Книга: Каждые пятнадцать минут
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Эрик дождался, пока детективы покинут помещение, а потом начал крутить диск телефона. Он не понял, что означала последняя реплика детектива Роадеса, но, возможно, по роду деятельности она как-то сталкивалась с ним. Эрик набрал номер ее сотового, и она ответила немедленно.
– Кейтлин Пэрриш, помощник прокурора.
– Кейтлин, это Эрик.
– Эрик? – сердито воскликнула Кейтлин. – Я бы в жизни не взяла трубку, если бы знала, что это ты звонишь. У меня определяется номер полицейского участка в Рэдноре.
– Да, я знаю, я здесь и нахожусь. Здесь происходит какое-то безумие, они считают, что я причастен к убийству молодой девушки, Рене Бевильакуа. Не знаю, слышала ли ты об этом…
– Что?! Разумеется, слышала – у нас весь офис гудит об этом. Джейсон и Микаэлла только об этом и говорят, я даже думаю, что сегодня будет пресс-конференция по этому поводу…
– Ну вот, а тут два детектива меня допрашивают, и одного из них зовут Джерри Роадес, я думаю, ты с ним знакома. Они обыскивают мой дом и кабинет. И они хотят конфисковать мою одежду.
– Ты о чем вообще говоришь? – Кейтлин была явно изумлена. – Так обычно делают с подозреваемыми.
– Они считают меня подозреваемым.
– Но это же невозможно. Это что, какая-то шутка?
– Нет, это не шутка, но это полное безумие. – Эрик сдерживался изо всех сил, очень надеясь, что Кейтлин сейчас сможет проникнуться серьезностью ситуации и отбросить личные эмоции.
– Они действительно тебя подозревают? Тебя?!
– Бред какой-то, правда? Один из моих частных пациентов может быть подозреваемым, но я ничего не могу им рассказать – не могу нарушить профессиональную тайну.
Эрик знал, что она поймет, о чем он, – потому что даже в разговорах между собой они всегда соблюдали профессиональную тайну – каждый свою.
– И что ты собираешься делать?
– Мне нужен адвокат по уголовным делам. Или, может, ты позвонишь детективу Роадесу и скажешь ему, что это глупости и бред? Или, может, ты попросишь кого-нибудь из ваших позвонить ему? – Эрик помнил, что Кейтлин всегда хорошо ладила с властями предержащими. – Поговори с Бобом или Скоттом, с кем-нибудь из начальства. Ну то есть – чтобы кто-нибудь вмешался. Скажи им, что я не имею никакого отношения к этому убийству и…
– Погоди-ка. Значит, насколько я понимаю, ты сейчас в участке и тебе нужен адвокат по уголовным делам?
– Да.
– И ты хочешь, чтобы я поговорила с Роадесом или с кем-нибудь из начальства о тебе?
– Да, пожалуйста. Я буду очень признателен тебе за это.
– Я тебе вот что скажу, Эрик. – Кейтлин сделала паузу. – Я бы и рада тебе помочь, но я очень занята: мне нужно разобраться с тем иском, который ты подал на меня сегодня…
– Кейтлин, послушай, я понимаю, что ты раздражена, но…
– Раздражена? – Кейтлин повысила голос, тон ее стал ледяным. – Раздражена – это не то слово, которое описывает мои чувства, когда я сегодня утром открыла почту и увидела письмо с моим именем в заголовке… Я с тех пор не устаю призывать все кары небесные на твою голову. Я даже работать толком не могу, потому что я слишком расстроена, слишком зла на тебя за этот иск!
Эрику стоило бы крепко подумать, прежде чем звонить ей – и неважно, что там говорил детектив Роадес. Она была прежде всего живым человеком. И она была очень сердита, ее переполняли эмоции, она была слишком сильно задета за живое, чтобы объективно оценить ситуацию.
– Кейтлин, пожалуйста, выслушай меня…
– Тебе нужна моя помощь? Ха! А не жирно ли тебе будет? Ты подозреваешься в убийстве Бевильакуа – и хочешь, чтобы я кому-то там звонила по поводу тебя? Впрягалась за тебя? Получала за тебя нагоняи? Влезала в потенциальный конфликт – после того, что ты делаешь?!
Эрик чувствовал, что она почти в истерике. И даже не пытался вставить слово.
– Ты хочешь, чтобы я позвонила детективу Роадесу и поручилась за тебя? Я сейчас задницу надорву от смеха! Сказать тебе кое-что про детектива Роадеса? Я тебе могу дать просто сенсационную информацию о нем, хочешь? Ты хочешь услышать нечто удивительное о детективе Роадесе?
