Книга: Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг
Назад: Багрянец на плаще
Дальше: Юг. Меч и жар

Кровь наших отцов

Существо двигалось, словно огромная ящерица, темный силуэт, изгибающийся по-змеиному, едва не прижимаясь брюхом к земле. Увидь его кто сверху, именно такой и была б его первая мысль: гигантский гад, обитатель прокаленного солнцем Юга, который по капризу судьбы или по шутке некоего божества попал в заснеженные горы. Только хвоста ему не хватало, да и шея была коротковата. Широко разведенные по бокам лапы несли его вперед, придавая телу достаточно большую скорость, особенно приняв во внимание, что двигалось оно по местности, где не далее как вчера выпал свежий снег.
Кроме того, было оно ранено. Отмечало дорогу не только странными следами, но и, прежде всего, пятнами багрянца, почти черного в свете заходящего солнца: они дымились на безукоризненной белизне полонины. Если бы некто следил за ним, то наверняка сумел бы заметить, что движения его вовсе не настолько уж плавны и точны, как могло бы показаться на первый взгляд. Оно то и дело спотыкалось, левая сторона его веретенообразного тела, похоже, не слишком-то его слушалась, двигалась медленнее правой, и каждые несколько шагов существу приходилось корректировать направление, а каждый десяток-другой оно, не удержавшись, тыкалось башкой в мягкий снег. Путь его напоминал след пьяного – неровный, отмеченный историей печальных падений. Если бы не кровь, это могло бы показаться смешным.
Существо добралось наконец до своей цели. Отвесная ледяная стена высотой в сто футов тянулась с востока на запад. Тварь задержалась, на несколько мгновений свернулась клубком, перевела дух. Потом без предупреждения прянула вверх, цепляясь за невидимые щели, приклеилась к леднику и медленно поползла на его хребет. В месте, где она набиралась сил, осталась красная дымящаяся лужа.
Подъем на вершину занял у нее пару десятков ударов сердца, она скользнула за край и сделалась неподвижна. Паника, которая гнала существо вперед добрых полдня, медленно отступала, преследователи не сумеют взобраться на ледяную стену настолько быстро, оно получило свою передышку. Могло не торопиться.
Ледник в этом месте шел складками, ярился безумием окаменевшей реки. Горбы, подъемы, полупрозрачные и подсвеченные багрецом, неподвижные волны, застывшие водовороты и рассевшиеся щели. Недавно здесь случилась битва, тут взывали к силам, что вспахивали как скалы и лед, так и пространство со временем. В битве лед – тело недвижимое – на несколько мгновений возвращал себе пластичность, становясь текущей рекой и разделяя сошедшиеся армии, чтобы спустя миг снова мгновенно отвердеть. Те, кто не успел сбежать, оказались поглощены ледником. На глубине в несколько – или несколько десятков – футов все еще виднелись застывшие в самых разнообразных позах тела. Большинство жертв были местными, но существо различало также и своих воинов. Смерть уравнивала всех.
Тогда казалось, что это – отчаянный шаг местного бога: у тех из его людей, что остались на северной стороне вспаханного колдовством ледника, не было и шанса. Они погибли все до одного. Казалось, туземцы не сумели сдержать гнева Каха’леех, порождения их отчаяния и боли. Они отдали ледник и отступили к югу. Отвечавший за битву га’руулее погнался за ними, горя жаждой мести, не понимая, что вся эта победа была лишь ловушкой. Это оказалось чем-то, что его хозяева не сумели уяснить, не веря, что можно жертвовать Верными, что можно обрекать их на смерть, чтобы добиться собственных целей. Из армии, посланной за ледник, уцелел один он – га’нааэх, только это и осталось от га’руулее, и лишь в его возвращении в леех сохранялась надежда, что единство удастся уберечь. Они уже знали, кого надлежит уничтожить, чтобы разбить содружество. Нынче он старался изо всех сил, горы за ним все еще дымились и текли потоками лавы, где три из семи частей местного бога бросились в битву. Когда б оказалось их больше, когда бы Сетрен прибыл в полноте своей силы… А ведь шпионы утверждали, что он сражается на востоке… Здесь должен был оказаться лишь один из авендери. Сильный мужчина с черными волосами.
Существо поднялось на две ноги. Медленно сбрасывало с себя слои калхх, инстинкты отступали, замещаемые интеллектом. Теперь оно нуждалось не в скорости, а в осторожности и рассудительности. Поверхность ледника напоминала полосу препятствий для самоубийцы, а подо льдом продолжала безумствовать плененная река. Один неосторожный шаг – и смерть становилась неминуема.
Оно выпрямилось, выравнивая дыхание. Существо исчезло, превратившись в личность. Собственно, та напоминала человека: худого, темноволосого, с длинноватыми руками и суставами, находящимися в неестественных местах. Он раскатал рукава и подол свободных одежд, закрывая конечности. Толстые белые перчатки умело прятали неестественную форму рук. Если бы не странное, слишком плоское лицо, всякий мог бы сейчас спутать его с человеком. Впрочем, даже лицо почти соответствовало здешним расам. Только глаза и рот были великоваты, а нос – слишком мал. Мелочь. Трудно поверить, что это существо еще несколько минут назад передвигалось полониной, словно ящерица-переросток.
Он вынул из-под одежды небольшой узелок и быстро перевязал рану на своем боку. Он и так уже потерял слишком много крови. Глубоко вздохнул и двинулся вперед, осторожно выбирая дорогу. Пространство здесь все еще звенело от Силы. Он не мог, не посмел бы прибегнуть нынче к собственным возможностям, лед под его ногами все еще трясся от внутреннего напряжения. Открыть себя гуон было бы сущим безумием. Но надежда, подобно подснежнику, уже несмело пробивалась из-подо льда. Едва только он сойдет с ледника – окажется в безопасности. Применит новую тактику и стратегию. Выиграет эту схватку.
Он шагал мягко, проверяя поверхность перед собой. В большинстве углублений уже лежал слой снега, и он не мог понять, стоит ли на твердой почве или на наполненном воздухом пузыре, скрытом сверху слоем замерзшей воды в несколько пальцев толщиной. Он внимательно осматривался, следя за местностью и стараясь по форме ледяных волн угадать, что кроется в глубине. Не мог нынче позволить себе ошибиться.
Небо из розового, пройдя сквозь красноту, налилось багрецом старого вина. Через несколько минут должна была наступить ночь.
И тогда в последних лучах заходящего солнца что-то блеснуло и с глухим стуком воткнулось в лед не далее чем в футе перед идущим. Дротик с железным древком, увешанный перьями и кусочками костей, к которым привязаны были духи. Оружие аг’хеери.
Он прыгнул вперед за миг до того, как сквозь место, где он только что стоял, пролетело еще два копья. Сжал ладони в перчатках и сразу же выпрямил пальцы. Первые калхх, внешние слои, объяли его, словно вторая кожа. Личность слегка отступила перед существом.
Чувства обострились, контуры всех вещей проступили резкими кромками, шум ветра бежал перед звуками шагов. Четверо. Он легко локализовал их, да те и не пытались уже скрываться. Невысокие, темнокожие, с длинными, до плеч, черными, словно ночь, волосами. Заходящие за верхние губы клыки окрашены красным, в знаки войны. Сила, которой они пользовались, окутала их темно-багровыми лентами, меж которыми вились духи. Их доспехи, дротики, метательные топоры с остриями из бронзы и тяжелые ножи казались сделанными из добела раскаленного металла. В них кипело колдовство. Шаманы.
Он бросился вперед, к северу, еще не как ящерица, но огромными прыжками. Теперь смысл был не в осторожности, но исключительно в скорости. Все еще оставался шанс, они не могли двигаться по льду так же быстро, как тот, движениями которого управляло существо. У него был шанс, был…
Он резко остановился, увидев с десяток людей, которые вышли из-за огромной, с дом размером, ледяной глыбы – под предводительством кряжистого, черноволосого мужчины средних лет. Шансов не было, поняла та часть его личности, которая еще могла мыслить логически. С того самого мига, с той секунды, как он взошел на ледник, не имел он и шанса. Даже тот дротик метнули затем лишь, чтобы заставить его побежать в нужном направлении. Они ждали здесь.
Существо, скрытое под единственным слоем калхх, заметалось, словно обезумев, безголосо пытаясь натянуть на себя еще слои. Сражаться, сражаться, сражаться, выло оно немо. С немалым трудом личность овладела им, выпрямилась с достоинством, будучи теперь выше, чем стоящий посредине группы мужчина. Сложила руки на груди, пряча ладони в рукавах.
Шум сзади подсказал ему, что четверо шаманов захлопнули ловушку. Если бы здесь были лишь они, она могла бы попытаться сразиться, но тот человек, бог, скрывающийся в нем… Личность с уважением поклонилась.
– Слава победителям.
Говоря это, она не отводила взгляда от оружия, которое держал черноволосый. Мощный топор с двумя остриями в глазах большинства смертных наверняка выглядел как обычное оружие. Она же видела его словно бриллиант, сияющий светом взорвавшейся звезды. Человек, державший оружие, заполонял, казалось, все пространство и, несмотря на то что в отряде его было несколько более высоких и куда мощнее сложенных воинов, притягивал взгляд, засасывал все внимание. Остальные служили лишь фоном для него. Волосы почти настолько же черные, как и у шаманов аг’хеери, но кожа – белая, словно снег. Как если бы в нем пылал внутренний свет. Он украсил кожу татуировками, которые связывали силу бога в теле смертного, но этого едва хватало, чтобы суметь ее взнуздать. Сетрен был силен, а его авендери считались опаснейшими в мире.
Услышав приветствие пойманного в ловушку пришельца, мужчина лишь усмехнулся.
– Га’нааех, – проворчал он. – Все, что осталось. Га’руулее распался. Хотя и хорошо сражался. А теперь мы завершим войну в этих горах. Я прав?
Из-под слоев калхх он впервые взглянул в глаза мужчине. Человек, простой человек: бог, если и был там, не спешил показываться. Создание обернулось еще в несколько слоев калхх. Однако топор авендери по-прежнему пылал в руках воина. Взывал к осторожности.
