак Чжи Сун и Мурад Сутайбердыев.
Новички, невысокие и черноволосые, походили друг на друга, как близнецы, разве что у одного на щеке темнела родинка, а второй держал в руках не автомат, а огнемет M676 «Саламандра», за дырчатый кожух ствола прозванный «решетом».
– Здравствуйте, – первым заговорил тот, что с родинкой. – Я – Мурад. Слава диктатору!
– Меня можно звать просто Сун, – добавил второй, с огнеметом, и поклонился. – Слава диктатору!
– О! – Тимур покачал головой.
– Ну, вы тут общайтесь. – Голос сержанта был кислым, как лимонный сок. – Я пойду, узнаю, что там с завтраком.
– Э, заходите, располагайтесь, – сказал Кампински. – Оружие вон туда. И чего вы все диктатора поминаете?
– Великий главнокомандующий Вэй Ляо дал нам силу и волю сражаться с врагами! – изрек Сун с убежденностью Ньютона, которому на макушку только что брякнулось яблоко. – Слава ему!
– Слава! – поддержал Мурад, ставя автомат рядом с другими. – Мы должны всегда благодарить его за это и прославлять его имя!
– Елки-палки, ведь они искренне в этом уверены, – еле слышно проговорил Трэджан, глядя, как новички раскладывают вещи.
– Нам прислали роботов, а не людей, – кивнул Роберт. – Посмотрим, как они умеют воевать.
* * *
Роберт один за другим закрепил наплечники и принялся надевать наручи. Новый бронекостюм, полученный без примерки, опробовать не успел и поэтому опасался, что какие-то части не подойдут.
Но пока все садилось идеально.
Натянул перчатки и в завершение водрузил на голову шлем, вроде бы немного более легкий, чем предыдущий.
– Ну, как? – поинтересовался Трэджан, наблюдавший за облачением приятеля.
– Великолепно. – Роберт присел, несколько раз подпрыгнул, наслаждаясь почти забытым ощущением защищенности. – Нигде не трет, не тянет. Прямо как на меня шили.
Оба рассмеялись.
– Готовы? – В комнату заглянул сержант. – Тогда вперед, а то там лейтенант землю копытом роет.
– Идем-идем, – заверил командира Роберт.
Сигнал общего сбора солдаты получили час назад, и за это время успел бы собраться даже самый бестолковый боец.
– Болванчики уже там, преданно таращатся на командира, – заметил Кампински, беря пулемет.
«Болванчиками» прозвали новобранцев за их склонность изрекать агитационную чушь и постоянно кланяться при разговоре со старшими по званию и боевому опыту. Быстро выяснилось, что к такому поведению Суна и Мурада приучили в тренировочном лагере.
– Похоже на то, – отозвался Роберт и повесил на плечо рюкзак. – Ну все, я готов!
Вышли во двор, где под грозным взглядом Жардела строились в колонну солдаты.
– Никто не опоздал, – с видимым разочарованием прогудел лейтенант. – За мной, шагом марш!
Полуденное солнце светило ярко, блестело на шлемах и пластинах бронекостюмов. Обитавшие в разных концах поселка взводы сходились к зданию штаба, на крыльце которого стоял полковник Ниеминен. За его спиной толпились прочие офицеры, а на улочке сбоку от штаба ждали готовые к отправлению транспортеры.
– Смирно! – приказал Ниеминен, когда последний из бойцов занял место в строю. – Вольно! Ну что, долбаная форель, настал момент показать этим летучим и ползучим гадам, кто на Диадеме хозяин!
Роберт про себя застонал, ожидая, что придется выслушивать вторую за два дня нудную речь. Но полковник быстро перешел к делу, сказав, что переброшенное на Диадему звено десантно-штурмовых кораблей вчера обнаружило «гнездо» высадившихся на планете тварей.
– Наша задача проста – в контакте с другими подразделениями атаковать это «гнездо» и уничтожить, чтобы никто больше не нарушал клацаньем клешней мирную тишину Диадемы! – Тут Ниеминен глянул на солнце, вытер пот со лба и решил, что достаточно. – Да поможет нам Единый. По машинам!
– Слава диктатору! – дружно завопили новобранцы.
Перекрывая их голоса, зазвучали команды офицеров. Полк рота за ротой двинулся в сторону транспортеров.
– А я думал, что пешком пойдем, – заметил Шриван.
– Хватит, один раз сходили, – с ехидной усмешкой отозвался Кампински. – Хотя клянусь своим хреновым пулеметом, твари засели где-нибудь в таком месте, куда только ногами и дойдешь. Почему их с воздуха не разбомбили?
– Потому, что операции планируют люди поумнее тебя, – ответил Бьерн. – А вообще ускорим шаг, курвины дети. Вы же не хотите, чтобы наш любимый лейтенант укатил без нас?
Солдаты засмеялись, даже на лицах новобранцев обнаружились улыбки.
Транспортер взводу достался старый, раздолбанный, с тесным и дырявым кузовом. Едва забравшись внутрь, Роберт ощутил запах отработанного топлива, а брякнувшись на лавку, чуть ее не сломал.
– Неужели мы на этом поедем? – спросил усевшийся рядом Мурад.
– Еще как, – ответил Роберт и посмотрел на аптечку, прикрепленную к поясу новичка. – Ты что, врачом раньше был?
– Нет, ветеринаром, – с улыбкой ответил Мурад. – Верблюдов лечил, лошадей лечил, овец лечил. В нашем Кзыл-Ординском животноводческом хозяйстве знаешь сколько всяких животных? О-го-го!
– Иго-го, – передразнил его Трэджан. – Теперь ты займешься нами? Или теми тварями, что возжелают закусить нашим мясом?
Мурад не понял шутки, с недоумением заморгал.
Транспортер двинулся, залязгали сиденья, завибрировал плохо закрепленный люк – разговаривать стало невозможно.
Назад: СЫН ЗЕМЛИ 15
Дальше: СТРОИТЕЛИ 5