Глава 6
На другой день начальник департамента полиции прислал в Музей восковых фигур двоих полицейских, чтобы снять показания. С ними был кучер экипажа Робер Лакомбе.
– Жан Лозьен, – представился один из прибывших. – Мы пришли, чтобы узнать подробности вчерашнего происшествия.
Это был крупный человек с пышными усами, своей выправкой напоминавший отставного военного.
– Нам нужно описание внешности, особые приметы и так далее.
Доктор Куртиус пожал плечами:
– Грабители были в маске, я не могу назвать их приметы.
– Одного из нападавших рассмотрел кучер. Может быть, вы сумеете что-нибудь добавить к его описанию?
Робер Лакомбе провел рукой по подбородку и стал припоминать.
– Это невысокий человек, с длинными руками и коренастым туловищем…
– Лицо! Нас интересует его лицо! – напомнил полицейский.
Кучер собрал складки на лбу и беспомощно посмотрел на доктора Куртиуса.
– Подождите! – произнесла Мари. – Я попробую сделать восковой портрет грабителя со слов Робера. Если это поможет поискам, то…
Она принесла заготовку из воска и произнесла:
– Это будущее лицо человека. Вы должны сказать, как выглядел преступник, а я попытаюсь воплотить тот образ, который нам нужен. Сначала ответьте мне, какова была форма лица: узкое, широкое, круглое? Квадратные черты?
Робер немного подумал, а потом произнес:
– Лицо узкое, слегка вытянутое, с выдающимися скулами, по-моему, так.
Ловкие пальчики Мари заработали над заготовкой, слегка сжимая ее с боков и выглаживая черты.
– Так выглядело его лицо?
Кучер задумался. Затем он произнес:
– Скулы должны быть немного ниже.
Снова заработали тонкие пальцы девушки. Человек с пышными усами внимательно следил за работой.
– Так хорошо? – спросила Мари.
Робер приблизился и наклонил голову набок, внимательно рассматривая заготовку.
– Да, немного похоже…
– Немного? – решил уточнить полицейский.
Лакей замялся.
– Надо бы видеть его глаза…
Мари кивнула и продолжила свою работу.
– Глаза глубоко посажены или навыкате?
– Глубоко посажены… И лоб… Прямо нависает, вот так…
Робер попытался показать руками.
Под руками девушки кусок воска постепенно приобретал очертания человеческого лица. Полицейские как завороженные следили за работой Мари.
– Какой у него нос?
Кучер задумался.
– Нос такой… – Он принялся показывать руками. – С горбинкой, широкий и с большими ноздрями.
Девушка молча следовала указаниям Робера.
– Как я поняла, брови как бы нависают над глазами?
– Да, да, – кивнул лакей господина Везиле, – именно так.
– Уши, – напомнили пышные усы.
– Что? – встрепенулся Робер.
– Опишите его уши. Особенно как они выглядят сзади.
– Почему сзади? – удивился кучер.
– Потому что мы, полицейские, не всегда видим лицо человека. Мы должны узнавать его со спины.
– Как же можно узнать человека со спины? – недоумевал Робер Лакомбе.
– Его может выдать походка, сутулость, ширина плеч, – ответила вместо полицейского Мари, продолжая работать над портретом.
– Вы совершенно правы, мадемуазель, – кивнул человек с усами, – у вас очень неординарный ум!
Мари ничего не ответила на комплимент.
– Уши у него были закрыты волосами, – вспомнил Робер.
Девушка кивнула.
– Тогда приступим. Какого цвета волосы были у грабителя?
– Черные. По-моему… Была ночь, и мне показалось, что они были черными.
– Скорее всего темными, – уточнил полицейский.
Мари вышла из комнаты и вскоре вернулась с целым набором разных париков. Она начала примерять каждый из них по очереди.
– Какой из них подойдет?
Робер придирчиво осматривал каждый образец, пока не остановил свое внимание на одном.
– Этот, кажется…
– Будь внимательнее, Робер, – произнес полицейский. – Волосы – это важно.
Лакомбе не возражал. Ему хотелось помочь правосудию и, не в последнюю очередь, своему хозяину герцогу Ришелье, который уже известил начальника департамента полиции, что заинтересован в скорейшем расследовании.
– Все правильно, – кивнул он, – именно такие у него были волосы.
– А брови? – напомнил человек с пышными усами.
– Брови большие и мохнатые, – припомнил Робер. – И, по-моему, немного с сединой.
– Это несущественно, – произнес полицейский. – И потом, в темноте это трудно разглядеть.
– Мне кажется, именно это я и запомнил лучше всего, – пробормотал про себя Лакомбе.
Мари макнула кисточкой в клей и тщательно приклеила «брови». Затем она принесла краски и покрасила несколько волосков в белый цвет. Они тут же приобрели вид седых.
Робер причмокнул языком.
– Отлично, очень похоже.
– Теперь надо уточнить, какой у него был цвет лица и глаз.
Лакей господина Везиле стал припоминать.
– Глаза… Не помню точно, кажется, они были карими. Или черными? Нет, скорее всего карими. Цвет лица? Лицо было землистого оттенка, такого мрачного… Луна светила очень ярко и тем не менее…
Кисточка не знала отдыха в руках Мари. Вскоре работа была закончена. Получился восковой портрет мужчины сорока пяти лет с черными волосами, крупным носом с горбинкой и глубоко посаженными глазами.
– Невероятно… – прошептал Робер. – Это он…
– Ты уверен? – переспросил человек с пышными усами. – Это очень важно.
– Мадемуазель, вы просто волшебница! – Лакомбе был просто поражен. – Я поначалу не поверил, но теперь вижу, что вы способны на чудо!
– Если работа завершена, то я забираю портрет в департамент, – твердо сказал полицейский. – Если мы найдем этого человека, то выйдем на сообщника. Это будет лишь делом времени.
«Портрет» грабителя был тщательно изучен парижскими полицейскими, и вскоре началась настоящая охота на человека, чья судьба была предопределена талантом Мари Страсбург. К тому же за любые сведения о грабителе была назначена награда, и в департаменте полиции надеялись на успех.
Через несколько дней полицейский с пышными усами снова посетил Музей восковых фигур.
– У меня плохие новости, – сообщил мужчина. – Мы нашли грабителя по восковому портрету. Робер Лакомбе опознал в нем того самого человека, который был вместе с грабителем.
– Замечательно! – воскликнул доктор Куртиус. – Значит, скоро вы поймаете второго!
Полицейский покачал головой:
– Боюсь, это будет не так просто. Преступник ничего не сможет сообщить нам, потому что мертв. Судя по всему, сообщник застрелил своего товарища, опасаясь, что тот выдаст его. Мы в тупике.
«Портрет» преступника был возвращен в Музей восковых фигур.
– Этот персонаж займет место в моем музее! – заявил доктор Куртиус.
Мари попробовала возразить.
– Зачем в музее скульптура преступника? Рядом с королевскими особами и великими людьми Франции?
– Почему бы и нет? – настаивал скульптор. – Пусть будет еще одна выставка – «Злодеи французских улиц»! Как тебе нравится это название? Ужасные злодеи, которые держали в страхе весь Париж – убийцы, насильники, – пусть зритель ощутит себя один на один с теми, кто не моргнет глазом, убивая собственную матушку! Мало того, мы пойдем дальше – создадим целые картины казни – от пыток времен инквизиции до орудий убийства наших времен.
Фантазия несла доктора Куртиуса все дальше и дальше. В его голове складывались безумно фантастические планы. Некоторым из них предстояло быть воплощенными в реальность, правда, уже без его участия.
Мари не стала возражать…