– Если Каха’леех распадется, ты и представить не можешь, что возникнет после.
В миг, когда он произнес это, с трудом подбирая чужие слова, почувствовал стыд. Это звучало почти как попытка выторговать жизнь. Мужчина, должно быть, так это и воспринял, потому что покачал головой.
– Я не дам тебе существовать. Три тысячи моих людей погибли за ледником, чтобы заманить га’руулее в ловушку. Пять тысяч погибли в битве. И столько же аг’хеери. Вы, ахеры, должны уйти. И если для этого необходимо будет уничтожить вашего владыку…
Он оборвал мужчину гневным фырканьем, обозленный на эту мимолетную слабость.
– Ахеры? Ты даже не знаешь, каково наше истинное имя, дикарь. Каха’леех – это не владыка, и его невозможно уничтожить. Что бы ты ни сделал со мной – он возродится.
– Мы уверимся в этом позже. До того же, как он возродится, мы вышвырнем вас из этого закоулка Всевещности. А теперь… – Он махнул рукою.
Оставшиеся слои калхх обернулись вокруг него, прежде чем авендери закончил движение. Личность мигом исчезла, появилось существо. Оно отпрыгнуло назад, разворачиваясь в воздухе мордой к шаманам. С мужчиной шанса оно не имело, с ними – хотя бы небольшой. Без колебания потянулось оно за гуон, открылось ему, перековало на оружие. Если Сила, плененная в леднике, взорвется – тем лучше.
Из обеих рук – лап – высунулись темно-синие, почти черные по краю острия. Он взмахнул ими горизонтально, с силой, достаточной, чтобы разрубить напополам аг’хеери, стоявшего ближе прочих. Чернь соприкоснулась с раскаленным до белизны клинком ножа, плененные в оружии духи завыли, перековывая родную Силу в нечто, чего гуон разрубить не могло. Остальные шаманы освободили своих духов, и те ринулись на него, словно снежная буря. Он почувствовал удары, рывки и царапанье, нечто подсекло ему ноги. Будь он в сей момент личностью – упал бы. Существо же лишь прыгнуло, избегая атак, и потянулось за большим.
И в этот момент на него обрушилась Сила бога.
Словно на свечу подул вихрь. Оно моргнуло – и не осталось ничего, утратило контакт с гуон, не могло вздохнуть, тело охватила обездвиживающая усталость. Оно упало на лед. С величайшим усилием оглянулось на человека. Тот словно и выглядел все так же, но одновременно был совершенно иным. Нынче казался он истинным авендери – объятым Бессмертным. Товарищи его почти исчезли на фоне внезапно объявившей себя Силы. Га’нааех, даже такой умелый, как он, не имел и малейшего шанса.
Мужчина шагнул к нему, поднимая топор. Бог не мог отказать себе в удовольствии лично завершить этот бой.
И тогда ледник, все еще гудящий от Силы, все еще шипящий и булькающий в своей утробе, показал, что в мире есть нечто сокрушающее даже божественные планы. Раздался треск, и все пространство вокруг легко колыхнулось. Лежащий на льду пришелец почувствовал, как поверхность под ним распадается на мельчайшие осколки. На миг он ощутил чудесную легкость, а потом обрушился вниз.
Ледяная вода сомкнулась над ним, выжимая из легких воздух. Существо, все еще контролировавшее тело, обезумело. Оно снова потянулось за гуон, готовое разнести все в клочья, – и вдруг упала тьма.
Наверху воцарилось замешательство. Шаманы аг’хеери первыми поняли, что лед начал трескаться: в конце концов, они жили в горах дольше людей. Их служебные духи бросились назад, к своим владельцам, окружили их, подняли вверх. Товарищам авендери повезло меньше, распадающийся на куски ледник поглотил нескольких из них, прежде чем Сетрен успел вмешаться. Он объял всех собственной силой, даже тех, гибнущих, вырвал из пасти смерти и притянул к себе. Успокоил почву, сдержал танцующие глыбы льда. Прежде чем вода, заполняющая пробитые в леднике пещеры, сомкнулась над чужаком, он уже стоял на краю дыры и глядел вниз. В миг, когда га’нааэх потянулся к гуон, бог простер руку – и все замерло. Все пространство пещеры заполнил лед.
На несколько мгновений установилась тишина.
– Хватит ли этого?
Вопрос раздался из уст самого высокого из шаманов, одетого в меха серебристых лисиц. Рисунки на его лице превращали его в подобие черепа.
– А что говорят духи? – ответил вопросом на вопрос авендери. Теперь он снова был человеком, хотя продолжал притягивать внимание сильнее прочих мужчин из своего отряда. Внушительность, тень присутствия бога все еще танцевала в глубине его глаз.
Аг’хеери хмуро усмехнулся:
– Этот ледник и сам – наполовину дух. Ты пробудил его, открыв здесь такое количество Силы, потому он отгоняет моих слуг, не впуская их вглубь. Умер ли он?
– А ты не слышишь? Обрати слух на север, шаман. Внемли ветру.
Некоторое время аг’хеери, казалось, прислушиваются.
– Стенания, – произнес наконец татуированный.
– Стенания, – согласился авендери. – Каха’леех распадается. Единство гибнет. Теперь они не могут удержаться на этой стороне. Мы только что завершили войну на севере.
Четверка шаманов улыбнулась, взблескивая красными клыками. Одетый в лисьи шкуры сделался серьезен раньше остальных.
– И что теперь, Сетрен? Уйдешь на юг? Хочешь помочь Сероволосой?
– Лааль сама была среди тех, кто начал войну, потому пусть сама ее и закончит. У меня хватит работы и здесь. А вы?
– Мы? Как ты и сказал, у нас хватит работы. Селения ждут, пока их отстроят, проклятые места должно очистить, много лет пройдет, пока мы приведем горы в порядок.
Авендери серьезно кивнул, а потом глубоко поклонился. Как и его товарищи.
– Мы не забудем, – уверил он. – Никогда не забудем общей битвы и совместно пролитой крови. Если бы Народ Гор встал на другую сторону, мы бы не победили захватчиков.
Высший из шаманов иронически усмехнулся.
– Моя мать говорила, что лишь одна штука короче дружка ее мужа – человеческая память. А у него и вправду было маленькое естество. Так утверждают все мои тетушки со стороны матери, хе-хе. Потому пусть между нами просто пребудет мир. И пусть наши духи всегда помнят, что один день мира достоин ста лет войны.
– Так и будет, шаман, пока нас связывает общая память.
* * *
– Лейтенант лав-Даравит, вы можете войти.
Кеннет встал, поправил пояс с мечом, одернул стеганую куртку и вошел внутрь.
– Приветствую, господин лейтенант. – Полковник стоял подле окна и смотрел куда-то вдаль. – Вы можете не напрягаться так.
Кеннет встал по стойке «вольно».
Старший офицер повернулся и шагнул к столу. Невысокий, щуплый и темноволосый, он не выглядел военным, командиром полка Горной Стражи. Он выглядел… лейтенант всякий раз пытался найти нужные слова. Лесорубом, ремесленником, арендатором, пытающимся содержать жену и шестерых детей, обрабатывая участок каменистой земли. Трудно было решить, почему возникают именно такие сравнения, хотя вот уже некоторое время Кеннету казалось, что он понимает. Дело тут было даже не в том, что полковник не двигался и не вел себя как военный. Скорее, в глаза бросалось отсутствие соответствующей… хм… ауры. В любом человеке, привыкшем к пролитию чужой и собственной крови, через какое-то время появляется твердость, внутренний, стальной стержень, предупреждающий остальных: с ним не стоит задираться. Полковник ничем таким не обладал – или же прятал это очень глубоко, словно наиценнейшее сокровище.
– У шестой роты был хороший год, лейтенант.
– Если командование так считает…
– Я так считаю. Сперва облава на шадори, переход ледника и уничтожение банды, потом поимка шпиона. Уж не говоря о деле с посольством в Винде’канне и уничтожении отряда Навера Та’Клава два месяца назад. Люди говорят, что вы благословлены Госпожой Судьбы. Что вы умеете оказываться в нужном месте в нужное время.
– Такая служба, господин полковник.
Командир впервые с начала разговора взглянул ему в глаза. Не улыбался.
– Служба, да? Я умею отличить умелого офицера от обычного карьериста, который ищет лишь теплого местечка и твердого жалованья.
– Я не думал, что такие попадают в Стражу, господин полковник, – вырвалось у него раньше, чем он успел прикусить себе язык. Это была одна из главных проблем командира Шестого полка. Его невоенный образ жизни и его облик приводили к тому, что люди – и особенно младшие офицеры – забывались и говорили то, чего никогда не осмелились бы сказать другому полковнику. Или даже капитану или старшему лейтенанту.
– Нет, не попадают. – Акерес Геванр даже не скривился, хотя должен был отчитать его за наглость. – А если даже такое и случается, они быстро просят о переводе. Часть вашей роты должна была пару дней назад выйти в патрулирование. Я их задержал. Вы наверняка задумываетесь, по какой причине.
Конечно, он задумывался, как и другие. И переживал. Изменение в ежедневной рутине всегда обещало проблемы.
– Да, господин полковник.
– Вы слышали о Бирте?
– Нет, господин полковник. А я должен?
Он снова забылся и задал на один вопрос больше, чем нужно. Даже в Горной Страже лейтенанты не спрашивают полковников. На этот раз командир выждал момент, глядя Кеннету в глаза. Не пришлось ему ничего говорить.
– Это сельцо над озером Дорант. Тем самым, в которое упирается Старый Гвихрен. Голов на триста, одни рыбаки. В Бирте мало что случается, потому и мы почти никогда не поглядываем в ту сторону. Озеро слишком велико и глубоко, чтобы через него удалось переправиться, к тому же оно – естественное продолжение ледника.
– Но лодки по нему плавают.
– Только рыбачьи. Это спокойная окраина.
Командир замолчал. Ждал.
– Тогда… – Кеннет наконец понял, что пришло время для вопросов, – почему я должен был слышать об этом сельце?
