14
Черемуха.
15
Куо — Красавица. Куо-Куо — Дважды Красавица, Раскрасавица.
16
Болот — палаш без гарды. Напоминает шашку.
17
Кюн — солнце. В данном случае — зерцало, нагрудник, деталь доспеха.
18
Чарапчы — железные очки для защиты лица.
19
Тобук — колено. Как брань, адекватно русскому «задница» или даже грубее. В переносном смысле — «облом».
20
«О, какая радость!» Возглас благопожелания, выражения радости по какому-либо случаю.
21
Нюргун — Самый Лучший.
22
Вульгарное выражение, нервный вскрик при неожиданном испуге. В сказаниях приписывается адьяраям; приличные боотуры так не говорят.
23
Без седла и стремян.
24
Ахтар Айысыт (Налыгыр Айысыт, Нэлбэй Айысыт) — богиня чадородия, помощница рожениц. Объединяет три души новорожденного в единое целое.
25
Уот Усутаакы — Огненный Изверг, Извергатель Огня.
26
Усун-туску! — здравица.
27
Уруй-айхал, уруй-мичил! — здравица, благословение и пожелание благополучия. «Уруй» (от «уруу» — «приплод») близок по характеру к возгласу «всех благ!». Несмотря на сходство с «ура», возглашался только на свадьбах и мирных торжествах. В бою и на соревнованиях звучал возглас «кырык».