Книга: Чужак в чужой стране
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Джилл ушла с дежурства на десять минут раньше. Нельзя оказаться замешанной в попытку Бена встретиться со Смитом, но нужно быть рядом. Бену может понадобится помощь.
Охраны в коридоре не было. Дежурство выдалось напряженное — она возилась с двумя хирургическими больными — и только раз успела проверить дверь палаты К-12. Дверь была заперта. Соседняя тоже. Отпирать ее не было времени. Джилл старалась хотя бы следить, кто входит на этаж. Бен не появлялся; Джилл задала несколько осторожных вопросов своей помощнице и по ответам поняла, что за время ее отсутствия в палату К-12 никто не входил. Джилл недоумевала: Бен не назначил точного времени, но он намеривался осуществить задуманное около полудня.
Наконец, Джилл не выдержала. Улучив свободную минутку, она постучала в комнату врача, заглянула туда и изобразила удивление.
— О! Доброе утро, доктор. Я надеялась увидеть здесь доктора Фрейма.
— Я его не видел, сестра. Я доктор Браш. Чему могу быть полезен?
Типично мужская реакция. Джилл успокоилась:
— Спасибо, ничего не нужно. Как поживает Человек с Марса?
— Кто?
Она улыбнулась.
— Доктор, для больницы уже не секрет, кто ваш пациент, — Джилл указала рукой на дверь в палату.
Врач удивился:
— Вы хотите сказать, что он лежит здесь?
— А что, его там нет?
— Нет, с точностью до шести знаков. Здесь лежит миссис Роуз Банкерсон — пациентка доктора Гарнера. Ее привезли утром.
— Правда? А что случилось с Человеком с Марса?
— Не имею ни малейшего представления. Так хотел на него посмотреть и не успел. Еще вчера он был здесь… Везет же некоторым людям! А мне достается Бог знает что, — он включил экран над столом.
Джилл увидела кровать с водяным баллоном, поверх которого колыхалось тело маленькой старушки.
— Что с ней?
— Гм, если бы у нее не было столько денег, это называлось бы старческим маразмом. А с ее деньгами — это «обследование и общеукрепляющие процедуры».
Джилл немного поболтала, потом сказала, что, кажется, ее зовут на пост, и ушла. Достала ночной журнал — да, вот оно: «Смит В.М., К-12 — переведен». И ниже: «Роуз С.Банкерсон (ж), К-12 (специальная диета, кухня проинструктирована доктором Гарнером, предписаний нет, дежурный по этажу не отвечает)».
Почему Смита переместили ночью? Чтобы никто не видел? Куда же его отправили? Можно было позвонить в приемное отделение, но, наслушавшись предостережений Бена, Джилл стала осторожной. Она решила подождать естественного развития событий и послушать, что говорят.
Сначала она позвонила Бену на работу. Ей сказали, что его нет в городе. У Джилл от испуга отнялся язык, но она овладела собой и попросила оставить Бену записку.
Джилл позвонила Бену домой; его не было и там, и она вновь попросила оставить ему записку…
* * *
…Бен Кэкстон не терял времени зря. Он заполучил в свое распоряжение Джеймса Оливера Кавендиша. Бен мог воспользоваться услугами другого Беспристрастного Свидетеля, но авторитет Кавендиша был так велик, что к нему почти не нужен был адвокат. Этот почтенный господин не раз свидетельствовал в Верховном Суде; поговаривали также, что при нем составлено завещаний на миллиарды. Он зарабатывал за день больше, чем Бен за неделю, но Кэкстон собирался расплатиться с ним за счет редакции.
В качестве адвоката Бен пригласил Фрисби из «Биддл Фрисби, Фрисби, Биддл Рид», и вдвоем они отправились к Свидетелю Кавендишу. Дородный Кавендиш в своем белом одеянии был похож на Статую Свободы.
Еще до встречи с Кавендишем Бен объяснил Марку Фрисби, что им предстоит делать. В присутствии Свидетеля оба обязались зафиксировать и не обсуждать увиденное или услышанное (Фрисби заметил, что не имеет на это прав).
Такси привезло их в медицинский центр, и они направились к директору.
В приемной Бен вручил свою визитную карточку и сказал, что хочет видеть директора.
Суровая женщина спросила у Бена, договаривались ли они с директором о встрече. Бен признался, что нет.
— В таком случае, у вас мало шансов увидеть доктора Бремера. По какому делу вы пришли?
Кэкстон ответил громко, чтобы все окружающие слышали:
— Передайте, пожалуйста, директору, что пришел Кэкстон из «Вороньего гнезда» с адвокатом и Беспристрастным Свидетелем и хочет побеседовать с Валентайном Майклом Смитом, Человеком с Марса.
Женщина было испугалась, но овладела собой и холодно изрекла:
— Хорошо, я передам. Присаживайтесь, пожалуйста.