– Потому что восемь дней назад там убили шестерых человек. Якобы разорвали в клочья. Новости добрались до нас позавчера, еще до того, как вы вернулись из патруля. Мы знаем лишь, что это, скорее всего, не было нападением бандитов, соседскими разборками или случайностью. Человек, который принес весть, один из купцов, он как раз пребывал в селении, покупал там сушеную рыбу, и рассказал обо всем после возвращения в Ленхерр. Он не видел случившегося собственными глазами, но видел тела. Согласно его описанию, они были разорваны в клочья. Шесть взрослых мужчин.
Кеннет кивнул:
– Я понимаю, господин полковник.
– Сперва я хотел отправить туда только две десятки из вашей роты, которые отдыхали здесь последние дни. Но потом решил: пусть на месте оглядится офицер, а не простой десятник. Вы разберетесь, что там произошло, найдете виновных и представите их суду. Я знаю, что вы только вернулись из патруля и что вам следует отдохнуть, но, как вам известно, такова уж служба. Когда вернетесь с задания, у всей роты будет десять дней в казармах.
Лейтенант отдал честь:
– Так точно!
Задание как задание, сказал Велергорф, когда Кеннет отдал приказы десятникам. Люди Андана и Берфа в любом случае должны были отправиться в путь, а ежели будут их сопровождать остальные две десятки – тем лучше.
Едва они покинули казармы, лейтенант кивнул десятникам.
– Совещание, – бросил он коротко.
Берф пришел первым, Андан – следующим, в конце – Велергорф. Очередность была получше, чем полгода назад, когда Андан всегда подходил последним, с демонстративной медлительностью. Теперь его люди носили плащи с красными шестерками с чем-то вроде гордости.
– Первый вопрос, – Кеннет не намеревался терять время. – Что вы слышали о Бирте?
– Дыра, каких мало, господин лейтенант, – сказал Берф. – Я был там пару раз, когда еще служил в Двенадцатом. Лет пять назад. Это, собственно, и не село, а лишь, как сказал тогда капитан Маддерг, грязь, выброшенная на берег. Местные – странные. Упорные, хмурые, мстительные, говорят мало и смердят рыбой…
– Совсем как мой дядюшка.
– Как скажешь, Вархенн, – усмехнулся Берф. – Их так называемое село – всего лишь ряд халуп, примостившихся над озером. Так его выстроили. Каждая семья оккупирует часть берега – шагов в шестьдесят шириной. А поскольку живет там семей пятьдесят, а во всем Бирте каких-то полмили длины, сражаются они за каждый клочок своей земли, и один другому не спускает ничего. Кроме того, они самостоятельны. Сами ремонтируют лодки, сами делают сети, сами ловят и сушат рыбу. На чужаков поглядывают волком, но чтобы случались у них какие-то серьезные проблемы с законом – я о таком не слыхивал. Рыбу обменивают на муку, соль, шерсть, мясо и так далее. Село выстроили как раз напротив места, где Старый Гвихрен впадает в озеро, а потому все халупы стоят на столпах.
– По причине?
– Волны, господин лейтенант. Дорант в том месте где-то в милю шириной. И только потом оно уходит к западу. С Гвихрена, особенно летом, любят отрываться ледяные глыбы, некоторые – размером больше, чем жилище в несколько этажей. Волна, когда достигает противоположного берега, бывает фута три в высоту. Я видел такое собственными глазами. И это все, что я знаю.
– Какие-то банды в окрестностях?
– Не было их в то время, и я не думаю, чтобы они появились теперь. Кроме Бирта, в радиусе десяти миль там нет никакого человеческого жилья. Ни дорог, ни сел. Это яловые земли, только скалы и лед.
– А по другую сторону?
– Еще хуже, господин лейтенант. Весь северный берег – одна большая отвесная стена, а сразу за ней начинается Большой хребет. Вроде бы живет там несколько племен ахеров, но они не любят большой воды, а потому избегают озера. Если что-то и вправду разорвало тех людей в клочья, то пришло оно с нашей стороны.
– В таком случае, – Велергорф ощерился на все татуированное лицо, – мы найдем это не пойми что, дадим ему по голове и поставим перед судом.
Кеннет кивнул:
– Хорошо бы. По крайней мере у меня есть доброволец, если придется выставить кого-то в качестве приманки… – Он хлопнул старейшего десятника по плечу.
Ухмылка того сделалась только шире.
– Всегда верны Страже, господин лейтенант.
* * *
Вода была холодна, словно лед. Он чувствовал это, несмотря на слои шкур и мехов. Выполненный из кости и кусков дерева, обтянутый шкурой скелет маленькой лодочки казался стократ более хрупким здесь, посредине озера, нежели на суше. Что-то было в том, что народ его не любил открытой воды: широкие реки, большие озера, полусказочное море – вещи, которые пугали их до глубины души. Но, несмотря ни на что, они научились строить легкие лодочки – из того, что было под рукою. Они взяли это знание от своих кузенов за Большим хребтом, которые строили укрытия из снега и охотились на морских созданий. Эта ветвь его народа отделилась от главного ствола аг’хеери так давно, что нелюбовь к воде у них исчезла, выдавленная смертельной необходимостью. В стране ледяных островов и вечного снега было лишь два выхода: либо научиться плавать, либо умереть. А теперь он использовал знание далеких родственников, чтобы исполнить данную неисчислимые поколения назад клятву.
Некоторое время он пробовал эту мысль, крутил ее в голове. Так он сказал вождям, когда те спросили, отчего он желает переплыть озеро. Это они сумели понять: клятва, данный обет – такие вещи были очевидными и простыми. Впрочем, он повторял их сам себе так долго, что почти поверил этим словам, и если внезапная волна теперь перевернет его лоханку, то он, идя на дно, может делать вид, что погиб за правое дело.
Он широко улыбнулся.
Вот уже три дня он интенсивно жевал смесь трав и нескольких размолотых в пыль минералов. Теперь не только зубы, но и его язык с деснами были красны, словно артериальная кровь. Он склонился и поглядел на свое отражение. Лицо покрыто цветной татуировкой, нижние зубы, выступающие изо рта, словно из свежей раны, глаза глубоко под надбровными дугами. Можно испугаться. Он ощерился снова, клацнул зубами. Война – это война.
Впервые он почувствовал его дней десять назад. Дрожание троп духов. Он не шел ими тогда, охотился, но все же ощутил, словно кто-то привязал к его хребту несколько струн и заиграл на них. Сила выгнулась, Мрак… загремел, да, именно загремел, вторя стонам Силы. Духи, ходящие под ним и сквозь него, ринулись во все стороны, сбегая из места, где объявилось это Нечто. А потом… Он все еще помнил, что увидел, когда наконец ступил на тропу духов. Темнота, хаос и голод.
Он помнил такие чувства. Это не были его воспоминания, но он помнил их как собственные, как вспоминается порой, сразу после пробуждения, воспоминание воспоминаний других шаманов, иной раз – лишь бледных духов, которых он некогда встречал, идя тропами тех, кто не избрал Дом Сна. Воспоминание чужих воспоминаний – и все же лишь последний глупец не обратил бы внимания на такого рода предупреждение. Что бы ни пробудилось, его нужно было остановить, пока не наделало лиха.
Но, несмотря ни на что, когда он строил лодку, когда просил вождя рода, который обитал ближе прочих к озеру, помочь доставить ее к воде, и даже теперь, когда плыл, не торопясь, загребая так, чтобы не тревожить гладкого зеркала вод, не в силах уже отступить, – он все еще сомневался. Это не была его клятва и его воспоминания. Те шаманы жили и сражались во времена до того, как люди решили уничтожить Народ Гор. До того, как молодая империя сплела свою историю из домыслов, мифов и сказок, в которых аг’хеери могли играть роль лишь созданий хаоса и тьмы.
И все же определенные дела надлежало закончить, прежде чем придет время для всего остального.
* * *
Хотя Кеннет и знал его из описаний Берфа, но не думал, что этот край будет настолько бесплодным. Два последних часа на дороге к озеру им не попалось даже махонького кустика – только скалы и скрытые в их тени проплешины снега, оставшегося с предыдущей зимы. Как будто лето решило не заморачивать головы оживлением этих мест. Или будто самый мощный из горных ледников навсегда назначил эти окрестности своим владением. Тот факт, что здесь выросло человеческое поселение, уже походил на чудо.
Когда они наконец добрались до берега, Кеннета потрясло величие пейзажа. Озеро – цвета глубокой синевы, в водах его отражались встающие к северу вершины предгорий Большого хребта. Покрытые вечным снегом горы всматривались в его глубины неисчислимые тысячелетия. Ныне и малейшее дыхание ветерка не морщило зеркало вод. Все выглядело так, как оно предстало глазам первых людей, когда те сюда прибыли. Ничего не стоило подпасть под очарование этого места, суровой мощи, которой до человеческого присутствия было столько же дела, как сходящей лавине – до муравейника, попавшегося ей на дороге. «Если кто-то хочет познать, что такое горы Ансар Киррех, ему необходимо навестить это место», – думал лейтенант, стоя над берегом озера.
Кеннет знал, что Дорант тянется шестнадцать миль на запад, давая начало реке Кевинелл: ревущей, пенной и дикой. Гвихрен впадал в озеро с северо-восточной стороны, и именно он насыщал воды Доранта. Южный берег озера представлял собой каменистый пляж, заваленный галькой. Шагалось по ней легко, почти как по имперской дороге. Они двигались быстрым маршем в направлении сельца, чтобы успеть до сумерек.
Прежде чем увидели его, почувствовали запах. Вонь рыбы, водорослей, гниющих остатков и мусора пропитывала горный воздух. Прежде чем они приблизились к первому дому, вода наполнилась нечистотами, разлагающиеся останки рыб мешались с чешуей, обрывками старых сетей, чем-то, что выглядело как тряпье, и коричневой жижей, о происхождении которой лучше было не спрашивать. Кеннет понял, что Берф имел в виду, когда говорил, что Бирт похож на кусок грязи, выброшенной на берег озера.
