Книга: Игра во власть
Назад: 28
На главную: Предисловие

29

В оригинале: Do you know, in nine hundred years of time and space I have never met someone who wasn’t special. – Прим. перев.

30

Знаменитый британский физик-теоретик и космолог. – Прим. перев.

31

Гандикап в гольфе – числовой показатель квалификации спортсмена. – Прим. перев.

32

Шведский профессиональный игрок в гольф. – Прим. перев.

33

Язык программирования. – Прим. перев.

34

Феникс Райт – главный герой видеоигры «Феникс Райт: первоклассный адвокат» (Phoenix Wright: Ace Attorney), разработанной в Японии. – Прим. ред.

35

Танец-соревнование, в котором надо пройти под планкой, которую постепенно опускают все ниже.

36

Портативная игровая приставка.

37

«Охотники за привидениями» – компьютерная игра по мотивам популярного фильма.

38

В оригинале: You have got a believe, Рэпер Параппа (PaRappa the Rapper) – герой видеоигры. – Прим. перев.

39

Атрус – главный герой компьютерной игры «Мист» (Myst) в жанре графического квеста, созданной американскими разработчиками. – Прим. ред.
Назад: 28
На главную: Предисловие

Deus_choris
Почему нет коментов ?(