— Спасибо, я постою.
Фрисби сломал сигарету; Кавендиш был совершенно спокоен, как человек, видавший виды; Кэкстон переминался с ноги на ногу. Наконец, «снежная королева» объявила:
— С вами поговорит мистер Берквист.
— Берквист? Джил Берквист?
— Мистер Джилберт Берквист.
Кэкстон знал Берквиста — он был из отряда марионеток Дугласа.
— Мне не нужен Берквист, я хочу поговорить с директором.
Но Берквист уже вышел им навстречу, помахивая рукой и радушно улыбаясь:
— Бенни Кэкстон! Здорово, приятель! Ты все там же?
— Все там же. Что ты здесь делаешь, Джил?
— Если я когда-нибудь освобожусь от общественной деятельности, я тоже возьму в газете колонку скандальной хроники слов эдак на тысячу и буду валять дурака. Я тебе завидую, Бен.
— Я тебя спрашиваю, Джил, что ты здесь делаешь? Я пришел поговорить с директором и с Человеком с Марса, а вовсе не за тем, чтобы ты мне заговаривал зубы.
— Не надо так, Бен. Доктора Бремера уже замучили газетчики, и Генеральный Секретарь прислал меня ему в помощь.
— Хорошо. Я хочу поговорить со Смитом.
— Бен, старина, этого хотят все репортеры, специальные корреспонденты, писатели, комментаторы, внештатные корреспонденты и корреспондентки… Двадцать минут назад сюда приходила Ролли Пиперс. Она хотела расспросить Смита, как марсиане любят друг друга, — Берквист развел руками.
— Я хочу видеть Смита. Имею я на это право или нет?
— Бен, давай поговорим в другом месте, в спокойной обстановке. Там спросишь у меня все, что захочешь.
— У тебя я ничего не собираюсь спрашивать. Я хочу видеть Смита. Вот мой адвокат, Марк Фрисби. (Беспристрастного Свидетеля представлять не полагалось).
— Мы знакомы, — сказал Берквист. — Как здоровье отца, Марк? Все тот же насморк?
— Да, все по-старому.
— Дурацкий климат. Пойдем, Бен. И ты, Марк.
— Итак, — сказал Кэкстон, — я хочу видеть Валентайна Майкла Смита. Я представляю газету «Пост» и двести миллионов читателей. Мне дадут возможность поговорить со Смитом? Если нет, скажите об этом прямо и дайте юридическое обоснование вашему отказу.
— Марк, — вздохнул Берквист, — объясни этому сплетнику, что нельзя врываться в комнату к больному человеку. Смит вчера, несмотря на запреты врача, выступил перед общественностью. Сейчас ему нужен покой, иначе он не сможет восстановить силы.
— Ходят слухи, — заметил Кэкстон, — что вчерашнее выступление — фальшивка.
Берквист перестал улыбаться:
— Фрисби, — сказал он холодно, — ваш клиент слишком резко выражается.
— Не горячитесь, Бен.
— Я знаю закон о клевете, Джил. Кого я сейчас оклеветал? Человека с Марса? Или кого-то еще? Ну, кого? — Бен повысил голос. — Я повторяю, что, по имеющимся у меня сведениям, человек, интервью с которым вчера передавали по третьему каналу, не был Майклом Смитом. Я хочу увидеть Человека с Марса и спросить его об этом.
В приемной стало очень тихо. Берквист посмотрел на Беспристрастного Свидетеля, нацепил на лицо улыбку и сказал:
— Похоже, Бен, что ты выторговал себе интервью с судебным процессом в придачу. Я сейчас вернусь.
Он вышел и вскоре вернулся.
— Я договорился, — сказал Берквист устало, — хотя ты, Бен, этого не заслуживаешь. Пройти может еще Марк: Смит болен, к нему нельзя приводить толпу.
— Нет, — отрезал Кэкстон.
— Что?
— Или все втроем, или никто.
— Бен, не упрямься. Тебе и так делают одолжение. Марк пойдет с тобой и подождет за дверью, а он, — Берквист кивком указал на Кавендиша, — тебе не нужен.
Кавендиш молчал, как будто ничего не слышал.
— Возможно. Но завтра я напишу в газете, что представители администрации отказали Беспристрастному Свидетелю в визите к Человеку с Марса.
Берквист пожал плечами.
— Хорошо. Я надеюсь, Бен, что клеймо клеветника тебя утихомирит.
Из уважения к возрасту Кавендиша они поднялись лифтом, потом по движущейся дорожке проследовали мимо лабораторий и кабинетов. Их остановил часовой, предупредил о них кого-то и, наконец, их впустили в комнату, где стояли датчики.
— Это доктор Таннер, — представил Берквист дежурного врача. — Доктор, познакомьтесь: мистер Кэкстон и мистер Фрисби. (Представлять Кавендиша он, как это и было положено, не стал).