Он остановил отряд, вскинув ладонь, и внимательно взглянул на селение. Как и рассказывал десятник, Бирт представлял собой пояс домов, чрезвычайно похожих друг на друга, во всей деревне было с полмили длины. Дома, длинные и узкие, стояли на столпах в добрых пяти футах над землею, торцом к озеру, отделенные от соседей деревянными палисадами высотой с рослого мужчину; палисады уходили на несколько ярдов в глубину озера. Берег здесь изгибался легкой дугою, а потому было хорошо видно, что все селение выстроено таким вот образом. Палисад, дом, палисад, дом, палисад… Похоже, местные не слишком-то дружили с соседями.
Почти в каждом из искусственных заливов, образованных заходящими в воду палисадами, колыхались лодочки – знак, что рыбалка нынче уже завершилась. Над большинством домиков вились ленты дыма. Тишина и спокойствие.
– Как-то не кажется оно мне селом, в котором пару дней назад нечто разорвало шестерых человек. Берф!
– Так точно, господин лейтенант.
– В последний раз оно тоже так выглядело? Тишина и покой? Лодки, стоящие у берега? Ты что-то вспоминал о волнах.
– Они привязывают лодки на довольно длинных веревках. Сам берег выложен притопленными вязанками соломы, а потому, даже если волны бросают на него лодку, та не разбивается. По крайней мере так нам это объясняли. Только зимой и закрывают свои лодки в сараях.
– И нынче наверняка должны готовить ужин, правда?
– Полагаю, что так, господин лейтенант.
– Ладно, построиться по десяткам, плащи на плечи, псов – к ноге. Идем как отряд имперской армии. – Кеннет поправил плащ, расправляя эмблему. – И те, кто сможет, пусть улыбаются. Ты – нет, Вархенн. Вперед.
* * *
Андерелл-кле-Варрех выругался себе под нос, видя приближающихся к селу людей. В первый момент посчитал их бандой, группкой разбойников, что ищут ночлега и, возможно, оказии легкой поживы. Но вид белых плащей развеял его надежду. К тому же – еще и псы. Только один отряд в этих проклятых богами горах использовал животных таким вот образом. Хренова Горная Стража.
Он знал, что его не увидят и не услышат, а животные не почувствуют никакого запаха. Покровец умел сплетать маскирующие чары как никакой другой известный ему чародей. Делал это так хорошо, что местные вот уже трое суток не могли понять, что они уже не одни. И все же он ощущал беспокойство. О Горной Страже говорили всякое. Например, что служащие в ней солдаты умеют выследить форель в ручье и орла в воздухе. Хорошо ли они замели все следы? Минует ли внимание стражников то, что они находятся подле села? Есть ли в этом отряде военный маг? А если есть – то насколько хороший? Все внезапно усложнилось. А ведь сельцо стоит на отшибе.
Гендерц начал медленно подползать к нему. Это было одно из ограничений заклинания Покровца – чтобы оно продолжало работать, человеку следовало двигаться так, словно он плавал в густом сиропе. Также нельзя было издавать никаких громких звуков. Андрелл ощутил движение справа, Уэла тоже выглядела взволнованной. Он лишь надеялся, что дружина Онера, что контролировала сельцо с противоположной стороны, сохранит спокойствие.
Улыбнулся при этой мысли. Если бы внезапно разодрался Мрак и вышли из него орды демонов, Онер совершенно спокойно закончил бы жевать полоску вяленого мяса, сглотнул бы, отер губы и только тогда бросился бы в бой. А вид полуроты, как на глазок, Горной Стражи не мог вызвать у него каких-либо резких реакций.
Гендерц добрался до него минуты через три. А Бигрон и Уэла чуть изменили свое положение, чтобы иметь лучшее пространство для стрельбы. Оба они прижимали щеки к своим обвязанным тряпицами арбалетам, ведя ими за группой солдат. Уже какое-то время ему казалось, что воин и убийца соревнуются между собой в количестве трупов. Лучше б они сняли комнатку в какой-нибудь корчме и разрешили бы нарастающее между ними напряжение каким-нибудь другим способом.
– Вспугнут его. – Второй маг в дружине несколько перебрал с драматическим шепотом, из-за чего Адрелл услышал только: «угнут го».
– Спокойно. Сейчас они поговорят со старшим в селе и вернутся в свои казармы, чтобы отрапортовать, что здесь все в порядке. А это как минимум три-четыре дня дороги в одну сторону.
– Откуда…
– Ты видишь номер на плащах?
– Нет, слишком далеко.
– Я тоже нет, но вижу цвет. Красный. Шестая рота Шестого полка. Я о них слышал. Казармы в Белендене. Только – яйца Быка – не представляю, как они узнали так быстро.
Он повернулся к двум другим, что были с ними, и медленно, не совершая резких движений, сделал несколько жестов. Ждать. Оружие отложить. Сохранять внимание.
Бигрон и Уэла послушались с явной неохотой, зло зыркая друг на друга. Воздух между ними аж искрился. Андрелл тихо вздохнул. Как только они закончат здесь работу, ему придется самому оплатить им день в корчме. Или несколько дней.
* * *
Следов было множество. Легчайших и куда более заметных. Что-то многие месяцы – а то и годы – дырявило пространство у человеческих жилищ. Искривляло Силу, гнуло ее, дергало, смешивало аспекты. Изменения невеликие, он и сам частенько вызывал куда большие, но в рыбацкой деревушке, которая и чародея-то своего не имела, они выглядели странно. Бросались в глаза. Его духи, привязанные к телу, беспокоились. Он не отпускал всех, не должен был, но даже те, что оставались сонными, давали понять, что им здесь не по нраву. Часть шрамов его свербели, словно едва затянувшиеся раны.
Он вытащил лодку на берег и спрятал ее между скалами. Нашел место, заслоненное от ветра, сел, закутался в меха. Положил перед собой плоский камень, склонился и взял его в ладони. Несколько ударов сердца – и влажность с гальки испарилась, а еще пару мгновений спустя легко хрустнуло. Камень треснул напополам, раскаленно шипя. Это было лучше, чем разводить костер. Он вынул щепотку зелий и посыпал на обе половинки. Они исчезли буквально на глазах, в воздух поднялась струйка дыма. Он вдохнул его, задержал дыхание. Духи принялись вертеться и жаловаться, но сразу же замолчали. Он распахнул чувства во всю ширь: теперь слышал бормотание ледника, продолжающего ползти вперед, а мрачное потрескивание и стоны в его брюхе подсказывали, что вскоре оторвется очередной его кусок.
Окружающие озеро скалистые взгорья не были настолько мертвы, как могло бы показаться. Он слышал семейство неких грызунов, роющих свою нору, в нескольких шагах от них притаился маленький хищник, удары его сердца были тихими, спокойными. Зверьки находились в полумиле, если считать по-человечески. Сам же он никуда не торопился: продолжал прислушиваться. Сельцо было милях в двух, но все же он слышал людей, тихий гомон разговоров, стук столовых приборов, потрескивание огня, где готовили обед. Он старательно очистил разум, концентрируясь только на поселении. Что было не так? Кто-то кричал – нет, шипел, голосом, наполненным яростью и страхом, выталкивал из себя короткие фразы. Женщина, решил он через мгновение. В голосе ее прорезался страх, она растягивала гласные, сбивала дыхание. Он почти мог ощутить это на вкус. Скорее всего, она боялась того, с кем разговаривала. Он мог уловить лишь отдельные слова: уедем… убьют… дурак… дети… дурак.
Он медленно выбросил из восприятия и эти звуки, сосредоточился на прочих. Кто-то тихо плакал – а еще в одном месте, несмотря на нервное шевеление, не раздавалось ни слова. Что-то происходило, обитатели, даже если не ходили тропами духов и не могли черпать Силу из аспектированных источников, ощущали угрозу. Потом он притронулся к одному из домов и зашипел. Смерть, много насильственных смертей, вырванные из тел души, испуг и шок. И холодный, словно лед, след убийцы. Никаких эмоций, спокойствие и ощущение силы. Ничего странного, что местные боялись: этот не пойми кто убивал уже в селе. Вот только отчего они до сих пор не бросили свои дома?
* * *
В поселении, как объяснял Берф, не было ничего подобного корчме, оно не лежало на торговых путях, а купцы, сюда заезжавшие, обычно ставили бивак на околице. Местные не привечали чужих под собственной крышей.
Однако зрелище отряда, видного над палисадами, как-то не вызвало и чрезмерного замешательства. Правда, палисады были повыше человеческого роста, но вряд ли никто не заметил сорока обвешанных оружием солдат. И это тоже оказалось неожиданным.
Каждый двор в селе не только отделялся дощатой стеной от соседей – такой стеной обносилось все подворье. В результате рота шагала вдоль длинного – в полмили – забора, над которым выступали лишь крыши домов. Каждые несколько десятков шагов в заборе были узкие калитки. Если бы не Берф, который помнил, где обитает староста села, им бы пришлось спрашивать дорогу.
Староста оказался низким, жилистым мужчиной лет за пятьдесят с роскошной седой шевелюрой. Они застали его внутри избы, в самой большой комнате, где он ужинал. Дом был обычным: беленые стены, стол, лавки под стенами, сундук. Маленькие окна уже не впускали света, потому на столе горела пара лампадок, от которых разносился густой запах рыбьего жира. Довольно вкусный запах, надо сказать. При виде входящих внутрь солдат хозяин не смешался, не испугался, только смерил их взглядом, встал из-за стола и шагнул вперед с вытянутой для приветствия рукой. Сеточка морщинок – куриные лапки – в уголках глаз углубились, когда он широко улыбнулся.
– Горная Стража пожаловала на наш скромный порог. Та самая, – он бросил взгляд на плащи, – шестая рота. Прославленные Красные Шестерки. Приветствую вас!
Не дожидаясь ответа, он принялся трясти их протянутыми ладонями.
Кеннет откашлялся.
– Лейтенант Кеннет-лив-Даравит, десятник Вархенн Велергорф, десятник Берф Мавс, – представил он. – Еще один мой младший офицер остался с людьми снаружи.
– Ясное дело, ясное дело, – седой не переставал улыбаться. – Порядок должен быть. Я – Гаван Алевец, староста села, но вы-то наверняка это, господа офицеры, знаете. Я как раз ужинаю, а вы – с дороги. Съедите ушицы?
Они переглянулись. Кеннет едва не вздохнул, поскольку уха пахла соблазнительно.
