Книга: Том 2. Карусель. Дым без огня. Неживой зверь
Назад: Шамаш
На главную: Предисловие

Примечания

1

напротив (фр.)

2

пироги (от нем. kuchen).

3

Нежный пирог!.. Пирог со сливками!.. Ягодный пирог… Сухарный пирог… (Нем. Sanftkuchen; Schmantkuchen; Beerenkuchen; Zwieback).

4

Ты можешь ее покинуть, забыть ты ее не можешь (нем.)

5

Милостивая государыня (нем.)

6

советник (нем. Hofrat)

7

Курзал (нем. Kurhaus)

8

Я измучена! (Фр)

9

Сударыня, простите меня, прошу вас (фр).

10

О! О! Я тебя прощаю, дочь моя (фр.)

11

Я имею, ты имеешь, он имеет, вы имеете, мы имеем… (искаж. фр.)

12

У меня не будет хлеба, мадам! (Фр.)

13

Это очень одобрили бы в обществе (фр.)
Назад: Шамаш
На главную: Предисловие