Таннер был обеспокоен.
— Господа, позвольте вас предупредить. Постарайтесь не говорить и не делать ничего, что могло бы взволновать больного. Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс.
— Эпилепсия? — спросил Бен.
— Неспециалист сказал бы «да». Но это, скорее, каталепсия.
— Вы специалист, доктор? Психиатр?
Доктор Таннер оглянулся на Берквиста.
— Да.
— Где вы учились?
Берквист вмешался:
— Бен, пойдем к больному. Доктора Таннера допросишь после.
— О'кей.
Таннер посмотрел на датчики, включил экран наблюдения, отпер дверь в палату и, приложив к губам палец, ввел туда посетителей.
В палате было темно.
— Наш пациент болезненно реагирует на свет, поэтому пришлось сделать затемнение, — приглушенным голосом объяснил Таннер.
Он подошел к кровати, стоявшей в центре комнаты.
— Майк, я привел к тебе гостей.
На водяной подушке, закрытый до подмышек простыней, лежал молодой человек. Он молча смотрел на посетителей. Его круглое лицо было лишено всякого выражения. Это был тот самый человек, которого вчера показывали по стереовидению. Похоже, малышка Джилл подложила свинью. Придется отвечать за клевету — и конец карьере.
— Вы Валентайн Майкл Смит?
— Да.
— Человек с Марса?
— Да.
— Вы выступали вчера по стерео?
Молодой человек молчал. Таннер сказал:
— По-моему, он не понял. Майк, ты помнишь, что вы с мистером Дугласом делали вчера?
Больной недовольно ответил:
— Свет… Глазам больно.
— Да, свет мешал тебе. Мистер Дуглас велел тебе поздороваться с публикой.
— Долго ехал в кресле, — слабо улыбнулся больной.
— О'кей, — сказал Кэкстон. — Я понял. Майк, с тобой хорошо обращаются?
— Да.
— Ты можешь не жить здесь, если не хочешь. Ты ходишь?
Таннер торопливо заговорил:
— Мистер Кэкстон, я вас прошу… — Берквист взял Таннера за плечо.
— Хожу… немножко. Трудно.
— Я видел, у тебя есть коляска. Майк, если ты не хочешь здесь жить, я отвезу тебя, куда скажешь.
Таннер стряхнул руку Берквиста и возмутился:
— Я запрещаю давить на моего пациента!
— Он свободный человек или заключенный? — стоял на своем Кэкстон.
— Конечно, он свободный человек, — ответил Берквист. — Доктор, не мешайте дураку рыть себе могилу.
— Спасибо, Джил. Майк, ты слышал, ты — свободный человек. Ты можешь идти, куда хочешь.
Больной с ужасом посмотрел на Таннера:
— Нет! Нет! Нет!
— Нет — значит нет.
— Мистер Берквист, это уже слишком! — взорвался Таннер.
— Хорошо, доктор. Бен, хватит.
— Э-э… еще один вопрос, — Кэкстон лихорадочно соображал, стараясь придумать хитрый вопрос. «Наверное, Джилл ошиблась; нет, она не могла ошибиться, она вчера очень верно рассудила!»
— Последний вопрос, — снизошел Берквист.
— Спасибо… Майк, вчера мистер Дуглас задавал тебе вопросы… Больной не отвечал.
— …Он спросил тебя, нравятся ли тебе наши девушки, так?
— Нравятся, еще бы! — больной расплылся в улыбке.
— Хорошо, Майк. А где и когда ты видел девушек?
Улыбка испарилась. Больной глянул на Таннера, потом закатил глаза, собрался в позу зародыша — руки на груди, колени ко лбу — и застыл. Таннер рявкнул:
— Вон отсюда! — и стал щупать пульс больного.
— Это переходит всякие границы, — возмутился Берквист. — Кэкстон, вы выйдете сами или мне позвать солдат?
— Мы уходим, — сдался Кэкстон.
Все, кроме Таннера, вышли. Берквист закрыл дверь.
— Джил, объясни, — снова взялся за свое Кэкстон, — вы держали его под замком. Где он мог видеть девушек?
— Что за странный вопрос? Он видел десятки девушек. Сестры, лаборантки… Сам понимаешь.
— Не понимаю. Его обслуживали исключительно мужчины, пускать к нему женщин строго запрещалось.
— Не говори глупостей! — Берквист досадливо сморщился, а потом вдруг ухмыльнулся. — Вчера его сопровождала сестра-женщина.
— Да, действительно… — Бен умолк.
Когда Кэкстон, Фрисби и Кавендиш вышли из медицинского центра, Фрисби заметил:
— Бен, я думаю, что Генеральный Секретарь возбудит против тебя судебное дело, но все-таки, если тебе есть на кого сослаться…
— Ерунда, Марк. Дела не будет, — Бен сверкнул глазами. — Как знать, может быть, нам подсунули ту же фальшивку.