– Увы, староста, офицер Стражи не ест, когда его люди голодны.
Мужчина состроил озабоченную гримасу.
– Ну да, ну да… – почесал за ухом и широко улыбнулся. – Знаю, мы с утра наварим для всех. Потому что нынче уже вечер, а вы ведь останетесь до утра, верно?
– Да. Придется заняться расследованием.
Староста заморгал.
– Расследованием?
– Кое-кто здесь погиб, как мы слышали.
Хозяин выглядел растерянным.
– Ах, это! Но все уже разъяснилось, господин офицер, – наконец произнес он неторопливо.
– Так быстро?
– Полгода прошло.
– Как это – полгода?
– Ну, старик Зиран, он же весной вышел на лед, хотя все мы говорили, что тот уже тонкий, чтобы с него ловить… Лед сломался, и мужик пропал. Зиран жил в одиночестве, и его сыновья поссорились насчет наследства, а потому нам пришлось вызывать судью, чтоб разделить имущество. Ха, тоже мне имущество: дырявая лодка, старая халупа, один горшок, одна ложка и чуток прелых сетей. Но уж как-то они сумели договориться, хотя судья, старый скряга, приказал за совет заплатить ему пять оргов. Пять, господин лейтенант, за это можно и половину коровы купить, и…
На момент Кеннету показалось, что беседа дрейфует в странную сторону, потому он прервал жестом разошедшегося старосту:
– Мы получили известие, что в селе убито шесть человек. Каких-то двенадцать дней назад. Купец, который у вас побывал, сообщил об этом в Ленхерр.
На несколько ударов сердца лицо хозяина выражало искреннее удивление. Потом он покраснел до корней волос, глаза его взблеснули, а сам он фыркнул. Отступил назад, опершись о стол, и минуту давился, пытаясь, похоже, справиться с приступом смеха. Наконец взорвался:
– Ха-ха-ха… уф, ше… шесть человек… ха-ха-ха, вот ведь… вот ведь Цивер удивится, уф, но… ха-ха-ха, шуточка удалась, похоже, но… ха-ха-ха, будет что… что рассказать, а этот хрен зер-Галенцец выставил себя полным дурнем… Ха-ха-ха…
Продолжалось это с минуту, и Кеннет с десятниками лишь обменивались удивленными взглядами. Не такой реакции ожидали. Случалось – и не единожды, – что местные горцы всякие дела, включая кражи, насилие и убийства, предпочитали разрешать в своем кругу, считая, что появление представителей закона нарушит естественный порядок вещей, поэтому обычно все, включая семьи жертв, горячо отрицали, что какое-либо преступление имело место. Однако здесь староста села, как видно, считал, что случилось нечто безмерно забавное.
Старик наконец-то прервался, с явным трудом подавив взрыв веселья. Разогнулся, вытер слезящиеся глаза и улыбнулся, извиняясь:
– Простите, господа стражники, но, если бы я знал, хорошенько бы надрал парням уши. Ива! И-ива-а!
Из соседней комнаты вышла женщина чуть моложе хозяина, одетая опрятно, в чистом фартуке.
– Моя жена Ива.
Та кивнула солдатам и взглянула на мужа.
– Пошли кого-нибудь за Ливенсом, пусть придет с сыновьями. Только быстро. А вы, – обратился он к стражникам, – прошу вас, присядьте там, на лавке, отдохните. Я расскажу, как было, – пока Ливенс придет.
Кеннет подошел к стоящей под стеной лавке, чувствуя, что услышанное совершенно ему не понравится. Он сел и сосредоточился на лице старосты. Тот наконец успокоился и сделался серьезен.
– Простите еще раз, но я этого не ожидал. Хм, с чего бы мне начать? А, знаю. Пару раз в год нас навещает Клавен-зер-Галенцец, купец. Мы торгуем с ним, главным образом, вяленой и соленой рыбой, когда приходит сезон нереста лосося – то и икрой, да еще клеем из рыбьей кожи, тем, что для луков нужен, ну и всякими такими вещами. Хрен он все же, каких мало, каждый орг по шесть раз пересчитывает, а коль мог бы, то пообрезал бы так, что и на полногтя б в монете не осталось. Не единожды уже нас нагревал, потому что только он, да еще один купец сюда и заезжают, а значит, приходится иной раз продавать за ту цену, что они просят. Ну и поэтому его у нас не любят: он ведь каждую рыбину обнюхает, икринку всякую перечтет, да и вообще – хмурый мужик, ни тебе выпить, ни повеселиться. Ну парни, собственно, кто помоложе и поглупее, как эти обормоты, частенько ему козни строят. То лошадям хвосты свяжут, то рыбьим жиром козлы вымажут – ну глупости всякие, я ж говорю.
В сенях хлопнула дверь, простучали подошвы нескольких башмаков.
– А вот и они. – Хозяин повернулся к Кеннету да подмигнул ему. – Войдите!
В комнату сперва шагнул старший, чернобородый мужичина – довольно хмурый детина, а за ним – пара мальчишек, на глаз лет десяти – тринадцати. Едва только увидали солдат, побледнели и придвинулись к папаше.
– Господа солдаты рассказывают, – начал староста, – что купец зер-Галенцец признал под присягой, что на его глазах убили каких-то там людей. Вот господа солдаты и пришли всем отрядом, чтобы вас теперь арестовать и поставить пред судом в Белендене как больших преступников. Сегодня и выходите.
Пока он говорил, старший и бровью не повел. Зато парни побледнели еще сильнее и попытались дать деру в сени.
– Снаружи дожидаются стражники. Не ухудшайте своей ситуации.
Несколько мгновений стояла тишина, потом раздалось вдруг хлюпанье носом. Младшенький не выдержал напряжения.
– Ну будет. – Кеннет решил, что не стоит так продолжать. – Рассказывайте, как оно было на самом деле.
Парни ткнули пальцами друг в дружку.
– Его была идея! – произнесли они одновременно.
– Сразу видать – братья… – Велергорф ухмыльнулся широко, встал, потянулся, аж хрустнуло в спине. – Говорите, да побыстрее, – рявкнул внезапно, положив ладонь на рукоять топора. – Как все было?
– Так ведь, так ведь, господа хорошие… – Старший из парней не мог оторвать взгляда от грозного оружия десятника и явно завис с ответом. – Так ведь, так ведь… Так ведь оно…
– Ох, перестань, – махнул рукою младший офицер. – Ты говори, младший.
Младший, казалось, успел взять себя в руки.
– Мы его только напугать хотели, господин, купца, напугать хотели, потому что обещал он нам, что привезет на продажу ножи, какие в городе бывают, с поясами и ножнами, а потом сказал, что забыл, и повелел нам убираться. Ну Цивер и придумал, что, как будет назад ехать, нагоним на него страху…
– Не я! – Старший отвесил ему подзатыльник.
– Ты.
– Нет!
– Да ты, ты!
Велергорф поднял руку.
– Тихо! Теперь оно неважно. Дальше говори.
– Ну так… ну мы взяли одежку у отца старую, рубахи и штаны, набили ее травою и облили рыбьей кровью и кишками. Да и сами перемазались, и, когда купец в обратную-то дорогу отправился и был уже за селом, выскочили мы на него, крича о помощи: мол, какая-то тварь вышла из озера и тятю убила, а нас покромсала, мол, заберите нас с собой, потому что она уже сюда идет… – Парень вывалил весь рассказ единым духом.
– А купец что?
– Ну он… он… – старший пришел на помощь брату, – ну он коней батогом ударил, рванул галопом – и только мы его и видели.
Всхлипнул.
Кеннет закрыл глаза и вдохнул поглубже.
– Я так понимаю, отец и мать надрали вам уши за испорченную одежду? – спросил.
– Да, – отозвался хмуро взрослый детина, голосом тяжелым, словно тысячефунтовый камень. – Всю зиму будут сети править, и лучше бы, чтобы хорошо это делали, потому как я проверю. А за работу сядут, едва жопы заживут. Это ж надо: праздничную одежду рыбьими кишками измазать, эх…
Замахнулся на пареньков большой, словно пекарская лопата, ладонью, но сразу же взял себя в руки.
– Простите, до сих пор как вспомню, – так аж злость берет. Возьмете их сразу или с матерью могут попрощаться?
Мальчишки сжались еще сильнее.
– Нет, полагаю, что нет, сети и вправду будут худшей карой, нежели темница, потому, думаю, мы оставим их здесь. – Кеннет широко усмехнулся. – Но на следующий год мы вернемся и проверим, хорошо ли они справились. А теперь можете идти.
Чернобородый кивнул и сурово хлопнул старшего сына по плечу – так, что парень едва не уселся на землю.
– Поклонитесь господину офицеру и скажите ему «спасибо». И давайте-ка домой!
Он вышел, увлекая обоих шутников, кивнул на прощание всем присутствующим. Мальчишки выглядели как одно большое несчастье.
Велергорф щерился от уха до уха.
– Ну, выходит, мы сделали крюк совершенно зазря, господин лейтенант. Надо было в казармах оставаться, кольчуги от ржавчины отчищать.
– Не жалуйся на приятную прогулку, Вархенн. Теперь полковник должен нам десять дней отдыха. Переночуем, а завтра – возвращаемся.
Староста сельца откашлялся, извиняясь:
– Прошу прощения, господин лейтенант, но у ребят не будет же проблем, правда? Потому что отец, хотя и хмурый парняга, немного, кажись, переживает. В конце концов, из-за их глупости целый отряд Стражи маршировал сюда через половину провинции.
– Если у кого и будут проблемы, так только у купца. Потому как он – дурень. Но и это – ежели зацепим его на обратной дороге через Ленхерр. А теперь мне нужно еще до темноты найти ночлег для людей. Есть тут какое-нибудь удобное место окрест?
Хозяин явственно смутился:
– Ну с этим будет проблема, господин офицер. У нас тут нет достаточно большого сарая, чтобы вас там разместить, а погода влажная и холодная…
– Горная Стража привыкла спать на улице. Это поддерживает в людях хорошее здоровье. Отойдем чуток от озера и разобьем там лагерь. Покажете нам годное место?