– Да, – ответил Эрик, хотя и понимал, что это вопрос скорее риторический.
– Он один из умнейших детективов, один из лучших. Он немножко похож на бульдога, правда? Его и зовут Бульдогом, или Булем, если сокращенно. А знаешь, почему? Даю подсказку: это не только потому, что он похож на бульдога внешне.
Желудок Эрика сделал кульбит.
На самом деле он раньше не обратил на это внимание, но детектив Роадес действительно напоминал бульдога.
– И как еще я могу тебе помочь, Эрик? Ты хочешь, чтобы я позвонила кому-нибудь из наших в криминальной полиции и поговорила о тебе и той ситуации, в которую ты вляпался? Впрочем, я пришлю тебе адвоката, ладно. Только я пришлю тебе самого плохого адвоката из всех, кого знаю.
– Кейтлин, у меня есть адвокат.
– Ну и отлично. Пока.
И она бросила трубку.
Эрик выдохнул, пытаясь сообразить, кому еще он может позвонить. Ему нужен был адвокат, и он беспокоился о личных делах пациентов в больнице. А значит – имеет смысл позвонить Майку Брейзелю из юридического отдела. Эрик набрал номер больницы. После первого гудка раздался голос оператора, который спрашивал, с кем его соединить, а потом деловой женский голос ответил:
– Юридический отдел.
Эрик узнал Диди.
– Диди, это Эрик Пэрриш. Майк на месте?
– О боже, Эрик! – воскликнула Диди с тревогой в голосе. – Ты в порядке? Что происходит? Я слышала, там, в твоем кабинете, копы.
– Я знаю. Могу я поговорить с Майком?
– Его нет. Он сейчас в твоем отделении с Брэдом и Томом.
– А ты можешь меня перевести на них? – Эрик поморщился, представив себе, как все это выглядит. Он видел Амаку и шокированных сотрудников, беспомощно наблюдающих, как полиция громит отделение. Он молился, чтобы это все не вызвало волнения среди пациентов, чтобы Перино не устроил очередной акт насилия.
– Да, конечно, соединяю.
– Спасибо.
Эрик подождал, пока после нескольких гудков на том конце провода не взяли трубку.
– Эрик, какого черта?!
– Майк, они в отделении?
– Да, это бессмыслица какая-то! – Голос Майка звучал крайне взволнованно, как и ожидал Эрик.
– Они в кабинете с историями?
– Нет, тут шесть полицейских, они рассредоточились по всему твоему кабинету. Они шарят в твоих записях, переворачивают твои шкафы. Они взяли твой компьютер!
– Закрой отделение, Майк.
– Да мы уже закрыли, сразу же. Что происходит? Это безумие какое-то!
– Это долгая история. – Профессиональная этика Эрика распространялась на всех, в том числе и на Майка, и кроме того у него не было сейчас времени на объяснения. – Мы можем как-то их остановить – с точки зрения закона? Я не хочу, чтобы они трогали личные дела пациентов. Мы ведь можем им запретить это делать, да?
– Нет, на самом деле нет. Они не выходят за пределы дозволенного. А личные дела пациентов могут служить вещественными доказательствами.
– Что это значит – «вещественное доказательство»? – Эрик помнил, что и детектив Роадес употреблял это выражение.
– Я не буду сейчас читать тебе лекции по Четвертой поправке, Эрик. Ты что, причастен к этому ужасному убийству? Это правда?
– Нет, я не имею к нему никакого отношения. И очень скоро это недоразумение разрешится.
– Что ты имеешь в виду под «недоразумением»? – Майк понизил голос, как будто старался, чтобы его не услышали. – Эта девушка была твоей частной пациенткой?
– Нет, не была.
– Тогда что? Откуда ты ее знаешь? Здесь не было бы сейчас полицейских, если бы они не подозревали тебя в преступлении.
– Майк, я ни в чем не виноват…
– Так кто ты? Свидетель? Заинтересованное лицо? Или ты что, подозреваемый?
– Да. – Эрик не хотел лгать. – Майк, ты можешь приехать сюда или хотя бы прислать кого-нибудь из своих сотрудников?
– Приехать куда? Ты где?
– Я в полицейском участке Рэднора. Они обыскивают мой дом и машину, они хотят забрать мою одежду…
– Эрик, послушай, я не знаю, в чем конкретно тебя обвиняют, но я не поеду к тебе и не пришлю никого из своих сотрудников. Тебя подозревают в тяжелейшем преступлении! Самом ужасном из преступлений!