— Оставь, Бен.
— Не оставлю. Нам показали укрытого простыней человека одного возраста со Смитом. Берквист сказал, что это Смит, но Берквист сделал карьеру на отрицании очевидных фактов. Нам представили якобы психиатра, но когда я спросил, где он учился, меня отвлекли… Мистер Кавендиш, вы видели какое-нибудь подтверждение тому, что перед нами лежал человек с Марса?
— Я не имею права высказывать своего мнения. Я смотрю и слушаю — и не более.
— Простите.
— Я могу считать свою миссию выполненной?
— Да, конечно. Спасибо, мистер Кавендиш.
— Благодарю вас, сэр. Очень интересный случай, — старый Свидетель снял белое одеяние и превратился в простого смертного. Черты его лица смягчились.
— Надо было привести кого-нибудь с «Чемпиона», — продолжал Кэкстон, — тогда было бы ясно.
— Должен заметить, — заговорил Кавендиш, — я был очень удивлен тем, что вы упустили весьма важную деталь.
— Да? Что же я прозевал?
— Мозоли.
— Мозоли?
— Ну да. По мозолям можно восстановить биографию человека. Я читал об этом в «Уитнесс Куортерли». У молодого человека, который никогда не носил обувь и находился под действием тяготения гораздо более слабого, чем наше, и мозоли не должны быть похожи на наши.
— Господи! Мистер Кавендиш! Что же вы раньше молчали?
— Сэр! — старик развернул плечи и раздул ноздри. — Я не участник событий, я — Беспристрастный Свидетель.
— Простите, — Кэкстон нахмурился. Давайте вернемся и посмотрим на его мозоли. Не будут пускать — я разнесу эту чертову больницу.
— Вам придется искать другого Свидетеля… я не должен был Вам подсказывать.
— Да, действительно, — Кэкстон помрачнел.
— Бен, успокойся, — увещевал Фрисби. — Не наживай лишних неприятностей. Лично я верю, что нам показали настоящего Человека с Марса. Кэкстон покинул своих спутников, сел в такси, направил его в сторону редакции и задумался. Сегодня его в больницу уже не пустят. Две официальные беседы с одним больным в один день — это уже слишком.
Но надо же чем-то заполнить колонку! Значит, надо попасть в больницу.
Как?
Он знает, где находится палата «Человека с Марса»… Что дальше? Нарядиться электриком? Не пройдет. Доктор Таннер его узнает.
Кстати, доктор ли этот Таннер? Врачи обычно отказываются вмешиваться, когда политические соображения перевешивают гуманистические. Например, Нельсон умыл руки, потому что понял… Стоп! Нельсон, даже не глядя на мозоли, может сказать, Смит — тот парень или нет. Кэкстон позвонил своему помощнику и попросил выяснить номер телефона Нельсона. В редакционном списке важных людей значилось, что Нельсон живет в Нью-Мэйфлауэре.
Кэкстон связался с Нельсоном… Нет, Нельсон не видел эту передачу.
Да, он слышал о ней. Нет причин думать, что Смита подменили. Знает ли доктор о попытке принудить Смита к отказу от прав на Марс? Нет, такие вещи его не интересуют. И вообще, как можно «владеть» Марсом? Марс принадлежит марсианам. Доктор, давайте предположим, что кто-то…
Доктор прервал связь. Бен перезвонил опять, но услышал стандартный ответ робота: «Абонент временно прервал связь. Можете записать сообщение…»
Глупо было ожидать от Нельсона помощи. Но где одна глупость — там и другая: Кэкстон позвонил в Верховный Совет и потребовал к телефону Генерального Секретаря.
Кэкстон был опытной ищейкой и знал: для того, чтобы раскрыть тайну, иногда достаточно привязаться к большому человеку и надоесть ему. Конечно, опасно дергать тигра за хвост — Бен, как никто, был знаком с психологией сильных мира сего — но и он чувствовал в себе силы.
Единственное, о чем забыл Бен — что звонить следовало не из такси, а из какого-нибудь общественного места.
Кэкстон перебрал с полдесятка мелких чиновников, все больше распаляясь от разговора к разговору, когда заметил, что его такси изменило курс.
Он спохватился, но было поздно, такси не повиновалось. Кэкстон с горечью понял, что попался — и как позорно! Его запеленговали и перехватили управление роботом-пилотом на приоритетной политической частоте. Взяли без лишнего шума.
Кэкстон попытался позвонить своему адвокату, но не успел этого сделать: такси приземлилось во внутреннем дворе какого-то дома, и сигнал не смог пробиться сквозь стену. Бен попытался выйти из машины, но дверца не открывалась. И тут он с удивлением почувствовал, что теряет сознание…
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8