– Хм… Ну по той дороге, вы по ней пришли, в какой-то полумиле стоят три больших камня, а за ними – тропинка, а четвертью мили дальше – такая котловинка, прикрытая скалами. Ветер туда не задувает, и от воды не тянет. Только с топливом в округе непросто, потому, если позволите, могу вам дать дровишек, чтобы не пришлось вам в холоде и темноте ночевать.
– А дрова мы примем с благодарностью. И на уху поутру напросимся. – Кеннет широко усмехнулся. – А теперь, хозяин, уж позвольте нам отправиться, прежде чем наступит ночь.
Они вышли, коротко попрощавшись, староста указал им место, откуда набрать дров, и сразу отправились к месту ночлега. Когда они миновали последнюю постройку, Велергорф процедил сквозь стиснутые зубы:
– Я уже могу перестать улыбаться, господин лейтенант?
– Можешь.
Много раз им приходилось посещать такие деревеньки, лежащие на отшибе, в местах, где заканчивались торговые пути. Люди, которые в них обитали, чаще всего воспринимали империю как не то проклятие, не то миф, поддерживая контакты с миром лишь через посредничество иногда наезжающих купцов и сборщиков налогов – когда те иной раз захаживали туда, сопровождаемые вооруженным эскортом. Обычно там солдат Горной Стражи встречали хмурыми лицами и враждебными взглядами, со значением потрясая вилами и топорами и, похоже, мало понимая, чем Стража отличается от банды разбойников. Но такое-то поведение и означало, что в деревне все в порядке. Подобный образ подходил бы к рассказам Берфа. Сельцо, населенное молчаливыми, хмурыми, враждебными и своенравными горцами.
А вот если местные сердечно улыбались, зазывая на ночлег и угощение, уверяя одновременно «господина офицера», что «никаких разбойников здеся ни слуху ни духу» и что «усё в порядочку», тогда Кеннет улыбался настолько же широко, отговаривался обязанностями и отступал с ладонью на рукояти меча, чувствуя нехороший свербеж между лопатками. Как нынче, например. Именно посещая такие вот места, он и приобрел привычку носить щит за спиной.
Тут с самого начала что-то было не так. Староста деревеньки не слишком-то удивился, увидав их, и, вместо того чтобы состроить хмурую физиономию и ворчать сквозь зубы, вел себя так, словно повстречал давно потерянных сыновей. Мальчишки появились с отцом чуть ли не сразу, как за ними послали, с рассказом настолько справным и складным, что было и не прицепиться. Ну, может, кроме того, что тяжелый купеческий воз, до краев наполненный бочками с сушеной и вяленой рыбой, уж никак не мог «рвануть галопом». Особенно если ехал он по тому, что в сей местности считалось дорогой. Скорее, оси бы себе поломал. А теперь для ночлега им указали место почти в миле от села. Наверняка в каменном котле, откуда ничего не будет ни слышно, ни видно.
– Андан!
Десятник подскочил, побрякивая доспехами.
– Ты осмотрелся по селу, как я приказывал?
– Конечно, господин лейтенант. В семнадцати домах не видать дыма над трубами. В окнах темно, никакого движения. Еще не ночь, но ребятни во дворах нету. Мы заглянули в пару дворов, будто воды искали. Не увидели ни одного. Тишина и спокойствие.
– Все подворья выглядят как и у старосты?
– Да. Пустой двор, посредине дом на нескольких столпах, футах в пяти над землею, все засыпано галькой. С трех сторон забор, открытый на озеро, – и ничего кроме.
– Хорошо. Как быстро тот чернявый горец с мальчишками отправился домой?
– Почти бегом, только кивнул – и нету его. Живет рядышком.
Минуту они шагали молча. Кеннет глянул на десятника, ладони младшего офицера лежали на рукояти оружия.
– Они боятся, верно?
– Я бы так и сказал, господин лейтенант. Сбились вместе, детей из домов не выпускают, некоторые окна затворены ставнями и закрыты, словно на улице зима. Боятся – и сильно. Что сказал староста?
Кеннет в нескольких предложениях изложил ему, что услышал.
– Глупая шутка, да? Им бы нужно придумать что получше. Впрочем, псов они в любом случае не обманули бы.
Лейтенант и сам обратил на это внимание. С того времени, как они вошли в село, псы шагали на полусогнутых, непрерывно нюхали воздух, шерсть на их хребтах шла волнами. Чувствовали они смерть и кровь – и, похоже, вовсе не рыбьи.
– Дойдем туда, куда нас направили, и осмотримся. Сегодня – двойные дозоры, Андан. Не хочу, чтобы среди ночи нам кто-нибудь горла перерезал.
– Так точно, господин лейтенант!
* * *
Когда горные стражники покинули селение, Андрелл вздохнул с облегчением. Староста был мудр, отослал их туда, где никому не будут мешать. Некоторое время Андрелл раздумывал, куда б тот отправил его отряд, узнай он об их присутствии. Наверняка на дно озера, с камнем у ног в качестве прощального привета.
Они четвертый день ждали, пока убийца не объявится снова. Со времени смерти, свидетелем которой стал купец, погибли еще десятеро жителей. Именно столько Гендерц-аэс-Фурон сумел прочесть из воздуха, скал и воды. Шестнадцать душ были грубо вырваны из тел и отправлены в Дом Сна. То, что купец к ним не присоединился, говорило лишь о хаосе, воцарившемся после первых убийств, и о скорости, с которой тот покинул село.
То первое убийство было словно камень, брошенный в спокойный пруд. Сдвинуло аспектированные Источники, изменило их тон, искривило. Но здесь, на Севере, вблизи земель, заселенных ахерами и их шаманами, случалось и не такое. И так уж сложилось, что его отряд как раз оказался поблизости, а оба мага сразу ощутили, что появилось нечто очень странное. Такие вещи не оставляют невыясненными, а потому теперь они ждали убийцу. Собирались схватить его или убить, поскольку растущая Сила все сильнее отражалась в аспектированных Источниках. Покровец утверждал, что это словно уголком глаза следить ночью за тенью или за тучей, ползущей по звездному небу. Удается что-то заметить, поскольку часть реальности вдруг исчезает, размывается, будто из нее изъяли некие звуки, цвета и запахи. Типичный магический бред.
Это, однако, не отменяло факта, что именно чародеи беспокоились все больше. Здешний убийца был странен, оба мага утверждали, что он пользуется Силой, что не происходит ни из одного известного аспекта. Также это не были и шаманские чары ахеров: они не обнаружили ни малейшего следа служебных духов. Сила его оставалась одновременно чужой и могущественной. Андрелл полагал, что им еще повезло, что селение лежит на отшибе, иначе неминуемо привлекло бы внимание нескольких магических гильдий и большей части храмов. Стало бы здесь тесно, подумал он кисло. А теперь и им придется немного подождать, пока Горная Стража покинет село, и полагаться при этом на удачу.
* * *
Идти в этих местах было просто. Камни, скалы, скопища валунов, принесенных ледником в те времена, когда у того было еще достаточно сил, чтобы перевалить через озеро. Он любил такие места, они напоминали ему о родной стороне. В своей серо-бурой одежке, с наброшенным на голову капюшоном, он мог присесть, сделаться неподвижным, а человек прошел бы в шаге от него, не ведая об угрозе. Духи тихо пели о крови и битвах.
Он приближался к селу с юга, когда ощутил чары. Человеческие, смердящие аспектом Ночной Тени. Усмехнулся: было очевидно, что не он один ощутил появившееся нечто. В трехстах шагах впереди, на краю селения, между несколькими валунами воздух подрагивал – легко, словно во время жары. Не слишком-то они и хороши, если он ощутил их с такого расстояния. Внутри могло скрываться не больше нескольких человек. Отыскал чародея, главным образом, потому, что к нему вела цепь, сотканная из тени, на конце которой извивалась черная тварь. Это не была магия аспектов – кто-то развлекался вызовом демонов. Сила всегда искушает глупцов, даже если и нарушает человеческие кодексы.
И тогда он его ощутил. В страну духов, в мир, наложенный на мир, в аспектные Источники, даже в самый Мрак воткнулась ледяная колонна. Он тут же сосредоточился именно на ней. Тот чародей должен быть умелым, если эти все еще не отыскали его. Он локализовал источник магии в миле от села.
* * *
Котловина была именно такой, какую Кеннет и ожидал. Почти круглая и плоская, со всех сторон окруженная высокими скалами, с единственным узким входом.
– Хорошее местечко, верно?
– Да, господин лейтенант. – Андан шагнул вперед, осмотрелся, сплюнул на землю. – Двадцать лучников на тех скалах, чуть выше – и в полминуты не останется от нас и следа.
Велергорф глянул и широко ощерился:
– Ага. И даже дров нам дали, чтобы мы разожгли костер. Чтоб было лучше целиться.
– Может… – Кеннет пожал плечами. – Но помни: они боятся ночи. Кто бы сюда за нами ни пришел, не думаю, чтобы это были рыбаки. Давайте найдем лучшее место.
Он свернул налево, на лысое, будто яйцо, взгорье, где беспрепятственно шалели ветра, но откуда открывался вид на все стороны.
Местность была и вправду скверной: ни дерева, ни кустика, ни даже мха. Куда ни глянь – голая скала и камни. Собравшиеся вокруг командира солдаты кутались в плащи и пытались найти место поудобней. Не казалось, что те, кому выпала первая стража, завидовали остальным. И конечно, и речи не было о том, чтобы разжечь огонь.
«Как кто-то мог хотеть здесь поселиться?» – подумалось лейтенанту, присевшему подле валуна. Хотя, с другой стороны, видывал он села и обиталища, расположенные в куда более негостеприимных местах. Так оно частенько бывало в горах: многие оставались там, куда забросила их злая судьба или случайность. Сущность вессирских горцев запрещала им уступать, сомневаться, повелевала вцепляться ногтями в любой кусок земли – и держаться. Это упорство, эта стойкость, передаваемые из поколения в поколение, воспитали твердый и упрямый народ, который вжился в эти горы, врос в них, нес их, как говаривали, в костях и сердце. Наверняка именно это и удерживало здесь местных рыбаков. Упорство.
