Книга: Война и мир. Книга 1
Назад: 356
Дальше: 396

357

И спросите, поставлены ли застрельщики. Что делают, что делают!

358

Ваше величество, мы сделаем все, что будет возможно сделать, ваше величество!

359

К черту этих русских! (нем.)

360

Славный народ!

361

Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!

362

Велите привезти из резервов.

363

Вот прекрасная смерть.

364

Ваше величество.

365

Молод же он сунулся биться с нами.

366

Это субъект нервный и желчный, – он не выздоровеет.

367

надо бы выдумать его.

368

До завтра, милый!

369

Я вас люблю.

370

убирайся.

371

и зачем черт дернул меня ввязаться в это дело?

372

диадемою.

373

Батюшка, – Андрей?

374

Милый друг.

375

Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне бы не было дурно.

376

Не бойся, мой ангел!

377

Нет, это желудок… скажи, Маша, что желудок…

378

Боже мой! Боже мой! Ах!

379

Иди, мой друг. – Ред.

380

«подрастающих».

381

самонадеянность.

382

подросточков.

383

подростки.

384

Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вы должны танцевать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек.

385

Нет, мой милый, я лучше посижу для вида.

386

О моя жестокая любовь… (итал.) – Ред.

387

братство. – Ред.

388

так проходит слава мирская (лат.). – Ред.

389

мой милый?

390

Полусумасшедший – я всегда это говорил.

391

сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества.

392

Сливки настоящего хорошего общества.

393

человека с большими достоинствами.

394

Ты этого хотел, Жорж Данден. – Ред.

395

Князь Ипполит Курагин – милый молодой человек. Господин Круг, копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум… и просто господин Шитов, человек с большими достоинствами.
Назад: 356
Дальше: 396