– Майк, я не делал этого. Ты ведь не думаешь, что я на самом деле сделал это? Ты прекрасно знаешь, что нет. Ты же знаешь меня. – Эрик был знаком с Майком вот уже пятнадцать лет: юрист пришел работать в больницу всего неделей раньше, чем Эрик.
– В данном случае это не имеет никакого значения. Мне не стоит говорить этого, но если она была твоей частной пациенткой…
– Она не была моей пациенткой.
– Она была пациенткой отделения?
– Нет.
– Что ж… В таком случае больница не имеет никакого отношения к тому, что произошло. – Тон Майка стал очень официальным. – Если ты совершил что-то противозаконное – ты совершил это за пределами больницы. И мы – ни я, ни мои сотрудники – не можем защищать тебя. Более того: в соответствии с твоим трудовым договором страховка не покрывает твои расходы на услуги адвоката в случае, если ты совершишь гражданское или уголовное преступление.
Мысль о страховке даже не приходила в голову Эрику. Он уже понимал, куда клонит Майк.
– Тебе придется самому нанять адвоката и платить ему из собственных сбережений. Думаю, у тебя есть дополнительная страховка. Так ведь? Есть?
– Есть. – У Эрика действительно была дополнительная страховка, он оформил ее лет десять назад. Но Рене не была его пациенткой, поэтому Эрик очень сомневался, что страховка покроет его расходы на адвоката.
– Эрик, будь я на твоем месте, мой первый звонок был бы страховому агенту.
Эрик бросил взгляд на часы – была уже половина четвертого. Он даже не успел провести сегодня обход.
– В отделении все нормально?
– Да, Амака и Сэм все держат под контролем.
– Хорошо. Я не уверен, что смогу сегодня приехать. Мне нужно съездить домой и…
– Эрик, в любом случае – не приезжай на работу. Я должен еще поговорить с Брэдом и Томом, но… мы не можем тебя пустить сюда, пока ты подозреваешься в убийстве.
– Подождите-ка… Что?! – Эрик не верил своим ушам.
– У нас нет выбора, Эрик. Это просто пиар-кошмар. – Майк застонал. – Ты же был у нас «парень с плаката» – «парень, который занял второе место в рейтинге»!
– Да нет, это неправда, этого просто не может быть! – Эрик почти кричал. – Я ничего плохого не сделал, и они даже не арестовали меня! Это просто недоразумение, и я собираюсь позвонить своему адвокату и уладить дело. Так что не надо приказывать мне не возвращаться, даже если с точки зрения пиара это все не слишком здорово выглядит. Это моя работа, мое отделение. У меня контракт, в конце концов!
– Эрик, я кое-что тебе объясню. Любое твое правонарушение, не говоря уже о таком тяжком преступлении, как убийство, автоматически становится основанием для того, чтобы больница расторгла с тобой контракт.
– Вы не можете так поступить. Как вы можете так поступать! – у Эрика закружилась голова.
– Я рекомендовал бы тебе уйти в отпуск за свой счет на время расследования и вынесения приговора о твоей виновности или невиновности.
– Да какой приговор?! Вы что, увольняете меня? Я уволен?
– Нет. Ты отстранен. Хотя я посмотрю, что можно сделать по деньгам…
– Да меня деньги меньше всего волнуют! У меня пациенты, они нуждаются во мне и рассчитывают на меня!
– С ними все будет в порядке.
– Нет, вы не можете!..
– Можем. И сделаем именно так. Сэм справится с отделением с помощью Амаки до тех пор, пока ты не вернешься.
– Но когда я могу вернуться? Как надолго вообще все это?
– Это зависит от копов, Эрик, – фыркнул Майк. – Да что такое у тебя в отделении в последнее время творится: инцидент с Перино, обвинение в сексуальных домогательствах… А теперь что? Убийство? Подожди, у меня звонок. – Майк, видимо, бросил взгляд на экран. – Так, мне пора. Том звонит.
– Но Майк…
– Найди адвоката, Эрик.
Телефон замолчал, и в этот момент раздался негромкий стук в дверь.
– Доктор Пэрриш, это детектив Роадес. Со мной два патрульных – они помогут вам сменить одежду.
Эрик быстро соображал. У него не было с собой номера его страховой компании, но он знал кое-кого, кто отлично справлялся с опасными ситуациями. А еще у этого «кое-кого» был брат-адвокат.
– Дайте мне еще пять минут, – попросил он полицейских.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36