И упорство это могло оказаться для Стражи наибольшим препятствием. Если староста будет и дальше утверждать, что причина проблем лишь глупая шутка, а остальные обитатели его поддержат, шестая рота вернется в Беленден ни с чем. Слишком много времени прошло с момента убийства, а неожиданного гостеприимства, поведения жителей и беспокойства псов маловато, чтобы перевернуть село вверх ногами.
Вроде бы он мог с чистой совестью – вернее, с ее видимостью – возвращаться в казармы, в конце концов, староста села отрицал все и представил свидетелей, но…
Вот именно: «но». Пустые дома, затворенные окна и двери. Рыбаки боялись, да так, что некоторые перебрались к соседям или вообще покинули селение. Не выпускали из домов детей, в сумерках запирались на все засовы. А это значило, что они боялись ночи. Кеннет глянул в темнеющее небо. Нет, убийца или убийцы – если они вообще были поблизости – не ударили прямо в село. А это значило, что не набросятся и на сорок солдат. «Надеюсь», – усмехнулся он. С другой стороны, нынче он и сам мог сделать очень немного – только переждать эту ночь и вернуться в село, чтобы поговорить еще с парой жителей. Иначе чувствовал бы, что всю дорогу он одолел зря.
* * *
Удивительно, какое впечатление может произвести крик в ночи. Особенно такой, что взрывается за твоей спиной, в месте, где никого не должно быть.
Они уже слышали его в прошлую ночь и в предыдущую тоже, но никогда – так близко. Только многолетние тренировки удержали его от того, чтобы вскочить на ноги, целясь себе за спину. Маскирующие чары перестали бы действовать. Гендерц тоже не изменил позиции, Уэла едва вздрогнула, а Бигрон лежал, словно камень. Андерелл усмехнулся во тьму. Это был хороший отряд, лучший, с каким он служил.
Жестами, медленными движениями он указал ассасинам и магу, что те должны глаз не спускать с селения, и, избегая резких движений, перекатился на спину. Проклятое заклятие, подумал он и улыбнулся еще шире – игре слов. Вопль прошил пространство вновь. Казалось невозможным, чтобы тот вырвался из человеческой глотки. Он слегка приподнял голову, всматриваясь в темноту. Нечто было там – бесформенное пятно в скольких-то шагах позади, сгущение тени во мраке. Теперь он понял, что имел в виду Покровец. Если бы не крик, они бы никогда не догадались, что это не скала или валун. Вопль был… настолько переполнен отчаянием, что прошивал дрожью. Не было в нем вызова, гнева или ярости – только боль и страдание.
Андерелл медленно поднял арбалет, целясь в неясный образ. Древко стрелы, лежащей в канавке, было покрыто знаками, которые для любого одаренного талантом пылали бы во тьме, а большинство жрецов от одного их вида сошли бы с ума. Великий Кодекс Великим Кодексом, но кое-какие вещи просто нельзя использовать. Наконечник был смочен смесью трех наисильнейших ядов, про которые он слыхал: аведра, красного мии и вытяжкой из желез одного из морских слизней, который даже не имел собственного названия. Притронься он случайно к нему голой рукою, подох бы через минуту.
Андерелл считался мудрым и рассудительным, впрочем, оттого-то он и оставался до сих пор живым. Приказы гласили: схватить или убить, что на его личном языке означало застрелить, отравить, разрубить и утопить, а останки запаковать в мешки и доставить для исследования. Он не желал рисковать и сражаться среди ночи с чем-то, что рвало взрослых мужчин в клочья. Прижал щеку к ложу арбалета.
Создание внезапно оттолкнулось и прыгнуло. Рука на спуске дрогнула, и стрела ушла во тьму, но в тот самый миг таинственный убийца совершил гигантский, невероятный, тридцатиярдовый, по крайней мере, скачок, перенесший его над их укрытием. Темный силуэт мелькнул на фоне неба – полоса тени, заслонившая звезды, – и приземлился между охотниками и селением. Два арбалета щелкнули одновременно, Андрелл не успел еще повернуться, не видел, что случилось, но приглушенное, полное ярости рычание Уэлы рассказало ему все. Промазали оба, убийца и лучший из воинов, какого он знал, не попали в цель размером с человека с расстояния меньшего, нежели десяток шагов. Прежде чем он перевернулся на брюхо, пришельца уже не было.
* * *
Вопль донесся со стороны селения. Он непроизвольно освободил нескольких духов, те проявились рядом, сплетая Силу в охранительные шнуры. Он отступил, пока они сплели сеть. Чужак кричал в доброй четверти мили от него. Он чувствовал его, как чувствуют воткнувшуюся в тело занозу, дыру в свете, тьму на тропах духов, движущуюся быстрее нападающего медведя. Но в крике не было ярости атакующей твари. Печаль, жалость, ожидание. Даже в пятне чуждости эмоции ощущались отчетливо. Ты ищешь, верно? Ищешь своих, чужак в чужом месте, лишенный контакта с остальными, а разум, который некогда был частью тебя, уже не существует. И что ты сделаешь, когда ответ не придет?
Легкое дрожание земли принесло весть о новой порции льда, что рухнула в озеро. Пара ударов сердца – и он услышал плеск, потом шум идущей волны. Проигнорировал это.
Один из служебных духов возвратился с северо-запада. Втянулся и передал образ. Остальные ответили возбуждением и яростным бормотанием. Он успокоил их одной мыслью и двинулся вперед.
Место, куда его вел образ, было небольшой щелью в скале. Собственно, попасть туда можно было лишь сверху. Десяток шагов длиной, пару – шириной. Трудно сказать, насколько она глубока. Вели к ней многочисленные тропки маленьких падальщиков, притянутых запахом. Он видел их на голой скале: царапинки от коготков, следы коротких схваток, когда некоторые пытались захватить все сокровище для себя. Он сел на краю щели и отпустил духов. Разлом почти до краев был наполнен снегом, представлял собой естественный ледник, а внутри… Тела. Двенадцать, тринадцать, четырнадцать. Тем, что на самом дне, было много месяцев, а может, и лет. Главным образом молодые люди, дети. Сломанные кости, расколотые черепа, раны от ножей, топоров, вертелов, следы от огня. Они не умерли легко. Он раскрыл посильнее чувства, ступил на тропу духов. Нет, все решили уйти, ни одна душа не цеплялась за тело. Ничего больше он не узнает.
Ветер донес следующий вопль. Он вздрогнул. Кто-то только что умер.
* * *
Они услышали крик, как наверняка и все на расстоянии трех миль. Вокруг не было деревьев или высоких скал, звук разносился беспрепятственно и, несмотря на то что был далек, словно вгрызался в душу. Печаль, одиночество, опустошенность. Кеннет сглотнул и вложил наполовину вынутый меч в ножны. Звук шел со стороны селения – полмили, не ближе, а значит, пока что им ничто не угрожало. Интересно, как староста объяснится завтра.
Большинство солдат уже вскочили на ноги, но, подобно ему самому, теперь убирали оружие. Далеко. Слишком далеко, а этот крик не нес обещания опасности. Лейтенант позвал Берфа:
– Ты заметил движение?
– Нет, господин лейтенант. Ни мышей, ни дождевых червяков.
– А как псы?
– Не спят. Неспокойны и нервны. Завтра с ними будут проблемы.
– Держи их на коротком поводке. Сразу после рассвета движемся в селение, старосте придется объяснять, зачем он указал нам место для ночлега, в котором мы не должны были услышать этот крик. И…
Приглушенный, подобный раскату грома звук наполнил воздух. После раздался громкий плеск и шум – нарастающий, все быстрее приближающийся.
– Что это?
Кеннет не заметил, кто спросил, но Берф знал ответ.
– Ледник, от него как раз отломился большой кусок. Я видел это, когда был здесь в прошлый раз. Едва ли не до середины озера дно довольно мелкое, потому, когда от ледника идет волна, она разгоняется по поверхности, становится выше. У берега без проблем валит с ног человека. Порой может вторгнуться на сушу ярдов на сорок – пятьдесят. Послушайте.
Словно в подтверждение его слов, раздался отзвук ударяющих в берег волн. Потом на время установилась тишина, слышался лишь ветер.
Визг, вновь разорвавший тишину, был другим. Ярость и гнев. Ненависть. И приглушенный, словно оборванный, человеческий крик. Прежде чем он отзвучал, стражники уже стояли, держа сабли, мечи и топоры наготове, чтобы отразить угрозу. Псы повернулись в сторону селения, порыкивали, шерсть шла волнами, а хвосты они прятали меж ногами. Застыли между испугом и приступом ярости. Плохой знак.
– Десятники, ко мне.
Ему не пришлось повышать голос: в тишине, что установилась после разнесшегося крика, даже шепот слышался отчетливо.
– Не думаю, чтобы нынче кто-то сумел заснуть, а до рассвета у нас – еще часа три, – начал он отдавать приказания. – Берф, псов на поводок, не хочу, чтобы они бросились в драку сами. Андан, людей в десятки, в каждую – как минимум пару псов, пока не встанет солнце, они будут нашими глазами и ушами. Надеть плащи. И не готовить арбалетов, в такой-то темноте цель увидим лишь в паре шагов от себя. Велергорф, возьмешь Волка и Гавера, подберите себе еще трех следопытов. Свою десятку передашь заместителю.
– Жерди?
– Справится. На рассвете внимательно обследуете окрестности селения, едва мы проверим, что так верещало и кто погиб. Выйдем, хм… часа через два, хочу быть там, прежде чем взойдет солнце, а местные укроют все следы.
Он заскрежетал зубами.
– Нужно будет поговорить со старостой, и лучше бы ему суметь складно ответить на мои вопросы.
* * *
Тело они нашли во дворе, у дома. Мужчина неопределенного возраста, одетый в полотняные штаны и рубаху. Что-то раздавило и порвало ему глотку. Лежал на спине, в луже черной уже крови, с широко открытыми глазами, отражающими светлеющее небо. Псы остановились в нескольких шагах, тихонько повизгивая и нюхая воздух. Были хорошо выдрессированы, не пытались подбежать к телу, лизать свернувшуюся кровь, не затаптывали следов. Для псов, служащих в Горной Страже, труп не был чем-то необычным.
