Книга: Веселый кошмар
Назад: Глава 14. МИТИНГ
Дальше: Глава 16. ШТУРМ

Глава 15. ПОЛКОВНИК ЛЫЧКО ДАЕТ МНЕ ПОЛЧАСА

Во дворе склада уже стоял черный «Мерседес». Двор выглядел весьма запущенным. Везде валялись пустые деревянные ящики, автопокрышки, у самого входа в склад стояли бочки из-под краски. Меня, еще не отошедшую от действия газа, волоком протащили через двор и затащили внутрь склада. Склад был абсолютно пуст. Там, где крыша прохудилась, на полу образовались лужи. Лишь в небольшой конторке в углу горел свет. Меня, однако, потащили не туда, а в подвал.
Он был слабо освещен. Кроме одного стула, к которому меня привязали, в подвале находился стол и несколько табуреток. На стенах висели выцветшие старые плакаты по технике безопасности при такелажных работах. «Хороший красный уголок», – с обычной для себя иронией подумала я. Парни, которые тащили меня, проверили прочность узлов и удалились.
Действие хлороформа постепенно заканчивалось, и я возвращалась к реальности. Я начала оценивать ситуацию и поняла, что влипла очень серьезно. Никто не знал, где я, и никаких страховочных вариантов не просматривалось. Возможность бежать отсюда представлялась мне, мягко говоря, весьма ограниченной. Я почувствовала страх. «Допрыгалась, доигралась в казаков-разбойников», – с горечью подумала я. Люди, привезшие меня, были крепкими профессионалами, способными предусмотреть массу неожиданностей.
От дум меня отвлек шум приближающихся шагов. Судя по звуку, в подвал спускались двое. Через некоторое время в помещении появился полковник Лычко в сопровождении какого-то верзилы с прищуренным взглядом и насмешливым выражением лица. Они молча подошли к столу. Лычко сел за стол и кивнул в мою сторону.
– Мазай, обыщи ее, – приказал он.
Мазай подошел ко мне и медленно и тщательно обыскал меня. Я могу дать голову на отсечение, что по мне скользили руки насильника и убийцы. Я почувствовала невообразимое отвращение. Выполнив эту незамысловатую операцию, Мазай уселся на табуретку чуть поодаль.
– Добрый вечер, Таня, – произнес полковник Лычко.
– Вы считаете его добрым, полковник?
– Это будет зависеть от того, чем закончится наш разговор.
– Очевидно, что ничем хорошим для меня он не закончится.
– Я бы не был столь категоричным, – возразил Лычко. Говорил он тихо, но отчетливо и старался не произносить ни одного лишнего слова. Вообще он производил впечатление человека, который голоса не повышает, так как в этом нет никакой необходимости – все его команды внимательно выслушиваются и четко исполняются. В глазах полковника читалась уверенность – он знал, что надо делать сейчас, завтра и через год. В этих холодных серьезных глазах проглядывало нечто наводящее ужас и заставлявшее мурашки интенсивно бегать по спине.
– А я и не категорична. Я просто констатирую факты. Иначе зачем было привозить меня сюда, на эту территорию с милым и радостным пейзажем и добрыми и гостеприимными людьми, которые позаботились, чтобы я легко перенесла дорогу и уютно расположилась в этой гостиной… – подобным словесным экзерсисом я попыталась слегка выпендриться перед полковником, хотя и не совсем понимала, зачем я это делаю.
Полковник абсолютно не оценил моего слога и продолжил:
– В этом был свой резон. Вы, как профессионал, не могли не предполагать…
– Спасибо за комплимент, полковник…
– …что вы ввязались в дело не вашего уровня. Оно не соответствует вашим возможностям и находится вне вашей компетенции. Идет серьезная политическая игра, в которой задействованы большие силы. Не было никакой необходимости влезать в это дело.
– А я и не влезала, – заметила я, – просто случайно оказалась в центре событий. Полковник, давайте играть начистоту. Ведь это ваши люди устроили бойню в магазине «Светлана», это ваша команда спровоцировала войну между двумя группировками с целью устранения обеих, наконец, это ваш человек взорвал Цигурика в его автомобиле. Я думаю, что кокаин Силаю подложили тоже вы.
В глазах полковника промелькнуло оживление.
– Если милиция не может уничтожить преступность в этом городе, должен прийти кто-то другой, более профессиональный и опытный. Кто эту проблему решить может. На мой взгляд, это благое дело для общества, когда два подонка лишаются возможности творить произвол и беззаконие.
– Полковник, – прервала я его, – перестаньте лгать мне и самому себе. Зачем вы выдаете желаемое за действительное? Методы, которые вы применили, далеки не только от гуманистических идеалов, но и чужды здравому смыслу. При расстреле погибли невинные люди – охранник и продавщица. Серия последующих взрывов наводила на людей ужас и смятение.
– Цель в данном случае оправдывает средства. То, что не могла сделать милиция за два года, мы сумели сделать за две недели. Да, не обошлось без жертв. Но без них не делается большая политика. Увы, но это так. Мы сделали все, чтобы позаботиться о родственниках невинно погибших, и самое главное, создали ситуацию, при которой подобное больше не повторится. Мы, по сути, уничтожили мафию.
– Позвольте возразить вам, полковник. Первое – не надо корчить из себя Робина Гуда. Вы далеко не чужды корысти. Ваше охранное агентство теперь контролирует, по сути, все коммерческие точки центра. Вы просто заменили коммерсантам «крыши» Цигурика и Силая. Согласитесь, неплохой экономический эффект от вашей деятельности. А сколько барышей впереди! Только я думаю, что вскоре найдется другая группировка, которая решит убрать теперь уже вас.
– Хватит идеологической трескотни! Наш диалог несколько затянулся. Спорить с вами по поводу идеалов и методов борьбы с бандитами я не собираюсь. Мне нужно, чтобы вы четко и ясно изложили мне, на основании чего и с какой целью вы занимались этим делом и кто является вашим заказчиком. Если вы расскажете мне все начистоту и без утайки, мы расстанемся с вами друзьями и вас отвезут домой. Надеюсь, вы в дальнейшем будете более благоразумны и осторожны в своих действиях. У вас достаточное поле применения ваших талантов – более безопасное и далекое от политики, чтобы безбедно существовать. Например, следить за женами «новых русских» или отстаивать коммерческие интересы бизнесменов.
Лычко впервые за все время разговора чуть заметно усмехнулся.
– Полковник, неужели я выгляжу такой идиоткой, чтобы купиться на подобную туфту! Самая оптимальная степень благоразумия и осторожности, которую вы хотели бы от меня получить, – это состояние абсолютного покоя. Достижимого лишь после смерти. Я думаю, что это вы мне с блеском обеспечите.
Лычко не обратил внимания на мои слова и сказал:
– У вас просто нет выбора. Если вы не изложите все, что знаете об этом деле, я передам вас в руки своего помощника, – он кивнул в сторону Мазая, – и уверяю вас, у меня есть все основания предполагать, что за время сорокаминутной беседы с ним вы расскажете абсолютно все и даже чуть больше, а потом будете умолять меня, чтобы я позволил вам спокойно умереть.
Все, что вы изложили мне относительно участия моих людей в описанных вами событиях, является вашим личным мнением и абсолютно бездоказательно. Мне просто важно знать реальную картину происходящего во всех мелочах. Если вы не соблаговолите мне рассказать все, к вам будет применено физическое воздействие, после которого вы вряд ли останетесь психически нормальным человеком и физически полноценной женщиной, способной профессионально выполнять работу частного детектива.
Я еще раз посмотрела на Мазая и поверила, что, оставшись наедине с этим человеком, становились разговорчивыми очень многие его собеседники.
– Вы можете дать мне время подумать, полковник?