Мужчину они нашли у избы на первом же подворье селения. Как и остальные, было оно огорожено забором, и лишь маленькая калитка позволяла попасть внутрь. Сам двор покрывали голыши, такие же, как и на всем берегу, хотя здесь кто-то выложил – поперек двора – четыре ряда больших камней. Наверное, чтобы вода не размывала грунт.
Кеннет остановил отряд.
– Вторая снаружи, третья – в тыл, четвертая – вход, окна, двери, – бросил он. – Первая – обыскать дом. Волк!
– Так точно.
– Осмотри его. – Кеннет кивнул на труп. – Может, остались какие-то следы.
Худощавый горец перестал целиться в окно, отпустил тетиву и подошел к телу. Подворье покрывала такая же галька, как на берегу озера, потому обычный наблюдатель не прочел бы по ней ничего. Кейв Кальн же медленно обошел останки на расстоянии в несколько футов, аккуратно ставя ноги. Склонился, присел в одном, потом в другом месте, перевернул несколько камней, осмотрелся вокруг. Оценил расстояние до забора и избы, взглянул на крытую дранкой крышу дома. Наконец подошел к мертвому мужчине, внимательно осмотрел его сапоги, приподнял руку, потом ногу, поглядел на рану на шее. Потом слегка прикоснулся к пятну крови, взял в руки кусочек черного как смола струпа, понюхал. Сплюнул в ладонь, растер в ней кровь, понюхал снова. Покивал.
Внезапно он встал и несколькими большими шагами преодолел расстояние от трупа до лестницы. Присел и внимательно осмотрел каждую ступеньку, отошел, не упуская из виду крышу. Взглянул на тело и зашагал прямо к забору.
– Изба пуста, господин лейтенант, – раздалось изнутри дома.
– Хорошо. – Кеннет не отрывал взгляда от Волка. – Поищите еще следы драки или чего-то в этом роде. Кейв?
Стражник двигался вдоль забора, удаляясь от озера. Задержался на углу подворья и снова кивнул.
– Кейв? – Лейтенант слегка подогнал его. – Наверняка сейчас появятся гости.
Следопыт что-то считал на пальцах. Наконец он тяжело вздохнул, покачал головой и еще раз взглянул на крышу.
– Что-то я не сложу до кучи, – проворчал он.
В калитку заглянул один из стражников:
– Господин лейтенант, идут. Впустить?
– Сколько?
– Трое.
Он задумался на миг:
– Волк, ты уже разобрался?
– Думаю, да. Говорить?
– Погоди. Впусти их. Остальные – оружие на виду, следите за соседними крышами и за озером.
В калитке как раз появилось трое мужчин. Кеннет повернулся к ним, красноречивым жестом поправил плащ, чтобы знак Горной Стражи блеснул в лучах восходящего солнца. Чтобы не было сомнений. Он выступал как императорский офицер.
– Приветствую, староста. Хозяин, – кивнул он чернобородому, – полагаю, что сыновья уже ремонтируют сети. А этот третий – кто?
Третий из прибывших при виде нескольких десятков солдат постарался спрятаться за спину старосты.
– Впрочем, неважно. – Кеннет широко усмехнулся. – Я так понимаю, что вы чуть свет мчитесь на озеро, чтобы наловить рыбки для ухи, которую вы нам вчера обещали. При оказии вы бы, несомненно, прибрали этот непорядок, чтобы не подпортить гостям аппетит. Я не вижу, чтобы ты соглашался, староста, а стало быть, я ошибаюсь, хотя и не знаю – касательно рыбок или уборки.
Ответил ему хмурый взгляд. Благодушный, радостный хозяин из вчерашнего вечера куда-то делся.
– У меня, однако, есть несколько вопросов. Этот вот, что валяется на спине, погиб каких-то три часа назад. А умирал он громко, с криками, даже мы их слышали. Тогда почему все село не прибежало сюда с факелами, чтобы его спасать? Или хотя бы мстить. А где его семья? Не в одиночестве же он обитает в такой большой избе. И что орало среди ночи, да так, что мои псы рвались с поводков и мочились под себя от страха? Ответишь?
Вместе со словами лейтенанта выражение лица старосты менялось. Замешательство, беспокойство, страх. В конце – осталось только упрямство.
– Не ваше дело, господа солдаты, – процедил он. – Мы сами управимся, а вам лучше бы ступать себе и доложить командиру, что обитатели Бирт не нуждаются в помощи.
– Правду сказать, я подумывал об этом, но, видишь ли, староста, может случиться и так, что я вернусь сюда со своей ротой через год-другой – и застану только пустые избы, затопленные лодки и груды костей. И до конца жизни стану сомневаться, моя в том вина или нет. – Кеннету казалось, что при этих словах чернобородый вздрогнул и приоткрыл рот. – А потому – сделаем иначе. Сперва послушаем одного из моих следопытов, а потом я решу, что и к чему. Нет! Ни слова, староста, при виде трупа у меня и моих людей руки чешутся схватиться за мечи, так что лучше было б, чтобы ничего нас не расстраивало, пока станем слушать. Говори, Волк.
Солдат медленно вышел вперед.
– Стало быть, вот как, господин лейтенант, – начал он. – Тот вон, наш труп, выбежал из дверей дома нынче в ночи, каких-то три часа назад, перепрыгивая через две ступени. Потом остановился и обернулся в сторону дома. – Волк быстрым шагом подошел к телу и встал рядом. – Глянул вверх, и тогда что-то прыгнуло на него с крыши. Я знаю, тут почти двадцать футов, но это – не невозможно, потому что это что-то прыгало с высоты трех мужиков и, возможно, взяло разбег.
Кеннет кивнул.
– Я сказал, чтобы ты молчал, староста! – рявкнул он, видя, что седой открывает рот. – Ты, Волк, говоришь, что это невозможно для человека, но…
Следопыт кивнул:
– Необязательно. Я знавал нескольких, кто сумел бы провернуть такую штуку. Но потом, – он присел у тела, – это нечто убило его одним ударом, и я не имею в виду разодранное горло, потому что он умер еще до того, как упал. Убийца ударил его в шею с такой силой, что разбил гортань и сломал позвоночник, а после, эх… Ну здесь у меня – небольшая проблема, потому что сперва он оттолкнулся от трупа и прыгнул в сторону забора, а это – уже почти тридцать футов. По крайней мере я не вижу, чтобы он хоть где-то касался земли, а ведь ежели он не летал, то иначе быть не могло.
Волк двинулся к забору и через миг дотронулся до его верха.
– Приземлился он здесь. Вцепился в забор руками и подтянулся вверх. Посмотрите.
Кеннет подошел поближе. На заборе, почти невидимые на фоне темного дерева, виднелись несколько черных пятен.
– Четыре пальца вверх, большой палец – здесь. – Кейв указывал по очереди. – Правая рука. Судя по размерам – взрослый мужчина. Левая рука не была измазана кровью. Приземляясь, стопами ударил ниже. Отсюда – эта вмятина в дереве.
Следы на досках были почти не видны.
– Говоришь, правая рука измазана кровью. Это значит что? Убил его ударом обнаженной руки?
– Обнаженной или в какой-то перчатке, горло разорвано, но не перерезано.
– А что потом?
– Не видно, чтобы он сходил на землю. Полагаю, взобрался на забор и верхом пошел в сторону суши. Там, в конце, есть след, будто нечто тяжелое оттолкнулось от крайних досок и прыгнуло далеко вперед. Но при таком свете я не могу отыскать остальные следы. Нужно подождать, пока солнце взойдет повыше.
Кеннет мгновение переваривал информацию.
– Но зачем он прыгал, Кейв, вот в чем вопрос. Как думаешь, зачем, когда убил его, играл в акробата?
Волк усмехнулся слегка.
– Может, я покажусь глупцом, господин лейтенант, но у него, – указал он на труп, – мокрые сапоги и носки, но остальную часть тела он намочил только на спине, после того как упал. Полагаю, что на дворе тогда было пальца на три воды, наверняка его залила волна, которую мы слышали, и сразу после ее прихода он вышел наружу. Думаю, убийца, кем бы он ни был, очень не хотел промокнуть. Не знаю только, что за демон убивает голыми руками, скачет на несколько десятков футов и бережется воды. Лучше бы нам убраться отсюда и вернуться в компании какого-то мага.
– Маги. Эх, Кейв, почему мне кажется, что именно они – причина всех наших бед? Вызывать их – это как сикать в речку, чтобы сдержать наводнение. – Кеннет кисло улыбнулся и глянул на рыбаков. – Ну, если подумать, возможно, это и не такая уж плохая идея. Правда, в Шестом полку лишь двое чародеев, но полагаю, если не справятся они, та или другая гильдия заинтересуется этим созданием. Потому что его прыжки смердят магией за милю. Скольких людей здесь он убил? А, староста? Скольких вы уже бросили в озеро с камнями на ногах? И почему его охраняете?
Староста только наклонил голову и сжал кулаки. Дышал яростно, но было понятно, что не скажет ничего, по крайней мере пока не учует вонь собственных подгоревших пяток.
– Хорошо. Вы, – офицер указал на рыбаков. – Возвращайтесь к себе, и пусть никто – никто, повторяю, – не выходит из изб. Мы спустим псов и не отвечаем, ежели они кого-то покусают. Мы осмотримся по окрестностям, а потом я задам тебе, староста, как самой важной персоне в селе, несколько вопросов. Понимаешь?
Ответом был хмурый кивок и нечто, что сошло бы за едва скрытую улыбку. Кеннет заметил это и сказал:
– А чтобы никому не пришло в голову сбежать озером, несколько моих людей возьмут лодки: станут плавать вдоль деревни. – Он показал на оружие солдат: – Такой арбалет бьет на триста ярдов, потому – не советую и пытаться. Впрочем, если мы увидим хотя бы одну лодку – я прикажу продырявить днища всем остальным. Без исключений. Ясно?
Улыбка погасла.
– А теперь убирайся отсюда, и лучше, чтобы следующая байка, которую ты мне расскажешь, оказалась действительно хорошей.
Назад: Багрянец на плаще
Дальше: Юг. Меч и жар

Юлия
Не работает ссылка(