 

– Сколько вы хотите?
– Часа мне хватит.
– Много. Я даю вам полчаса. Мазай, если через полчаса она не заговорит, приступай. Если заговорит, запишешь все на магнитофон. Мне надо ехать.
Полковник Лычко поднялся и направился к выходу. Мазай вышел вместе с ним.
Через пять минут Мазай вернулся. В одной руке он нес паяльник, в другой – большую сумку, доверху набитую слесарными инструментами. Он не замедлил их вынуть. Усмехаясь желтыми зубами, Мазай начал объяснять мне назначение каждого из них. Поначалу я подумала, что это обычное психологическое давление. Но, приглядевшись к Мазаю получше, поняла, что это занятие действительно доставляет ему удовольствие. Можно сказать, Мазай любил свою работу.
– Вот это тисочки. Вы не представляете, как очаровательно хрустят в них женские косточки. А череп ведет себя в них, как арбуз. Сначала начинает сжиматься в размерах, а потом оглушительно трескается. При этом все вокруг заливается мозгами и кровью. Но это в самом крайнем случае, – успокоил меня Мазай. – Для многих хватает паяльника. – Он включил паяльник в розетку. – Это замечательное устройство имеет обыкновение нагреваться до высоких температур. Во всяком случае, задний проход не выдерживает. Люди очень кричат. А я этого не люблю. Это действует мне на нервы, а они, как вы понимаете, при такой работе у меня расшатаны.
Если это не помогает, мы используем паяльник для бритья. Мы лишим тебя растительности на лобке – больше она тебе не понадобится. Если не поможет и это, мы засунем его в другое место, совсем рядом. Тебе потом трудно будет заниматься любовью, – и он отвратительно засмеялся. – Но все это в крайних случаях, – снова принялся успокаивать он меня. – Все в твоих руках…
– Пока вообще-то все находится в твоих, – заметила я.
– Вообще же, как правило, хватает просто пилы. Я люблю подпиливать руки и ноги, но люди обычно не дают мне этого делать, сразу все выкладывают.
Мазай вынул сигареты и закурил.
– Ну а для совсем уж слабонервных хватает зажженной сигареты, – сказал он и неожиданно направился в мою сторону. Внутри у меня все замерло. Я взяла себя в руки и заявила спокойным и уверенным голосом:
– У меня есть тридцать минут. Думаю, что приказания полковника ты должен исполнять в точности…
– На самом деле осталось десять минут, – посмотрев на часы, сказал Мазай, резко повернулся и вышел из комнаты.
«Ну просто очаровашка! Замуж бы за него – не жизнь, а сплошное удовольствие было бы»,– неожиданно для себя подумала я.
И вдруг четко и ясно осознала, что часы мои сочтены. Из этой дыры мне не выбраться. Лычко свое дело знает, и лучшее, что мне остается, – умереть быстро и без особых страданий.

 

Назад: Глава 14. МИТИНГ
Дальше: Глава 16. ШТУРМ